Древние тени
Шрифт:
– Было бы лучше остаться здесь! – громко сказала она.
Город отозвался печально и монотонно. Мир – это люди, в объятьях Природы Изжившие напрочь любовь ко Вселенной, Паяцы желаний, рабы наслаждений. Их черствые души – пустая порода.
Не вполне поняв содержание, Дафниш ответила:
– Ты смог бы помочь мне, но я тебя испугалась. Ты слишком многолик, слишком вычурен.
Аэрокар полетел дальше, и вскоре показалась золотая клетка замка Канари, освещенная тусклыми лучами блеклого солнца. Приземлившись, Дафниш выпрыгнула из экипажа,
– Снафлз!
В Зале Древностей у дальней стены она увидела три фигуры – по виду люди, но могли оказаться и механизмами. Ошибиться было нетрудно – чего только в зале не было: оружие, мебель, средства передвижения, ткани, одежда, бытовые приборы, аппараты самого разного назначения – все предметы из Эпохи Рассвета. Дафниш подошла ближе и облегченно вздохнула: она узнала Лорда Джеггеда и Мисс Минг. Рядом с ними стоял молодой щеголь, вероятно, один из друзей хозяина замка. На нем был расшитый серебром плащ из кротового меха.
– Мисс Минг!
Все трое не спеша повернулись.
– Где Снафлз?
– Мы были у Доктора Волоспиона. Не предполагали, что ты нас хватишься. Ты подала мне мысль, когда пришла напомнить Снафлзу о его высоком предназначении. Я приготовила тебе настоящий подарок. Кому, как не мне, позаботиться о тебе. Видела, как ты бьешься с ребенком. Теперь ты сможешь вздохнуть спокойно, заняться собой. Тебе больше не придется приносить себя в жертву.
Дафниш почти не слушала: речи Мисс Минг ей давно опротивели.
– Где Снафлз? – повторила она.
Молодой щеголь раскатисто рассмеялся. Лорд Джеггед нахмурился. Лицо Мисс Минг расплылось в слащавой улыбке.
– Я сделала доброе дело, – убежденно сказала она и после пустой попытки завладеть рукой Дафниш, изловчилась и ухватила ее за плечи. – Будешь довольна. Ты жила, чтобы приблизить этот момент. Теперь ты свободна. Дафниш вырвалась.
– Свободна? О какой свободе вы говорите? Где Снафлз?
Щеголь снова захохотал. Уняв смех, он раскинул руки и кичливо воскликнул:
– Я здесь, мама!
Франт застыл в горделивой позе. Под плащом оказались бархатная рубашка с пышными буфами и кружевными манжетами, голубовато-синие панталоны и мягкие сапоги, на носках которых вертелись, свирепо шипя, драконовы головы. Щеголь опустил руки и завальсировал, распространяя мускусный запах.
– Я твой сын. Теперь я достиг совершенства. Мисс Минг сделала из меня человека.
Мисс Минг потупилась и с притворной скромностью пояснила:
– С помощью Доктора Волоспиона. Идея моя, его исполнение.
У Дафниш подкашивались ноги, губы дрожали. Неужели этот франт с женоподобным лицом, со щипаными, подрисованными бровями и серьгами в ушах ее сын, ее Снафлз? Видимо так… Каждым словом и жестом он походил на ее ребенка. Она застонала и закрыла лицо руками. Кто-то тронул ее за плечо. Она обернулась:. Лорд Джеггед. Заметив муку в ее глазах, он извинился и
– Я понимаю, облик сына тебе непривычен, – продолжила Мисс Минг с самодовольной улыбкой, – но подумай о главном: Снафлз стал взрослым, и теперь тебе не нужно приносить себя в жертву, нет нужды умирать. Мальчик мне кое-что рассказал о ваших обычаях.
– Это не обычаи, а единственно верный способ продолжения рода. Снафлз не получил права на жизнь. У него нет души.
– Душа – пережиток прошлого, – безапелляционно заявила Мисс Минг.
– Я не передала ему права на жизнь, а без него он нежизнеспособен. Впрочем, сейчас важнее другое. Посмотрите, Мисс Минг, что вы сделали с моим сыном. Взгляните на него!
– Мама, да ты действительно глуповата, – вмешался Снафлз со снисхождением в голосе. – Здесь у каждого неограниченные возможности: кто захочет, превратится в ребенка, а то – в животное или даже в растение. Да ты не бойся: я остался таким же, только повзрослел одним махом. Хватит, я был ребенком шестьдесят лет. Теперь я взрослый, и очень этому рад.
– По разумению ты малое дитя, – возразила Дафниш. – Да и твоя подруга недалеко от тебя ушла. Мисс Минг, верните моему сыну его истинное обличье! Мы возвращаемся в Арматьюс!
Мисс Минг пренебрежительно ухмыльнулась.
– Возвращаетесь? Чтобы умереть?
– Как возвращаемся! – высокомерно подхватил Снафлз. – Мама, это же невозможно, да я и не хочу вовсе. – Он заговорщицки подмигнул Лорду Джеггеду и Мисс Минг. – Я остаюсь.
– Но твое право на жизнь…
– Оставь его себе, мама. Здесь я обойдусь без него. Не хочу наследовать ни твои достоинства, ни твои заблуждения. Разберусь во всем сам. На Краю Времени я – свободная личность, а не частица Арматьюса.
Дафниш круто повернулась к Мисс Минг и гневно воскликнула:
– И вы посчитали, что в этом предназначение моего сына?
– О, вы… вы… – Мисс Минг всхлипнула, ее глаза выражали тупое недоумение.
– Я мог бы вернуть вашему сыну его прежний облик, – подал голос Лорд Джеггед.
Дафниш тоскливо покачала головой.
– Слишком поздно. Что осталось от моего сына?
– Но я вижу, вы очень переживаете, – заметил Лорд Джеггед. В его голосе послышалось несвойственное ему волнение. – Эта женщина не из наших. В ее творениях ни вдохновения, ни ума.
– Вы больше не станете говорить, что на Краю Времени не существует зла?
– Если низкопробная имитация искусства суть зло, я, пожалуй, соглашусь с вами.
Дафниш слегка пожала плечами – на большее у нее не было сил.
– Я потеряла цель в жизни, а без нее жизнь бессмысленна и жалка, – Дафниш вздохнула и обратилась к сыну:
– Раз уж ты повзрослел, стал мужчиной, тебе впору принимать мужские решения. Не отрекайся от Арматьюса, вспомни наши максимы, повинуйся своему долгу. – Она воздела руки в мольбе, ее голос дрогнул. – Возвращайся со мной в Арматьюс Там ты сможешь приносить пользу…