Дремлющий демон Поттера
Шрифт:
Гарри удивлённо приподнял бровь, а затем хмыкнул, поймал Скорпиуса за руку и притянул к себе.
– Я имел в виду, что твоя идея с бассейном осуществиться прямо сейчас, если ты не замолчишь, - шепнул жарко.
Скорпиус мгновенно расслабился в его объятиях и рассмеялся.
– А я уж подумал, что ты меня там утопишь, так глазами сверкал.
– Он повернул голову, безошибочно находя губы Поттера, и поцеловал его.
– Мм, нет, - пробормотал он с некоторым сожалением между поцелуями, - бассейн пока подождет. Обновить его мы сможем и потом.
– Уверен, у тебя уже есть план, - улыбнулся Гарри.
– Выкладывай!
– Да нет у меня никакого плана, - фыркнул Скорпиус.
– Просто хочу прогуляться, осмотреть все. Съесть что-нибудь вкусное. Купить пару сувениров. Может быть, автограф у тренера Вуда взять. Он кумир моего детства, - тут он немного смутился, решив, что Поттер снова посчитает его мальчишкой. Но автограф действительно хотелось.
– Оливер?
– переспросил Гарри.
– Тебе нравится Оливер? Забавно. Так уж и быть, познакомлю вас. Думаю, он будет рад, что я в относительно надёжных руках, - он хмыкнул и добавил как бы между прочим: - Мы встречались некоторое время. Уже после развода. Хороший парень.
– Мне он нравится вовсе не в том смысле, что тебе, - усмехнулся Скорпиус, чувствуя непрошенный укол ревности. Он чувствовал, что ведет себя как ребенок, но ничего не мог поделать.
– Но буду благодарен. Давно мечтал с ним познакомиться. Тем более, зачем нарушать традицию - ты видел двоих моих бывших, я - пока только Миранду.
– Тогда давай поедим и пойдём найдём его, - предложил Гарри.
– Только надо будет Дина с собой захватить, а то странно будет, если мы с тобой вдвоём будем по лагерю шастать.
– Точно, - кивнул Скорпиус.
– Как удачно, что у нас есть Дин. Просто наша фея-крестная, - он ухмыльнулся.
– А еда откуда? Или Критчер не отпустил хозяина просто так?
– А то. Ты же знаешь Критчера.
– Гарри неохотно его отпустил и тут же взял за руку.
– Пойдём, там в саду беседка есть.
* * *
Дин тоже с радостью воспринял перспективу пообщаться с Оливером Вудом. От энтузиазма Поттера и Томаса Скорпиус почувствовал себя не в своей тарелке. Как оказалось, они еще и учились вместе. Прекрасно. Сейчас начнут вспоминать молодость или, не дай Мерлин, что-то более позднее, и Скорпиусу точно можно будет возвращаться обратно в палатку.
До этого дня он как-то не задумывался, каково это - находиться рядом с Главой аврората, но вот сегодня ощутил в полной мере - перед ними троими открывались все двери. В том числе, и в тренерскую самого Оливера Вуда.
– Гарри!
– Вуд радостно облапил Поттера, крепко прижав к себе.
– Сколько лет, сколько зим! Я уж гадал, придёшь ты на игру или нет, а если придёшь, найдёшь ли время зайти.
– Да я до последнего думал, что не пойду, - скупо улыбнулся Гарри и, похлопав Вуда по спине, решительно отстранился.
– Но пообещал кое-кому, и вот я здесь.
– Ну и молодец, - заявил Оливер.
– А то небось совсем за
– Ты на Гарри не наговаривай, - ухмыльнулся Дин, протягивая Вуду руку, которую тот тут же пожал.
– Он фору любому новобранцу даст. Кстати, о новобранцах...
– он подтолкнул Скорпиуса вперед.
– Добрый день, мистер Вуд, - уверенно и даже чуть нахально произнес Скорпиус и посмотрел на Поттера, словно спрашивая, представят ли его или придется самому.
– Да, кстати, о новобранцах, - насмешливо повторил Гарри.
– Знакомься, Оливер, это как раз тот человек, который вытащил меня на игру, буквально силком впихнул в старую квиддичную форму и забил кучей парадных мантий мой шкаф.
– Вот как?..
– протянул Оливер слегка ошарашенно, но быстро взял себя в руки и с интересом осмотрел Малфоя с ног до головы.
– Приятно познакомиться с человеком, который, по всей видимости, растопил ледяное сердце нашего Гарри.
– Ну, допустим, уже не вашего, - нагло заявил Скорпиус, широко улыбаясь. У него в груди все затопило горячей радостью от того, что Гарри сразу обозначил, какие между ними отношения.
– Мне тоже невероятно приятно. Давно мечтал с вами познакомиться. Вы прекрасный тренер! Дадите автограф?
– Узнаю старину Гарри, - рассмеялся Вуд.
– Самоуверенные и хваткие, если не сказать похлеще, всегда тебе нравились. Ещё со времён Мал...
– тут он резко замолчал и во все глаза уставился на Скорпиуса.
– Мантикора меня задери, если ты не сын Драко Малфоя. Или какой-то ещё их родственничек.
– Позвольте представиться, - в голосе Скорпиуса появились тягучие насмешливо-презрительные нотки, - Скорпиус Гиперион Малфой. Сын Драко Малфоя. Внук Люциуса Малфоя. Как считаете, я достаточно Малфой, чтобы понравиться Гарри?
– Блядь, вы достали уже все, - рыкнул Гарри.
– Как бы это не выглядело со стороны, Малфой мне не нравился! Никогда, ясно вам?! Я сейчас о Драко, если кто не понял.
– Да уж поняли мы, о ком ты, - хмыкнул не вмешивавшийся до этого Дин.
– Предлагаю перерыв. Оливер, - он повернулся к Вуду, - мы тут всем отделом прибыли. И ребята душу бы продали за автографы твоих парней. Нельзя как-нибудь организовать?
– Не знаю, - с сомнением протянул Вуд.
– До игры точно нет, а вот после... Посмотрим, как игра пройдёт, ладно? А то если вдруг продуют, то заавадят любого, кто за подписями сунется, даже меня.
– Отлично, будем болеть с двойным усердием!
– улыбнулся Дин.
– Ну, мы, наверное, не будем тебя отвлекать. Удачи вам сегодня!
Скорпиус бросил косой взгляд на Поттера, гадая, разозлился ли тот на него. Придвинулся ближе, касаясь плечом.
– Давайте, ребята, хорошо, что зашли, - широко улыбнулся Оливер.
– Рад был вас повидать, ну и, конечно, познакомиться, - он подмигнул Скорпиусу, стянул с руки перчатку и взмахом палочки расписался на ней.
– Держи, - протянул Малфою, - и береги Поттера. Он у нас такой один.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
