Древнеегипетская книга мертвых, Слово устремленного к Свету
Шрифт:
Др.-егип. имя богини города Бубастиса Bstt [*basti(t)] - рефлекс индоевропейской праформы bast-a bhndhtos - "связанный". Этот эпитет носила богиня вязки и размножения животных Артемида, известная в Эгеиде под именем Веубц,- гбос, = ApreuAi;- Ziyyux "Артемида вяжущая". Напомним, др.-егип. богиня Баст отождествлялась в эпоху эллинизма с Артемидой, а ее священное животное - кошка - являлась зримым образом сезонной вязки животных. В свете имени *Basta получает особые коннотации этноним прикарпатского региона Bastarnae, Basternae - не просто "отпрыски связанных (рабов?)",
Др.-егип. собирательное имя класса божеств Bes соответствует фрак, этнониму Btiaooi, Bessi, прасл. *ЬЪзъ.
Др.-егип. имя важного бога египетского пантеона Гора - Hr'p'hrd [Harpokrates], Hr's'st [Harsies], реконстр. Перепелкина, Наг(а) восходит к индоевропейскому jor-:jer- - "жаркое время года, лето", ср.: др.-греч. Нра (Гера, супруга Зевса), Wrai (Горы, или Оры, дочери Зевса, времена года), одно из "запретных" имен Зевса - Герое Нрох; (Нрон Перкошег).
Др.-егип. эпитет Уир, Уэр - Гора-Сокола - Hr.wr.[*har-wer-] Гор-Великий сопоставим с др.-инд. vara m.
– "множество, масса; толпа".
Др.-егип. термин k' [ku'J - "душа-двойник" - сопоставим с др.-инд. ka - "душа; тело; время; солнце; радость, веселье; вода; голова"; имя собств. нескольких богов.
Др.-егип. теоним Gbb [*gib(b) // keb] сопоставим с основой имени родоначальника персидских царей Ктдо-ехх; ("происходящий от *К.еЬп-'а").
Др.-егип. имя богини R4 (производное ж. р. от R'), родившей Солнце (Rv[*RPa]), жена фиванского бога Монту, сильно напоминает др.-греч. эпитет Великой матери богов - Pea, Рейх, РШ1, лат. теоним Rea Silvia.
Др. егип. имя бога Гефеста Ptah сопоставимо с др.-инд. формой pita "отец", восходящей, в свою очередь, к индоевропейскому *p.ter. Мемфисский бог Птах в ряде мифологических космогонии выступал как демиург, муж и отец. Город, выросший вокруг святилища Птаха, назывался по-египетски Ht.k'.Pth - "стена Духа Пта" [клинописи. *Hi-ku-pta, др.-греч. Ai-уи-тио^], и этим именем стала обозначаться вся страна.
Др.-егип. главный бог додинастических Фив Монту - M[a]ntw удивительно напоминает лат. mons,-ontis - "гора, возвышающееся место, высота".
Др.-егип. имя бога Сета Swth, Ет|в сопоставимо с широкоупотребительным фрак, именем ?ei)ftnc, с невыясненной этимологией. Однако явно индоевропейский облик корневой огласовки -еи-позволяет реконструировать праформу seu-to-s - "отжатый (сок), выжатая жидкость".
Др.-егип. ih't, (*io) восходит к индоевропейскому прототипу *ieu-, лежащему в основе др.-греч. имени Ico (ср. др.-инд. ум-, yoni).
Др.-егип. сакральный знак inh [anh; onh] "дыхание жизни" сохраняет праиндоевропейский (еще с ларингальным звуком) корень *апН-, представленный др.-греч. avejioi; - "ветер, дуновение" и лат. anima "душа";.
Др.-егип. имя Mnw, засвидетельствованное в раннединасти-ческий период, может восходить к индоевропейской праформе лат. глаг. корня e-min-eo - "выдаюсь, выступаю, возникаю, появляюсь".
Др.-егип. имя города 'bw [*ebou-, ebu-], EXeqxxvui;,- i (город Слоновой Кости), ср. др.-инд. ibhah - "слон"; abhia - "чудовище, страшилище"; лат. ebur - "слон;
лр.-греч. eX-eq>-avt-05 - "относящийся к слону"; el-af-oj - "олень"; хетт. 1-apha - "слон". Согласимся с мнением Гам-крелидзе и Иванова об исконности индоевропейской формы.
Др.-егип. имя "город" 'bwd(w) [* 'Abud], копт. EfkoT, восходит к индоевропейскому топониму AjJwooc, в Геллеспонте, рефлексу индоевропейского *ab- - "море" или приставке *abh(i)- - "поблизости, рядом, вокруг", и корню *ud- - "вода".
Др.-егип. имя города Фивы Wst (лр.-греч. транслитерация позднего произношения Оооц, - ecoq [*wase-] сопоставимо с др.- инд. словом vasa "обиталище, жилище, дом". Греческое слово Оазис, отнесенное Геродотом к оазису Харга (из копт, ouahe - "котловина, низменность"?), стало позднее нарицательным именем;
Др.-егип. имена городов Гермонтис и Гелиополь 'Iwni и 'Iwnw, богини города Гермонтис 'Iwnwt [un-/on-] сильно напоминают лат. имена Juno, Junona (супруга Юпитера) и соответств. имя этрусской богини Uni. В основе др.-егип. имен лежит, вероятно, некая индоевропейская праформа *jun-, сопоставимая с др.-инд. yuni - "молодая женщина, юная девушка" ср. лат. iunix - "телка", прислав. *junica - "юная, молодая, телочка". Нельзя исключить и коннотацию с др.-инд. yoni - "лоно, матка, чрево; род, родина, происхождение". Др.-егип. значение "город обелисков" является поздней подменой исконного значения "город Телицы". Напомним, круг из камней (кромлех), окружавший вертикальный каменный столб (менгир), составлял основу др.-инд. пары yoni-lifiga - символы бога Шивы и богини Деви. Не здесь ли обретаем прототип идеи египетских обелисков?
Др.-егип. имя полей тростника I'rw сопоставимо с именем города на о. Родос (ЬхХшос,) и мифологическими полями Элисия (EXvaioi aypoi), которые оказываются прототипами др.-инд. мифологического представления о полях камыша в царстве теней умерших.
Др.-егип. имена божеств-покровителей городов Гермополя и Фив imn(w) [некогда 'Yamana, позд. *Amana, Aman-, Amen;
Amon; Amun]; imwnt [*Yamauna(t)] - "невидимый, незримый" сопоставимы с др. инд. теонимами Yama - "родственный, двойной, близнецы; Бог Смерти и Правосудия"; Yamuna f.
– "сестра Ямы, дочь Сурьи, олицетворение реки". Ср. др.-иран. образы Yima, Yimak; лат. gemini - "близнецы". Др.-егип. значение "незримый, невидимый" напоминает семантику др.-греч. Ai5T); [*a-vida- - "невидимый"]. Развитие значения Yamuna > Jamna (река) возможно в местности Гермополя, расположенного между двумя руслами Нила.
Др.-егип. наименование храмовых комплексов близ города Фив Карнакского (др.-егип. ipt. 'swt; араб. Tpet-Sut) и Луксорского (др.-егип. ipt; араб. Tpet-Resit) (ср. др.-егип. имя собственное Jmn. m. ipt (Amenofij) "Амон-в-Апе") сопоставимы с др.-греч. именем титана Гаяетос, в том случае, если праформа была др.-егип. ipt [*yapat > *apa(t); ope]. Сюда же отнесем и др. евр. мифологическое имя сына Ноя Yapheth. He исключено, что имя города 1ор(р)е, 1ор(р)а, совр. Yaffa также является рефлексом индоевропейской праформы егип. Jpt.
Мужчина не моей мечты
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отмороженный 8.0
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
