Другая история (Сборник конкурсных фентези-рассказов Темного Двора - Литературный клуб Lady-Webnice)
Шрифт:
– Хорошо, и гладить при всех потом. Да?
Она погладила стоявшего рядом.
– Тебя можно?
Зверь не то чтобы был в восторге, но и не возражал, главное она не трогала вожака. Взаимоотношения внутри стаи представляли довольно сложное и запутанное дело.
Девушка снова перешла на родной язык и как-то ненавязчиво села на стоящего рядом с ней зверя серебристо-белого цвета. Тот недовольно встряхнулся, она не обратила никакого внимания, просто погладила по голове. Потом ее аккуратно принялись сталкивать остальные, включая вожака. Вскочив на ноги, девушка разразилась возмущенной тирадой, и что-то необычное сказала - хасы насторожились:
–
Она спокойно и уверенно направилась к айру, ее пропустили, учитывая плотное кольцо окружающих ее хасов.
– Здравствуй, - с отвратительным диалектом, сказала она. – Мы охотимся?
– Хорошо, - милостиво разрешил правитель.
– Спасибо, - и широко улыбнулась хасам. – Вот, мы все пойдем на охоту!
Звери взвились, раздался радостный рев. Айру запоздало подумал, на что он согласился? Хасы перерыкиваясь быстро перестраивались в особый порядок, они были готовы выступать.
– Нет. Потом. В полнолуние. Будет дичь, жертва наша…
Несколько недовольные звери уселись, странную женщину пару раз ударили головами по бедрам, демонстрирую недовольство.
– Но пойдем все, - закончила она.
Стаю снова охватило ликование.
– Зря ты так, - заметил Дангар.
– Зря, - согласился айра.
Девушка снова что-то сказала на родном наречии и быстро ушла в свиту Князя, буркнув:
– Обычаи, да…
– В смысле? – не понял айру.
– Церемонии, она только сейчас о них вспомнила.
В этот момент черный хас, нежно потерся об руку хозяина:
– Не надо благодарить, я не собирался вас отпускать на охоту.
Но отпустил, поэтому зверь пару раз милостиво поластился. Обычаи, как назвала их странная гостья, начались и зазвучали речи. Через полчаса, в самый разгар приветствий и восхвалений, случилось неожиданное: ведьма отошла на пару шагов и присела перед парочкой хасов, в процессе присоединившихся к ней. Но вдруг ее за руку дернули, заставляя подняться. Точнее попробовали дернуть. Прыжок хаса и чересчур ретивый слуга умер, голова отделилась от тела. Девушка потянула зверя, но уже слишком поздно.
– Так неудобно, извини, - обратилась она к Князю, на орооском.
– Ничего бывает, - недовольно отозвался Князь.
За это время хасы быстро утащила тело в сторону и довольные собой вернулись к девушке. Она еще какое-то время постояла, послушала, потом начала позевывать, и села на ближайшего зверя, поглаживая ему уши. Тот не возражал.
Айра через посредника предложил продолжить приветствие у него. Князь после минутной заминки согласился и правители соседних государств медленно пошли в направлении Обители. Ведьма, почувствовав свободу, отошла на пару шагов в сторону и с радостными возгласами принялась бегать за хасами, потом убегать от них. Несколько молодых самцов с удовольствием составили ей компанию. Когда вся эта компания в очередной раз, пробегала мимо правителей, ей навстречу вышел Ханеш, один из трех ярлов, встречающие гостей в свите айра. После пары слов на орооском завязалась беседа, хасы чуть недовольно порыкивали, но в драку лезть не стали. Ханеш с улыбкой вернул девушку в процессию и все в относительно нормальном порядке направились к Обители – центру города и государства.
– Приветствую, - перед Яорри быстро и вкрадчиво появился великан.
Откровенно говоря здесь все были такие, поэтому ведьма лишь кивнула.
– Приветную.
–
– Море? Или сама дорога? Море – замечательно, будь у меня такая возможность, обязательно поселилась бы рядом с ним, но, - ее глаза стали темными и выражение лица язвительно-ледяным. – Возможно, и нет, - она невесело улыбнулась.
– А дорога так себя, пробовала выучить ваш язык, но без особого успеха.
– Для начала не плохо, со временем все придет.
Ведьма снова усмехнулась:
– Чего – чего, а времени у меня навалом. Как вас зовут? Или это неважно, мы же мешали всей этой официальности?
– Немного. Зовут меня Ханеш, а вас?
– Яорри, - задумчиво отозвалась девушка, на разные лады пробуя имя. – Хайнэш, Хаэнэш. Хаанэш, - и удовлетворенно кивнула.
Как ни странно, но его имя в исполнении этой необычной девушки звучало волнующе эротично.
– Вы легко поладили с хасами, - прервал паузу Ханеш, он был хорошим ярлом, чтобы позволить девушке молчать.
– Да, мы с ними одной крови, - только губами улыбнулась гостья. – А где ваш зверь?
– Идет впереди, серебристо-белый, - пояснил тот.
Он не заметил, как потеплел его голос, когда речь зашла об хасе.
– Опасный, - оценила ведьма и угадала.
Подобная оценка польстила ярлу.
– И давно вы с ним?
Он заметил странную форму вопроса, но ответил:
– Все жизнь, с трехлетнего возраста.
Дальше беседа пошла по странной колее – в разговорах об хасе и его хозяине. Несмотря на попытки Ханеша вернуть к первоначальной теме о гостье, ему это не удалось.
Уже в Обители айра удалось выкроить пару минут чтобы подойти к советнику:
– Что ты узнал о ней?
– Ничего, зато рассказал все о себе и Данге, - хмыкнул Ханеш.
– Я просто счастлив, что она знает о тебе и твоем хасе, но я по прежнему ничего не знаю о ней, - рявкнул он и, резко повернувшись, вышел.
За столом произошло еще несколько увлекательных эпизодов. Первым стало странное красновато-коричневое мясо лося, после некоторого подозрительного разглядывания своего куска девушка сняла его с тарелки и предложила хасам, никто из подошедших понюхать не согласился съесть. Для почти всеядных созданий это ненормально. Ее манипуляции заметили все, айра тоже предложил кусок своему, в ответ, на что услышал многозначный рык. Странное мясо быстро унесли на кухню. Потом девушка принялась искать что-то на столе, она даже обратилась к соседям. Поиски закончились когда к ней обратился Ханеш:
– Вы что-то ищете? – на орооском спросил он через пол стола.
– Да, соль. Мухоморы в пирожках совершенно не соленые, кто же их так готовит?
Ярл взмахнул рукой, и соль немедленно принесли, унося блюда со злополучными пирожками.
– А мне? – возмутилась девушка.
Несколько пирожков перекочевали ей на тарелку. Беседа возобновилась. На девушку огромными удивленными и испуганными глазами смотрела молодая красавица – жена айра. Ей было не больше двадцати, и в местной иерархии она считалась никем, так как ее разместили на приличном расстоянии от мужа. Один из ярлов сидел рядом с женой и о чем-то тихо переругивался, достаточно показательно. Ведьма, поковыряв в тарелке, дважды заглянув в кубок, недовольно поставила его на стол. Тут, как ни странно ее сосед решил выйти прогуляться, хотя до этого стол айра никто не покидал. Свободное место немедленно занял молодой улыбчивый ярл: