Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Древний. Зов небес
Шрифт:

Он перевёл свой взгляд на меня и с силой сжал челюсти, произнося:

— Мы ещё встретимся.

Огромный огненный шар развеялся над моей головой, унося с собой весь жар, который практически иссушил растительность в округе.

Мужчина, которого звали Омон Ки, исчез вместе со своей свирепой техникой, оставляя меня наедине с самим собой.

— И он говорил, что «это» средненькое? — в слух сказал я. Нелестные слова об отце, которые старик Дон говорил, немного сбили меня с толку.

Как подобная мощь в его глазах может быть — средненькая?

Я

покачал головой, выкидывая все ненужные мысли из головы.

— Не пройдёт много времени перед тем, как я достигну подобной силы! — вслух сказал я, возвращая в себя практически утраченную уверенность.

Хоть мужик и был крайне груб, всё же благодаря ему мне удалось прорваться на следующую стадию, что для предстоящей схватки было просто необходимо.

— Хоть оставшийся из братьев Ли и находится на пятой стадии конденсации Ци, не факт, что он не развивается. Но… Если его обуяло презрение ко мне, и он будет недооценивать мою силу, то его ожидает смерть на глазах у своего учителя, — вслух сказал я и взглянул на высоко висящее солнце.

— Нужно продолжать практиковаться! Нет времени отдыхать!

Следующие восемь дней пролетели очень быстро. Безостановочная практика практически свела меня с ума, но разве в подобной ситуации я мог отдыхать? Вот-вот к моему порогу придёт практик, желающий мне смерти!

К моему разочарованию, мне больше не удалось прорваться на следующие стадии конденсации Ци, но моё внутреннее золотое море обзавелось множеством белых вкраплений.

Как я это узнал? Когда я практически одолел проклятую позу при двадцатикратном замедлении, неведомым образом я смог погрузиться в пространство, где было моё море.

Но было всё так же прекрасно, как и в первый раз. Но теперь оно напоминало больше молоко с мёдом, нежели наоборот. Золотой цвет практически исчез и на его место пришёл безжизненный белый.

Моё тело так же подверглось невероятной трансформации. Рост увеличился примерно на пять сантиметров, а руки увеличились чуть ли не в двое по сравнению с прошлым мной.

Хоть раньше я и налегал на тяжести в попытках помогать отцу во всём, моё тело выглядело неказистым из-за неправильного «распределения нагрузки», да, так мне сказал старик Дон.

Теперь же всё иначе.

Если бы не жетон раба секты и не потрёпанная желтая роба, то был бы вполне красив. Наверное…

Толстяк Ки так и не вернулся в секту. Неизвестно, жив он или же нет. Но я почему-то был уверен в том, что мы ещё встретимся.

Старик Дон так же порекомендовал проводить больше времени в созерцании своего моря Ци и даже научил, как входить это состояние. Раньше мне было сложно отсечь мысли и расслабить разум, но теперь ситуация явно в разы лучше.

Семь из десяти попыток приводят к успешному погружению во внутрь себя. Единственная проблема – это отсутствие возможности следить за течением времени. Когда ты в состоянии полного погружения, то время пролетает с немыслимой скоростью.

Я так практически два дня просидел. Любуясь

красотой своего моря Ци, хотя на деле мне казалось, что прошло не более десяти минут, может даже меньше.

Старик Дон всё так же просиживал штаны в непрекращающейся медитации. Я даже стал брать его смены себе, чтобы лишний раз поупражняться с тяжёлой метлой.

Но в этот раз он резко распахнул глаза. Морщин на его стало ещё в несколько раз меньше и теперь из полумёртвого старика он стал постепенно превращаться в изрядно уставшего мужчину лет сорока пяти, может быть пятидесяти.

— Убей своего врага и выживи! Или же умри и дай ему наступить на свой череп! — неожиданно он выпалил нечто подобное, от чего у меня застыла кровь в жилах.

После его слов, дверь в дом содрогнулась от сильного стука и снаружи послушался голос брата Ли, который припёрся ни свет, ни заря.

— Выходи, смертный ублюдок! Сегодня день твоей казни!

Я похлопал себя по щекам и медленно встал. Старик снова закрыл глаза, будто бы его не интересовала моя жизнь и смерть.

— Надеюсь мы ещё увидимся, старик Дон, — еле слышно произнёс я.

Я сильно нервничал. Нет, даже словами не передать, как сильно я переживал. Я не хотел умирать, ведь кто тогда омоет кровью бессмертного безымянную могилу моего отца?

Я медленно творил дверь и в глаза ударил яркий солнечный свет. Заслонившись рукой, я переждал пока глаза привыкнут и, раскрыв их, оглядел собравшихся людей.

Помимо брата Ли, там было ещё шесть человек, которых я видел впервые в своей жизни.

— Раб секты. Сегодня день твоего поединка на арене жизни и смерти. Назови своё имя…— монотонно произнёс один из мужчин среднего возраста. Его брови были словно два острых меча, а волосы чернее земли. Его взгляд был наполнен отвращением и крайним призрением.

Я уже привык к подобному и мне было откровенно наплевать.

— Эраст! — воскликнул я, обводя взглядом каждого из них.

— Я так понимаю, не будет обсуждения мотива выхода на арену жизни и смерти? А! Забыл… Я же совсем обычный раб!

— Заткнись, проклятый червь! Старейшины! Мы можем пройти к арене? Вы сами всё видели, он инициатор этого вызова! Я хотел пощадить его жизнь, ведь он нёс то, что совершенно не понимал. Но мои попытки вразумить его обернулись полный провалом, — он покачал головой, смахивая выступившую слезу с края левого глаза.

— Но он оскорбил моего мастера и всю секту «Небесной росы»! Я должен покарать этого смертного ублюдка и отомстить за убийство своего брата!

Эта мразь несла полную чушь, но я прекрасно понимал, что ничего не смогу доказать им. Их отношение ко мне с самого начала было мягко говоря не очень. Их взгляда достаточно, чтобы показать всё, что они обо мне думают.

— Великие старейшины, мы можем уже проследовать к арене? Я обычный раб и не знаю, где она. Если бы знал, то затащил бы его задницу прямо на неё! — звонко отчеканил я и каждый из старейшин переглянулся между собой.

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7