Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Они засели в обломках упавшего планетолета.

— Долго мы будем цацкаться с этими деревьями? — ворчал Бэнкс, уже успевший снова проголодаться, — Я, в конце концов, наемник, а не садовый сторож.

— Тебе не все равно, за что зарплату получать? — лениво поинтересовался Топхауз. Селестиэль тронула Лугарева за плечо.

— Ты думаешь, Моргот действительно появится?

— Кто его знает? Неплохо бы. Замочили бы его сразу, и сказке конец, — пожал плечами Лугарев. Феанор с сомнением покачал головой, но ничего не сказал. Откуда-то с востока послышался нарастающий свист реактивных двигателей. Со стороны Тириона на малой высоте быстро приближался большой, странного вида, самолет с крылом изменяемой геометрии. Одного взгляда на него Лугареву было достаточно, чтобы понять: на Земле никогда не делали ничего подобного. Его фюзеляж напоминал мавзолей Ленина с небольшими V — образными килями

на макушке, спереди торчал тонкий граненый нос, сзади — два здоровенных сопла прямоточных двигателей. Выпустив шасси, самолет приземлился на Тирионскую дорогу, прокатился километра три, замедляя скорость, и подрулил прямо к Эзеллохару.

— Это ваша штуковина? — Феанор озабоченно дернул Лугарева за рукав.

— Нет. Это какая-то затея Моргота, — Лугарев включил радиотелефон. — Р8, слышишь меня? Быстрее сюда! Еще один орел приземлился! В борту странного аппарата открылся грузовой люк, из него полезли механические крабы. «Те самые, о которых говорил Митч», — подумал Лугарев. Крабоиды быстро рассредоточились, окружая холм полукольцом.

Из кустов свистнули стрелы. Они отскакивали от металлических корпусов, не причиняя им ни малейшего вреда. Ломион, низко пригнувшись, подбежал к Лугареву и опустился на землю рядом с ним.

— Что делать, Игорь? Где же ваши машины? Нам с ними не справиться! Левин сдернул маскировочную ткань с лазерной пушки и уселся в кресло оператора. Пушка зажужжала сервомоторами, повернулась, нацеливаясь, и выплюнула слабо светящийся луч, угодивший в одного из крабоидов. Его корпус вспыхнул и развалился, как карточный домик.

Остальные разом повернулись в сторону Левина. Из коротких стволиков засверкали вспышки синего пламени. Кусты в нескольких местах загорелись. Послышались крики. Один из плазменных сгустков рванул совсем рядом с пушкой, но Левин лишь пригнулся за пультом и продолжал стрелять. Он поджег уже четвертого крабоида, когда комок плазмы угодил в правую опору пушки. Взрыв подбросил орудие вверх и влево, Левин слетел с кресла, пушка перевернулась. По строю крабоидов вдруг хлестнули две параллельные очереди плазменных комочков. Вереница довольно сильных взрывов разметала аппараты противника в стороны. Некоторые были повреждены, но большинство уцелело. Р8 пронесся над холмом, выходя из атаки, и ушел в сторону, чтобы развернуться для следующего захода. Киберноид атаковал в конфигурации истребителя. Крабоиды попятились к доставившему их самолету, пытаясь перегруппироваться и атаковать снова. Несколько более мощных взрывов произошло в самой их гуще.

Издали донесся гулкий звук танковой пушки. Т20 спешил на помощь. Из грузового люка самолета вдруг выползло кошмарное страшилище.

Внешне оно напомнило Лугареву того рогатого паука, что ухайдакал Топхауз в подземелье Дол-Гулдура, но этот был еще крупнее. Селестиэль судорожно вцепилась в руку Лугарева. По рядам эльфов пробежал тревожный шепот. Паук быстро приближался. Величиной он был, по меньшей мере, с грузовик. В отдалении Р8 развернулся и теперь стремительно несся к холму.

— Унголианта! — мощный голос Феанора прокатился над курганом, перекрывая шум боя. — Смотрите, нолдоры! Это же Унголианта! Как завороженный, смотрел Лугарев на это чудовище из древнейших эльфийских легенд. Унголианта! Сказочная гигантская паучиха, высосавшая соки жизни из Тэлпериона и Лауреллина еще давным-давно, на заре времен. Была ли это она сама, или ее отдаленный потомок? Как знать… и какая разница? Перед эльфами был их заклятый и древний враг. Плазменные очереди бластеров Р8 снова ударили по крабоидам, и они вновь попятились. С южного направления быстро приближался Т20, стреляя на ходу. Его мощные снаряды пробивали броню крабоидов, разрываясь внутри, и разносили их в клочья. И тут стоящий на дороге вражеский самолет неестественно зашевелился, поднимаясь вверх, раскладываясь и складываясь одновременно. Низ фюзеляжа разделился на могучие руки и ноги, они разогнулись, поднимая колосса из металла и пластика во весь его огромный рост. Кили и сопла двигателей оказались на его спине, выступающий нос сложился и ушел в нишу на груди. Из образовавшегося отверстия, так же, как у истребителей «Старкэт», выдвинулась защищенная бронированным шлемом голова. И голова эта была увенчана трехзубчатой стальной короной!

Лугарев почувствовал, что теряет контроль над ситуацией. Стоящий перед ними железный гигант поднял правую руку с плазменной пушкой и послал сияющий бело — фиолетовым светом комок плазмы в атакующего крабоидов Р8. Киберноид ловко увернулся и дал ответный залп в голову металлического великана, впрочем, без особого успеха. Селестиэль вдруг шагнула вперед и вышла из кустов, поднимая свой

двуручный меч.

— Ты куда? Вернись сейчас же! — закричал Лугарев.

— Нет! — ответила она. — Это мой бой. Никто из вас не устоит против самого Властелина Тьмы.

— Властелина Тьмы…? — растерянно повторил Лугарев.

— Да, Игорь, — Феанор положил руку на плечо Лугарева. — Это — сам Моргот, и мы должны его остановить. Эльф бесстрашно шагнул следом за Селестиэль. Р8 принял конфигурацию крылатого волка и запрыгнул на спину Моргота, вцепившись в него сзади. Великан пытался стряхнуть его, но ему не хватало подвижности. Т20, пользуясь ситуацией, остановился в полукилометре от места событий, и теперь выпускал один за другим бронебойные снаряды, целясь в коленные сочленения противника. Лугарев повернулся к наемникам. Левин сидел на траве, потирая ушибленный затылок. Бэнкс что-то жевал. Топхауз прикидывал дистанцию, собираясь выпустить в Моргота реактивную гранату из гранатомета. Лугарев задержался взглядом на побледневшем лейтенанте ван Хаазе.

— Клаас! У вас на субмарине есть что-нибудь подходящее для этого парня? — спросил он, показывая на Моргота.

— Вряд ли, — покачал головой лейтенант. — Хотя… разве что «Томагавки». Эта штука достаточно большая, чтобы ударить по ней противокорабельной ракетой.

— Свяжись с Макензи, пусть попытается достать его «Томагавком». Ван Хаазе схватился за передатчик. Лугарев отвернулся, не обращая на него внимания. У него были дела поважнее. Крабоидов к этому времени оставалось только три. Пользуясь тем, что внимание защитников Эзеллохара переключилось на Моргота, они выстроились клином и двинулись вперед. Следом за ними шла Унголианта.

Макензи принял радиосигнал ван Хаазе и тут же начал действовать.

Все это время «Кавэлла» кружила на небольшой глубине у западной оконечности острова Эрессэа.

— Приготовить первый и третий аппараты! — скомандовал Макензи. — Зарядить противокорабельные «Томагавки». Длинные зеленые контейнеры с упакованными в них ракетами скользнули в трубы торпедных аппаратов.

— Ввести боевую задачу в компьютеры ракет.

— Огневое решение введено, — ответил старший офицер Вильямс.

— Затопить первый и третий аппараты. Послышался шум воды, ворвавшейся в полости. Оператор систем оружия перевел тумблеры на пульте в нижнее положение и повернул выключатель влево. Теперь ракеты были взведены. Медлить было некогда. Макензи отдал приказ на пуск. «Кавэлла» содрогнулась, когда открылись крышки торпедных аппаратов, и первый зеленый контейнер был выброшен сжатым воздухом наружу. Через четыре секунды субмарина вздрогнула снова. Второй контейнер выстрелился из аппарата и пошел вверх. Когда контейнеры вынырнули на поверхность, их торцевые крышки открылись, из них на столбах дымного пламени стартовых ускорителей рванулись в небо две белые круглоносые ракеты. Ускорители отстрелились, «Томагавки» очертили в воздухе дугу, снизились, расправив крылья, и пошли на запад.

Крабоиды медленно наступали. Топхауз, приладив на плече гранатомет, выжидал, пока противник приблизится на дистанцию уверенного поражения. Но крабоиды открыли огонь раньше. Огненные комья плазмы хлестнули по кустам. Лугарев увидел, что один из сгустков летит прямо в него, и бросился на землю. Огонь промчался над ним, опалив спину жаром. Справа харкнул гранатомет. Приподняв голову, Лугарев увидел, как взорвался передний крабоид. На Топхаузе горел камуфляжный чехол бронежилета; Джон, проклиная все на свете, катался по земле, пытаясь сбить пламя. Селестиэль и Феанор шли вперед. Бэнкс, единственный из наемников, одетый в боевой скафандр, перевел «Темпест» в конфигурацию робота и шарахнул по крабоидам из многоствольных гранатометов. Облако мелких разрывов окутало машины противника, один крабоид задымился и слегка захромал, другому оказалось хоть бы что. Он, в свою очередь, плюнул плазмой в стоящего во весь рост Бэнкса, сбив его с ног. Бэнкс упал и лежал неподвижно. Видя отчаянное положение защитников Эзеллохара, Т20 рванулся вперед. Моргот был бы не прочь сделать то же самое, но он никак не мог избавиться от Р8. Крылатый волк мертвой хваткой вцепился Врагу в загривок и висел на гиганте, пытаясь разорвать когтями металлическую обшивку и добраться до проводки. Т20 атаковал крабоидов с фланга. Выстрел прямой наводкой пронзил насквозь уцелевшего крабоида, затем танк всей своей массой врезался в поврежденного. Крабоид взорвался, его верхняя крышка слетела, ноги еще бессильно скребли по земле. Т20 почему-то тоже остановился и не двигался, как будто застрял в останках уничтоженного противника. Увидев, что прикрывающие ее крабоиды уничтожены, Унголианта попятилась назад. Феанор наступал на нее, размахивая мечом.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3