Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

другой мир. Книга третья

Шестьшестьшесть Аион

Шрифт:

— Так в чём проблема? Поедим обходными путями. Да, кстати, у нас тут пополнение, позвольте представить….

— Госпожа Хитцуги?! — неподдельно удивился страж, узрев вышедшую вслед за Химари Якуин — Вы…

— Разве вы не опаздываете на церемонию? — осведомилась экзорцистка, направляясь к нашей машине.

— Да уж… — пробормотал Кабураги, двинувшись вслед за ней к транспорту.

— Вы уже работали с этой особой? — поинтересовался я, чем вызвал ещё один удивленный взгляд стража.

— Специалисты её уровня вне моей компетенции.

«Её уровня»? —

мысленно переспросил Амакава когда мы забирались в машину вслед за Химари — «И в чьей же она компетенции?»

— Все интереснее и интереснее — пробормотал я вслух, пытаясь получше пристроить пилу позади заднего сиденья у стекла, что бы освободить место Яке. Уфф, вроде получилось.

— Почему бы тебе эту штуку просто в багажник не убрать? — фыркнула Хицуги, придирчиво отряхивая сиденье после цепной пилы — И вообще, зачем ты её с собой взял?

— К чему задавать вопрос, если заранее знаешь ответ — не удержалась от шпильки мечница, получив в ответ недовольный взгляд Яки.

«Выходит, не такая уж она и всевидящая» — констатировал светлый Юто когда наш транспорт тронулся, свернув на просёлок.

А черт его знает, чего она может видеть, а что нет — подумал я, украдкой разглядывая устроившуюся слева от меня экзорцистку — И вообще странная она какая-то, да ещё эта её бледность с худобой. Вот уж кого «Сумеречной луной» прозвать надо было, не удивлюсь, что если сейчас будто бы невзначай её бедра коснуться, то вместо тепла ощутишь холод. И это украшение на её воротнике…Тогда в полицейском участке я эту заколку за дешёвую бижутерию принял, поскольку видел схожие на вьетнамском рынке «Красная река», но сейчас…

«Допускаю что красный камень натуральный рубин, а длинные усики-шпильки под ним из чистого золота» — мысленно продолжил Амакава — «Учитывая её способности, может она приближённая к…»

Сработавший мобильник Хейго не дал Амакаве закончить мысль, поскольку ответивший на вызов страж повернулся к нам и протянул телефон.

— Куэс Джингудзи…

Упс! А я то надеялся что волшебница ещё часик поспит, выходит снотворный эффект нашего «трахен-трахен» оказался не столь долговечен. Ну да ладно — подумал я принимая мобильный и прислонив её к уху простодушно буркнул: «Я тут».

— Ютик, ты почему меня утром не разбудил?! — прошипела в трубку Куэс и сидевшая рядом Яка тут же навострила уши.

— Прости химэ — горестно вздохнул я — Мы просто не могли поступить иначе после вчерашнего, вспоминая как ты полночи металась в постели, изнемогая от…

— Молчи! — вскрикнула на том конце линии ведьма и я представил как она покраснела от смеси гнева и смущения. Причём совершенно напрасно, ведь я не собирался упоминать интимных деталей при посторонних.

— …от жара — как ни в чем ни бывало продолжил я — Не могли же мы с Химари могли разбудить тебя, не дав восстановится после перенесённой простуды? Поэтому и решили оставить тебя дома отдыхать и сил набираться. Надеюсь, оставленный у кровати завтрак не остыл ещё?

— Завтрак? — удивленно переспросила чернокнижница и я услышал подсказку старосты — Может тут, под подушкой…Точно!

«Хорошо

ты придумал сковородку подушкой накрыть, чтобы еда не остыла».

— В общем, позавтракай и отдыхай, а я с Химари и Якуин тут со всем разберусь…

— Якуин Хицуги с вами? — насторожилась Куэс.

— Ага, присоединилась по дороге — пояснил я повернувшись к Яке и протянул ей трубку. Однако экзорцистка отрицательно покачала головой, а затем и вовсе предпочла отодвинуться ближе к двери.

— В общем, восстанавливай силы и жди нас в постели, химэ! — заявил я, отключая входящий и протягивая мобильник стражу — Эта летняя простуда такая коварная вещь…

«По-моему Яка знает, что мы ей морочим голову» — подумал светлый двойник, но мне было наплевать чего там было больше во взгляде Хицуги — интереса или осуждения. Пусть экорцистка думает что хочет…Хотя нет, пожалуй мы ей даже под играем.

«Что ты задумал?»

Помнится, великий теоретик премудростей войны Сунь Цзы — или как там того хитрого китайца звали — учил что противника нужно дурить и обманывать. Поэтому будем соответствовать образу, который у неё на твой счёт мог сложиться, пусть считает тебя обычным похотливым придурком.

«Но зачем? И с чего ты взял, что Хицуги может быть нам противником?»

Позже объясню — мысленно отозвался я, а затем обратился к мечнице:

— Химари ты помнишь наше первое официальное задание, точнее долгую дорогу к цели?

— Ну да… — отозвалась мечница, озадаченно глядя на меня. Ещё не догадалась?

— Нам ещё около часа пути предстоит… — искушающее поведал я, убирая с ног пакет с автоматом — Перебирайся ко мне и время пройдёт быстрее.

— Ня! — утвердительно мяукнула неко-химэ, поддавшись на провокацию.

— Вы чего это? — донеслось со стороны Яки но мне было наплевать. Какое мне дело до той худышки когда обворожительная кошечка вновь оказалась у меня на коленях и её сладкие губы были так близко.

«А теперь ещё ближе» — мелькнула в голове мысль Амакавы и в следующий миг мы уже вовсю целовали обнявшую нас мечницу, игриво покусывали её пухлые губки, играли с язычком.

— Перестаньте… — с негодованием в голосе потребовала Яка — Это же…Вы же тут не одни вообще-то!

— И что с того? — поинтересовался я нехотя оторвавшись от выпустившей ушки мечницы — Или… Хочешь к нам присоединится, химэ?

— Чтооо? — вытаращилась на меня Яка, покраснев от гнева — Ты не забыл кто я?

— Неа — расплылся я в злодейской усмешке — Поэтому и предложил…Расширить союзнические отношения.

— Она не хочет — коротко констатировала Химари, довольно потянувшись.

— Жаль, а то я уже было подумал…

— Мне все равно, что ты себе навыдумывал, скотина похотливая — огрызнулась Хицуги, демонстративно отворачиваясь к окну — Куэс бы тебя за такое…

Хе, да что ты говоришь? Впрочем, в отличие от тебя ведьма действительно могла не остаться в стороне и я поиграл бы и с ней тоже… — мечтательно подумал я, переводя взгляд на окно. Похоже, наш транспорт приближался к невысоким поросшим лесом горам…

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая