Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Другая мисс Донн
Шрифт:

Он решительно прервал ее:

— Когда-то же вам придется начать, так почему бы не с этого — их жалоба не имеет никакого отношения к работе отеля. Я вам объясню ситуацию: они недовольны тем, что летели через Хасси-Аин вместо того, чтобы воспользоваться машиной «Авто-Марок» из Танжера и преодолеть последнюю часть пути с гораздо большим комфортом. Это их ошибка — или, вернее, их агента. Но поскольку клиент всегда прав, то мы обязаны уладить этот конфликт.

— Вы хотите сказать — мы должны взять вину на себя?

—Если сочтете это

необходимым. Я предоставляю вам право действовать по своему усмотрению.

— А если они не согласятся?

— Скорее всего, согласятся. Может, они и рассержены, но в начале отдыха люди обычно находятся в снисходительном, слегка восторженном состоянии. Кроме того, — он на секунду замолчал, и в глазах его промелькнула тень улыбки, а бровь заговорщически приподнялась, — марочное шампанское и пресловутая женственность могут дать прекрасный результат!

Кэри улыбнулась:

— Вы посылаете им шампанское?

— Они его уже получили.

— И вы хотите, чтобы теперь к ним пошла я?

— Да, пожалуйста. Лифт вам не понадобится. Их номер в мезонине — четвертый. Поверните направо от главной лестницы. Да, в чем дело?

Кэри посмотрела на свои сандалии и смело расклешенную юбку темно-оранжевого цвета.

— А платье? — неуверенно спросила она. — Разве я не должна быть в форме?

— В форме? Господи, нет, конечно! — взорвался Рэндал Квест. — Милая моя, вы же не в тюрьме! Здесь вам следует быть незаметной, совершенно слиться с окружающими, вы не должны бросаться в глаза, а появляться будете только тогда, когда нужны. Форма сделает вас слишком заметной а этого не должно быть. Я говорю понятно?

Кэри сжала губы, сглотнула и гордо выпрямилась.

— Вполне, мистер Квест, — ответила она, отворачиваясь.

Через четверть часа Кэри вышла из номера Кэлвинов, думая, что, хотя шампанское явно сыграло свою роль, она и сама неплохо справилась с первым поручением.

Сначала Кэлвины встретили ее очень холодно, но когда, решительно не согласившись с тем, что вина лежит на отеле, Кэри вызвала их сочувствие, рассказав, что сама тоже стала жертвой агента, те согласились, что ошибка действительно была совершена в Англии, а не в Марокко, и постепенно начали сдаваться.

Узнав, что они с Кэри воспользовались услугами одного и того же агентства, Кэлвины прониклись к девушке доверием. И, конечно, вспомнили, что видели ее в этом пекле местного самолета! Если бы они знали, что Кэри направляется в «Эль Гара», они предложили бы ей ехать с ними. Но ее, кажется, кто-то встретил? И она теперь будет здесь работать? В качестве распорядительницы? Вот это интересно! Будет следить, чтобы пребывание гостей в отеле было приятным? Организовывать поездки? Улаживать трудности? Вообще-то у них нет жалоб, за исключением этой единственной, в которой, похоже, «Эль Гара» не виноват.

А это шампанское! Конечно, это всего лишь жест, но они его заслужили,

если принять во внимание, какие неудобства им пришлось вынести! Нет, не всякая администрация побеспокоится... Мисс Донн, несомненно, выпьет с ними бокал?

Но Кэри, не зная, как отнесся бы Рэндал Квест к тому, что она примет приглашение выпить с постояльцами, отказалась. Снова спустившись вниз, она отправилась в его кабинет, чтобы доложить о выполненном поручении. Но хозяина отеля там не оказалось, и она увидела Рэндала только значительно позже, за обедом, когда сидела за столиком вдвоем с Дениз Корель.

Дениз в черном кафтане до щиколоток и с вышитой повязкой на лбу с осуждением посмотрела на простенькое платье Кэри.

— Наверное, мне следовало вас предупредить. Здесь обычно к обеду переодеваются, — сказала она.

— А я переоделась. Но я не рассчитывала оставаться здесь, поэтому привезла с собой только повседневную одежду, — призналась Кэри.

— А, ну хорошо, вы хоть знаете правила... — Дениз замолчала: направляясь к своему столику, мистер и миссис Кэлвин остановились, чтобы обменяться парой слов с Кэри. Когда они ушли, Дениз спросила:

— Вы с ними знакомы?

— Только, так сказать, в официальном смысле.

Поделившись своим первым опытом улаживания конфликтов, Кэри никак не ожидала услышать презрительный комментарий собеседницы.

— Ну, надо сказать, — с издевкой сказала Дениз, — Рэндал не стал терять времени, чтобы с вами сквитаться!

Прежде чем ответить, Кэри постаралась сосредоточиться на авокадо, которое ей как раз подали.

— Сквитаться? — переспросила она. — За что?

— Милочка, вы не знаете Рэндала, иначе бы догадались. Конечно, за все неприятности, которые ему доставила ваша сестра. Она-то сбежала, поэтому он намерен как можно скорее получить с вас то, что ему причитается.

— Ну что ж, поскольку он мне платит, то, надо полагать, имеет право заставлять меня работать, — Кэри постаралась говорить спокойно (чем она заслужила такую ядовитую враждебность, которая слышится буквально в каждом слове Дениз Корель?). Меняя тему разговора, девушка спросила:

— Вы каждый вечер обедаете с гостями?

— Обычно Рэндал этого требует, если я не уезжаю.

— И мистер Квест — тоже?

— Если не принимает гостей у себя.

Дениз помахала Рэндалу Квесту, который, обходя столики гостей, как раз отходил от Кэлвинов.

Он подошел, отрицательно покачав головой, когда Дениз указала на свободный стул у их столика.

— Попозже, — сказал он, а потом обратился к Кэри: — Вы прекрасно поработали. Наши «друзья» говорят, что вы их успокоили.

Кэри с улыбкой подняла к нему лицо:

— Надо полагать, шампанское помогло.

— О, несомненно, — небрежно согласился он, а потом добавил: — Кстати, о ваших покупках. У меня завтра в Танжере дела, уезжаю не позже восьми. Я отвезу вас, если успеете собраться. Успеете? Прекрасно.

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан