Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А как-нибудь обесточить их нельзя?

— Уровень, где они базируются, полностью автономен, — ответил Р8.

— Туда не пробиться ни снаружи, ни изнутри, если включена система блокировки.

— Блокировка включена, — кивнул Эарендил. — Код отключения знают только Валары.

— Пилигримы, сукины дети! — прорычал киберноид, сжимая стальные кулаки. — Ну, доберусь я до них!

— Может, им лед помешает стартовать? — допытывался Лугарев.

— Я уже проверил, — покачал головой Эарендил. — Стартовые шахты истребителей — единственные места на поверхности планеты, свободные ото льда.

— А почему они не атаковали нас на подлете к планете? — спросил Харрис.

— Я перехватил управление,

когда связался с вами, — ответил Эарендил. — Но если меня не будет, система начнет действовать. Она проверяет мое присутствие в зале управления.

— Может, ты подождешь, пока наши звездолеты не вывезут всю информацию, и улетишь на последнем? — предложил подошедший Митчелл.

— Вывоз информации займет не один месяц, — возразил Лугарев.

— Ну, если он тут семь тысяч лет просидел, мог бы еще полгода подождать, — пожал плечами Митчелл.

— С истребителями надо разобраться сейчас, — вмешался Харрис. — Иначе наши звездолеты будут подвергаться опасности, даже если мы оставим тут кого-нибудь. Последний звездолет уж точно будет атакован. К тому же, Эарендил только что нашел сына, а теперь ему сидеть здесь еще неизвестно сколько, пока наши руководители соберутся вывозить информацию? Не по-человечески это получится.

— Ну, и что ты предлагаешь? — проворчал Митчелл.

— Мой «Волшебный Дракон» — один из самых хорошо защищенных звездолетов торгового флота. Мы сможем оттянуть на себя и перещелкать кучу этих истребителей, а потом уйдем в гиперпространство, — сказал Харрис. — А следующую экспедицию будет сопровождать какой-нибудь крейсер, или, того лучше, авианосец.

«Старкэты» разберутся с этими истребителями, будьте уверены.

— Мне что-то не улыбается быть мишенью, — сказал Бэнкс. — Может, все же оставим этого парня здесь?

— Вообрази себя на его месте, Мик, — ответил Лугарев. — И учти, что тут нет полного холодильника жратвы.

— Да, — подумав, произнес Бэнкс, — Извини, приятель, я погорячился.

— По-моему, Харрис прав, — сказал киберноид. — Только не увлекайтесь, иначе эти истребители вам хвосты поджарят. Селестиэль и Элронд проводили Эарендила в каюту. Наемники погрузили свои «Темпесты» в звездолет. Места в грузовом отсеке уже не хватило, несколько мотоциклов пришлось затащить в коридор, отсек хранения скафандров и воздушный шлюз. Р8 открыл ворота вакуум-створа и первым выплыл в пустоту.

«Волшебный Дракон» следовал за ним.

— Держись возле поверхности планеты, Р8, - сказал ему Лугарев. — Дело будет жаркое. Когда будет пора, мы подлетим поближе, чтобы ты успел нырнуть в туннель.

— Да уж, пожалуйста, — проворчал киберноид. — Мне не улыбается остаться тут до прилета следующей экспедиции.

— Мы можем хоть сейчас уйти в гиперпространство, — сказал Харрис, — но тогда те, кто придет следом за нами, получат по полной. Так что, — повернулся он к Лугареву. — Дадим бой?

— Дадим, только настрой гипердрайв на Землю заранее, — ответил Лугарев.

Истребители появились на экране радара через пару минут после старта. Харрис переключил радар в режим ближнего боя. Эльфы и наемники оставались в каютах, в спасательных капсулах — компенсаторах. В посту управления были только Харрис и Лугарев.

— Покажем этим ребятам, на что способен «Волшебный Дракон», — сказал Харрис, включая систему управления ракетным огнем и систему маскировки. Присевший на лед Р8 с удивлением увидел, как звездолет вдруг исчез. Он только что был здесь, и вот его уже нет. На радаре он был виден, но стрелять по показаниям радара было не так удобно, как визуально. Впрочем, автоматическим истребителям было все равно. Включив систему невидимости, Харрис прижал клавишу джамп-двигателя, «Волшебный Дракон» прыгнул в сторону, первый лазерный залп противника пронесся мимо. Харрис тут же довернул

и выпустил захваченный у таргонов автоматический истребитель. Граненый треугольник ринулся к цели. Еще прыжок в сторону, доворот на другой истребитель, пуск! Второй таргоид пошел к цели. Лучи лазеров мелькали вокруг звездолета, то и дело попадая в его защитное поле, расходомер взвизгивал, но Лугарев, следя за индикаторами, видел, что батареи генераторов справляются с ситуацией. Харрис поймал в прицел третий истребитель; часто запульсировал суперлазер «Волшебного Дракона», медузообразная конструкция получила три попадания подряд и взорвалась, ее раскаленные обломки закувыркались в пустоте. Первый таргоид перехватил свою цель и теперь возвращался на звездолет — носитель, второй попал под лучевой удар истребителя и превратился в огненный шар. «Волшебный Дракон» застыл неподвижно на несколько секунд, пока автоматика пристыковала таргоид обратно, затем резко крутанулся и сжег тремя импульсами лазера сбивший таргоида истребитель.

— Сколько у нас еще таргоидов? — спросил Лугарев.

— Еще пять, — буркнул Харрис. — Но я не хочу ими пользоваться.

Таргоид — не ракета, его в магазине не купишь. За него шкурой рисковать надо. Истребители все прибывали. Экран радара был испещрен отметками целей. Расходомер поля выл уже непрерывно. Харрис один за другим снес еще три истребителя, затем прыгнул в сторону, провернул лазерную башенку, меняя перегретый лазер на холодный, и сбил еще двоих.

— Ладно, пустим пару ракет, и хватит, — сказал он. «Волшебный Дракон» прыгнул в сторону, развернулся и выпустил одну за другой две ракеты Lance & Ferman, затем лучевым ударом приговорил еще один истребитель, прежде чем ракеты настигли цели. Три огненных шара один за другим вспухли перед звездолетом. На радаре была уже такая мешанина отметок от истребителей и их обломков, что продолжать бой было невозможно.

— Р8, прикройся, сейчас будет взрыв! — скомандовал Харрис, открывая створки бомбового отсека. — Три, два, один, ни одной! Обзорный экран на долю секунды осветился ослепительной вспышкой.

Аннигиляционная бомба смела все вокруг «Волшебного Дракона». Сам звездолет при этом оказался как бы в центре «глаза циклона» — мертвой зоне, не подверженной действию взрыва. Лугарев никогда не мог понять, каким образом это получается, но фокус всегда срабатывал. Экран радара очистился.

— Р8, быстро сюда, — крикнул Харрис, прыгая к планете. — Всем приготовиться! Пятнадцать секунд до гиперперехода! На радаре показалась новая волна автоматических истребителей.

Звездолет качнулся от толчка пристыковавшегося киберноида.

— Порядок, Пат, — сказал Р8, - я на месте. Харрис с облегчением перевел дух и вдавил клавишу гиперперехода.

Звезды расступились концентрическими кругами, зеленая вспышка осветила экран, «Волшебный Дракон» нырнул в открывшийся перед ним туннель и через секунду выскочил в обычное пространство возле Луны.

Харрис вызвал по межвременной связи диспетчерскую службу Вечности.

Перед звездолетом распахнулось пространственно-временное окно, «Волшебный Дракон» прошел в него и вышел уже на околоземной орбите на 258-й линии времени. Впереди медленно вращалась орбитальная станция. Харрис аккуратно ввел звездолет в ее вакуум-створ.

Экспедиция закончилась.

ГЛАВА 11

Вся мудрость мира

— Благодарю за доставленное удовольствие, — сказал на полном серьезе Р8, когда они прощались с Харрисом. — Давно уже мне не приходилось видеть такого замечательного боя.

— Да, — согласился Лугарев. — Жаль, Мария не видела. Ей бы точно понравилось.

— Парни, вы вгоняете меня в краску, — засмеялся Харрис. — Благодарите не меня, а тех, кто построил мой «Волшебный Дракон».

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life