Древняя Греция
Шрифт:
Итак, восстание малоазийских греков потерпело неудачу. Однако их выступление имело и позитивные результаты. В частности, персы предпочли не навязывать вновь подвластным им греческим городам тиранические режимы, а восстановить в них традиционные органы полисного управления.
МАРАФОНСКАЯ ПОБЕДА
После подавления восстания греков в собственных владениях у персидских властей были развязаны руки для похода в Балканскую Грецию. Нашелся и подобающий повод: Дарий I объявил о своем намерении «покарать» Афины и Эретрию, оказавшие военную помощь его непокорным подданным. Перед афинянами встала задача подготовиться к предстоящему вторжению.
В это время в Афины после длительного отсутствия возвратился аристократ Мильтиад, видный
В 492 г. до н. э. Дарий I направил в Грецию сильную армию и флот под командованием своего зятя Мардония – лучшего персидского полководца того времени. Экспедиция, пройдя через черноморские проливы, двинулась вдоль северного побережья Эгейского моря. Однако, огибая полуостров Халкида, флот персов близ мыса Афон был почти полностью уничтожен бурей. Мардонию пришлось возвратиться во владения Ахеменидов. Однако в результате похода персам удалось установить протекторат над Македонией, непосредственно граничившей с севера с греческими областями.
Через два года (в 490 г. до н. э.) в Элладу была отправлена новая карательная экспедиция во главе с персидскими вельможами Датисом и Артаферном. Двигалась она не вдоль побережья, а через центральную часть Эгейского моря, от острова к острову. На кораблях находилось около 20 тысяч воинов. Вначале персы высадились на острове Эвбея. Маленькую Эретрию ожидала жестокая расправа: город был полностью разрушен, а все оставшиеся в живых жители были обращены в рабство и увезены в Персию.
После этого персидское войско переправилось в Аттику и расположилось лагерем у местечка Марафон, приблизительно в 42 километрах от Афин. В войске персов находился в качестве советника бывший афинский тиран Гиппий, уже давно служивший при дворе Дария I. Видимо, именно он выбирал место для высадки персов: Марафонская равнина – одно из немногих мест в Аттике, где могла развернуться прославленная персидская конница.
Афиняне в срочном порядке призвали в ополчение все боеспособное население; по предложению Мильтиада для усиления армии было даже отпущено на волю некоторое количество рабов. Несмотря на все эти усилия, удалось собрать лишь около 10 тысяч гоплитов, это были вдвое меньшие силы, чем имели персы. Афиняне обратились за помощью к другим полисам. Но внезапное вторжение персидского войска застало всех врасплох, и на просьбы афинян практически никто не откликнулся. В Спарту был послан афинский гонец-скороход с просьбой о подкреплении, но спартанцы, ссылаясь на религиозные предписания, промедлили и прибыли на поле боя уже после окончания сражения. Небольшой отряд прислал лишь беотийский городок Платеи, издавна находившийся в союзе с Афинами.
Тем не менее афиняне были вынуждены перейти к немедленным действиям, так как ожидать прихода персов из Марафона к городским стенам было нельзя. Во-первых, оборонительные укрепления Афин были в то время еще очень слабыми и не выдержали бы натиска мощного вражеского войска. Во-вторых, существовали подозрения, что остававшиеся в Афинах сторонники свергнутого тирана Гиппия, воспользовавшись ситуацией, попытаются сдать город персам.
По настоянию Мильтиада афинское ополчение выступило к Марафону. Основу его составляла гоплитская фаланга, которая должна была противостоять рассыпному строю персидских пехотинцев и удару сильной кавалерии – лучшей части войска Ахеменидов. Номинальным командующим афинян являлся архонт-полемарх Каллимах, в подчинении которого находились десять стратегов, в том числе Мильтиад. Однако фактически именно Мильтиад играл в войске главную роль, взяв на
План Марафонского сражения
Учитывая двукратное превосходство сил врага, Мильтиад во избежание окружения сильно растянул афинскую фалангу по фронту. Укрепив фланги за счет центра, он сконцентрировал на них основные силы, а затем с помощью внезапной стремительной атаки использовал преимущество сомкнутого строя греческих гоплитов над рассыпным строем легковооруженных персов, поддерживаемых конницей и лучниками. Кавалерия персов, парализованная внезапным натиском греков, так и не смогла принять активного участия в сражении. По ходу боя центр рядов греческого войска был вынужден несколько отступить под давлением превосходящих персидских сил, но Мильтиад предусмотрел это. Он отдал приказ флангам развернуться и нанести удар в тыл прорвавшимся в центре персам. Это привело к окружению и истреблению значительной части сил противника.
Уцелевшие персы спешно погрузились на корабли и двинулись морем в обход Аттики, чтобы захватить беззащитные Афины, пока все полисное ополчение находилось в Марафоне. Однако и этот план врагов был разгадан Мильтиадом. Оставив на месте битвы лишь небольшой отряд для охраны пленных и добычи, его войско совершило форсированный марш к Афинам и оказалось в них раньше, чем персидский флот. Увидев, что город надежно охраняется, персы отплыли на родину.
В Марафонской битве греческая фаланга с честью выдержала проверку на прочность и доказала, что это наиболее эффективный для того времени способ построения войск. Сражение показало также превосходство гоплита над персидским воином. Со стороны греков в бою погибли лишь 192 бойца, имена которых были сохранены в памяти благодарных потомков, с персидской же стороны – более 6000 человек. Развеяв миф о непобедимости персов, сражение при Марафоне подняло боевой дух афинян и осталось в их памяти как символ величия Афин. До наших дней на Марафонском поле сохраняется могильный холм – надгробный памятник павшим в битве афинянам.
В ОЖИДАНИИ НОВОГО УДАРА
Для греков победа при Марафоне была, бесспорно, великой победой. Но Ахемениды не отказались от планов завоевания Эллады. Дарий I воспринял разгром персидского войска как личную обиду и начал готовить новый поход на греков. На этот раз речь шла уже не о небольшой карательной экспедиции, а о вторжении целой армии, которая должна была подавить противника своей численностью, пройти по непокорной стране огнем и мечом. К счастью для Греции, подобная акция не могла быть осуществлена немедленно: требовалось несколько лет, чтобы собрать воинские контингенты из различных частей огромной персидской державы. К тому же в 486 г. до н. э. Дарий скончался, а вступившему на престол его сыну Ксерксу нужно было довольно значительное время, чтобы упрочить свою власть и подавить мятежи, вспыхнувшие в различных областях (это обычно случалось в Персии при переходе власти от одного царя к другому). Греки получили десятилетие мирной передышки, которое чрезвычайно важно было правильно использовать: предугадать основные направления и характер грядущего удара и соответственно подготовиться к нему.
В Афинах, лишь надавно познавших демократию, по-прежнему кипела ожесточенная политическая борьба. Правда, открытых сторонников подчинения персам в городе уже не было. Основным предметом разногласий стал выбор наилучшего способа отражения врага. Многие афиняне во главе с Мильтиадом под влиянием победы при Марафоне уповали на сухопутные вооруженные силы, прежде всего на гоплитскую фалангу. Впрочем, дни славы марафонского победителя были уже сочтены: многие афинские граждане считали, что он слишком кичится своим военным успехом. Мильтиад оказался в опале, попал под суд и был приговорен к крупному штрафу. А вскоре после этого полководец умер от полученных ранее ран. Его политическим преемником стал Аристид, славившийся своей справедливостью и неподкупностью.
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Дочь моего друга
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Я - истребитель
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
