Древние цивилизации Русской равнины
Шрифт:
Не менее любопытно, что еврейское имя змея Нахаш родственно древнеиндийскому его названию – наг (вспомним Нага и Нагайну из сказки Киплинга «Рикки-Тикки-Тави»). Смысл этих слов вполне объясняет русское слово «нагой» (в смысле «голый») – не таковы ли змеи? С этой точки зрения весьма примечательно, что свою наготу Адам и Ева осознали после разговора с нагом. Загадочная Ногай-птица, преграждающая путь Егорию Храброму в популярном на Руси духовном стихе, по своему изначальному происхождению тоже никакая не птица, а один из представителей змеев-нагов. Ну а слово «Нехуштан», видимо, следует перевести как «стан Нага», или «змеиное святилище». И что ни говори, но выходит, что древние евреи и понимали, и кумекали по-европейски!
Библейский миф о рае в своем исходном варианте создавался людьми, знакомыми с природой Заполярья. Рай мыслился ими как заповедный мир, место обитания бога, мир полярных сияний. Ближневосточные создатели Библии, имея вариант мифа с четырьмя реками, не стали его кардинально
Приняв эту точку зрения, резонно задуматься, какая же пара рек фигурировала в первоначальном (северном) сюжете? Разумеется, тут открывается огромное поле для фантазии. Но если исходить из того, что эти реки такие же великие, как Тигр и Евфрат, и, подобно им, образуют междуречье, то ответа только два. Первый – это Волга и Ока, а второй – Волга и Днепр (согласно средневековым картам, раньше они имели общий исток). В первом случае на место библейского рая претендует Волго-Окское междуречье, во втором – Валдайская возвышенность. Эти области не так уж далеки друг от друга: обе они лежат в сердце Русской равнины и обе включают берега Волги. Правда, Валдайская возвышенность ближе к области полярных сияний и выбор ее кажется более предпочтительным. Но не будем пока делать окончательные выводы.
Важен сам разворот темы в сторону Русской равнины. А отдельные детали мы еще уточним.
Глава 5
Ной – посланник Севера
Уж много дней рекою Океаном
Навстречу дню, расправив паруса,
Мы бег стремим к неотвратимым странам.
История жизни благочестивого Ноя изложена в первой книге Библии – Книге Бытия. Он – десятый и последний из допотопных патриархов по прямой линии от Адама, который «обрел благодать перед очами Господа, что он был человек праведный и непорочный в своем роде и ходил перед Богом» (Бытие 6:9). Судьба Ноя неразрывно связана со страшным событием, истребившим тогдашний мир, – всемирным потопом. Согласно тексту Библии, Бог изливал дождь на землю сорок дней и сорок ночей, так что вода истребила все живое на земле. Спастись удалось только Ною со своим семейством, поскольку Господь предупредил его о готовящейся катастрофе и обязал загодя построить деревянный ковчег. Там нашли пристанище также все представители животного царства «по паре от всякой плоти», и плавали они вместе с Ноем полгода по поверхности вод, пока не остановился ковчег «на горах Араратских». Еще полгода люди и животные ждали, когда спадет вода, и только потом сошли на землю и принялись налаживать жизнь на новом месте.
В книге Еноха, не включенной в библейский канон, сохранился еще один вариант легенды о всемирном потопе. Он повествует о следующем: «В те дни увидел Ной, что земля трясется и близко ее разрушение (свидетельство о том, что потопу предшествовало землетрясение. – А.А.). И пошел он туда, на край света, к деду своему Еноху и возопил трижды плачевным голосом: «Слушай! Слушай! Слушай!» и сказал «Что на земле происходит, отчего трясется земля?»
На вопросы Ноя Енох сообщает о приближающемся потопе и дает совет, как от него спастись, то есть не Бог спасает Ноя от гибели, а его предок, который, согласно Книге Бытия, был взят живым на небо (Бытие 5:24).
Что же это за беда, которая свалилась на человечество? Когда случилось такое сильное наводнение? Носило ли оно действительно глобальный характер или было локальным бедствием одного региона? И если справедливо первое, то где была прародина Ноя? Эти и близкие им вопросы волнуют уже не одно поколение ученых, но полного единодушия среди них на сегодняшний день так и не достигнуто. Ситуация усугубляется тем, что в обсуждении участвуют не только историки, лингвисты и мифологи, но и представители естествознания: ведь кто кроме них сможет объяснить изменения климата на планете, происходившие в прошлом. Проблема истолкования библейского мифа о потопе является, таким образом, междисциплинарной и должна решаться с привлечением данных из самых разных наук.
Большинство специалистов-историков, занимающихся данным вопросом, склоняются к той точке зрения, что в Библии нашло отражение наводнение, произошедшее на территории Месопотамии. Основанием для их выводов служит, в первую очередь, расшифровка текстов древних глиняных табличек, найденных на этой территории. В 1872 году англичанин Джордж Смит обнаружил на сломанной клинописной табличке из Ниневии (столице Ассирии) рассказ, содержание которого показалось ему очень знакомым. В нем человек по имени Утнапишти из города Шуруппак рассказывал удивительную историю своего чудесного спасения.
Однажды гуманный бог Эа (другое его имя – Энки) предупредил его, что боги на своем совете решили покарать людской род и уничтожить все живое на земле, ниспослав страшный потоп. «Построй корабль, – сказал бог Утнапишти, – возьми свое имущество и спасай свою жизнь». Потом Эа рассказал, каким должен быть корабль. И Утнапишти построил огромный ящик с крышкой, который был разделен на
Когда буря утихла, Утнапишти открыл окна ковчега и увидел остров. Это была вершина горы Нисир. Спустя шесть дней после того он выпустил голубя. Голубь вернулся. Потом вылетела ласточка, но и она вернулась назад. В конце концов, Утнапишти выпустил ворона, и тот уже не вернулся. Утнапишти принял это как знак покинуть ковчег и вступить на землю, которая уже начала подсыхать. Он освободил из корабля животных и на вершине горы принес благодарственную жертву Эа.
Дощечка, прочитанная Джорджем Смитом, была частью знаменитой библиотеки ассирийского царя Ашшурбанапала – многочисленнейшего собрания клинописных текстов. Она создавалась в конце IX—VII вв. до н. э., когда Ассирии удалось подчинить себе все Двуречье и распространить свое влияние на Малую Азию и Средиземноморье, и ее властители могли беспрепятственно грабить завоеванные страны. Так они стали обладателями письменных текстов, составленных древнейшими обитателями Месопотамии: шумерами, аккадцами-семитами и вавилонянами – народом, образовавшимся в результате слияния шумеров с семитами. История Утнапишти является частью вавилонской поэмы, написанной на аккадском языке и получившей название «Эпос о Гильгамеше». Она датируется приблизительно XVI веком до н. э., и долгое время считалось, что это древнейший вариант легенды о потопе. Но в 1914 году выдающийся американский шумеролог Арно Пебель опубликовал текст еще более раннего, шумерского сказания о потопе. Как и Джордж Смит, он открыл его, прочитав надписи на табличках, вывезенных в свое время из Месопотамии. Главный герой этого текста Зиусудра – последний царь города Шуруппака перед потопом. Он характеризуется как благочестивый и богобоязненный правитель, который верно служит великим богам и действует по их предначертаниям. Его-то и решили боги уберечь от уничтожения, ниспослав на землю страшную катастрофу, когда:
Все бури с небывалой силой разбушевались одновременно.И в тот же миг потоп залил все главные святилища.Семь дней и семь ночейПотоп заливал землю,И огромный корабль ветры носили по бурным водам.Эта история очень схожа с тем приключением, что пережил Ной. Конечно, между ними есть различия. Так, например, в Библии не говорится ни о различных богах, ни о герое Утнапишти (Зиусудре), ни о горе Нисир, которую помещают восточнее Тигра. Вместо этого Библия знает Ноя и рассказывает о том, что он в своем ковчеге приплыл к горе Арарат на Кавказе, то есть совсем в другую сторону. Но Ной тоже выпускал ворона, который, как говорится в библейском тексте, «отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды» (Бытие 8:7), и голубя, «чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли» (Бытие 8:8). И в этом смысле, связь библейской и месопотамской легенд неоспорима. Остается только уточнить, какая из легенд первична, и что за наводнение описано в них.
Библейский вариант значительно беднее и проще в описании, изобилует повторами, вавилонский же вариант шумерского мифа показывает динамику стихийного бедствия более реалистично. Из этого обычно делают вывод, что месопотамские легенды создавались раньше. Но такого рода рассуждение выглядит явно неубедительно. Скорее, более древняя история будет менее обработана в литературном плане, а многочисленные повторы – яркая особенность сказочного повествования. Другое дело, что английский археолог Леонард Вулли действительно обнаружил реальные следы каких-то гигантских наводнений в Месопотамии. Во время раскопок в городе Уре он обнаружил слой ила, толщина которого доходила до трех с половиной метров. По мнению археолога, вода при этом должна была подниматься, по крайней мере, на семь с лишним метров. «Во время такого наводнения на плоской низменности Месопотамии под водой оказалось бы огромное пространство – километров пятьсот в длину и сто пятьдесят в ширину. Вся плодородная долина между горами Элама и плато Сирийской пустыни была бы затоплена, все деревни разрушены, и, очевидно, лишь немногие города, расположенные на искусственных холмах, уцелели бы после такого бедствия» (Л. Вулли. «Ур халдеев»). Более поздние исследования, однако, показали, что выводы Л. Вулли нуждаются в уточнении. Дело в том, что археологические слои Месопотамии сохранили свидетельства о двух больших наводнениях. Первое из них происходило в первой половине IV тысячелетия до н. э. и захватило только прибрежные города Персидского залива. Второе же, засвидетельствованное по всему Шумеру, случилось на рубеже IV и III тысячелетий до н. э. Слой потопа, о котором писал Л. Вулли, представляет собой отложения двух потопов. В других городах слои ила существенно меньше, чем в Уре, поэтому масштабы катастрофы, которые указал Л. Вулли, являются явно завышенными.