Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Другой мир. Книга вторая

Шестьшестьшесть Аион

Шрифт:

«Изготовлять перчатки из кожи прежнего владельца и с их помощью обманывать защиту оружия» — констатировал Амакава — «И как, срабатывало?»

У некоторых да, у меня же…В общем когда получилось трофей добыть, мне было в лом ввозится с изготовлением перчаток. А чужие умельцы для других работали тоже не бескорыстно. В общем, сменял я тот ствол и лапы у камрада на дополнительную порцию еды.

«Теперь понимаю, но все равно…Жутко это всё. Как же вы там до такого дошли? Точнее как твой прошлый мир стал таким?»

Это непростая история мой друг, рассказ выйдет долгим.

Поэтому давай его отложим а сейчас лучше давай сосредоточимся на сегодняшних открытиях, заключающихся в том что побочный эффект у твоего «парома» всё же имеется — тут я ещё раз взглянул на потихоньку возвращающуюся в прежнее состояние руку — Неприятно, что используя нашу силу мы начинаем меняться внешне, да и в реакции на церковный артефакт хорошего мало. Ну а то что новоприобретённые свойства вещей исчезают когда мы выпускаем их из рук — что ж, ничего не поделаешь. Обладай мы «режимом бога» можно было бы лишь пожеланием создать себе оружие с нескончаемыми патронами, превратить обычный фонарик в джедайский лазерный меч, рубашку в непробиваемый бронежилет, а обычный металлолом вроде этих обломков машин в золото 999 пробы. Ну или простую колодезную воду в вино превращать, как согласно Библейским историям умел Иисус Христос, тоже было бы неплохо.

«Вообще-то если мы может обычным кухонным инвентарём рубить железо, то наверное и насчёт нательной брони можно поэкспериментировать — возразил Амакава — Но похоже у наших сверх способностей и правда есть предел. Думаю, если бы мой дедушка легко мог превращать воду в спиртное, он бы его в магазине не покупал. Да и за своими родителями ничего такого я не замечал, хотя им умение превращать обычные монеты в золотые уж точно не помешало бы».

Угу — вздохнул я — Что ж поделать, мы с тобой не боги. И не ангелы. Впрочем, согласно легендам, создания к роду которых с недавних пор меня относят, тоже кое-чего умеют. Так что не будем унывать. Кстати, мне хотелось бы уточнить, что там за проблема со сроком договора службы Химари или о чём ты там вспомнил во сне?

«Да нет никакого срока договора» — мысленно отозвался Амакава — «Но проблема действительно есть и заключается она в том, что на Химари служба демонических кошек клану Амакава может закончиться. Поэтому дедушка и искал альтернативные способы усилить наш клан».

Поясни подробнее про Химари — попросил я его.

«Сам посуди» — продолжил светлый Юто — «Что будет если мечница не оставит после себя потомков? Подобная проблема чуть не возникла раньше, предыдущая кошка-воительница о которой нам рассказывала госпожа Мицуко тоже могла оказаться последней в своём роде».

Но не оказалась же — возразил я светлой половине — Тогда повезло и сейчас повезёт, тем более время на исправление ситуации у нас ещё есть. Можно сказать всё в наших руках, а так же в прочих важных частях тела. Как насчёт попытаться исправить демографическую проблему сегодня ночью? Будем любить нашу хвостатую принцессу снова и снова…

«Я серьёзно между прочим, а ты опять всё сводишь к пошлятине. И при том…. Ты же сам считал, что делать это внутрь неё безопасно, так как от демоницы и человека потомство невозможно».

Ну

да, считал — подтвердил я вновь разглядывая вернувшеюся в прежнее состояние руку — Но из книжки той вообще-то следует, что иногда бывают и исключения. Да и сами мы тоже…

Вошедшие в комнату Ринко и староста отвлекли меня.

— У меня для вас хорошая новость, моя рука снова прежняя! А как там Куэс, у неё уже всё готово к опыту с собакой? — поинтересовался я но затем, заметив нервный вид подруг, насторожился — Что случилось?

— Ничего — вздохнула Ринко — Куэс просто кое-что нам показала.

— Она назвала это наглядным уроком — добавила староста, присаживаясь на пол рядом со мной — Сперва Куэс рассказала что если мы станем ведьмами то сможем делать многие вещи недоступные простым смертным. Например, по желанию изменить свою внешность или улучшить свою красоту и здоровье — тут Юби сняла очки и грустно улыбнувшись начала протирать линзы белым платком — Но затем она попросила у Каи кусок белого хлеба, подвела нас к колодцу и попросив подержать хлеб, достала нож…

— И что было дальше? — спросил я одноклассницу предчувствуя какую-то пакость.

— Поначалу ничего, она просто проколола себе палец и держала свою руку так, чтобы её кровь капала, впитываясь в хлеб — пробормотала Ринко — А затем, велев нам смотреть внимательнее, бросила напитавшийся кровью кусок в колодец…

«Она что сделала?!» — отреагировал Амакава — «Зачем она туда хлеб кинула, мы же оттуда воду пьём?»

— Вылавливай его теперь ведром, пока не раскис….
– пробормотал я, но тут Кузаки помрачнела ещё больше.

— Юто, он не остался в воде.

— Это как это?

— Не знаю даже как объяснить, лучше сам взгляни… — протянув мне мобильник староста запустила воспроизведение видеоролика.

О, так ты это сняла? — обрадовался я всматриваясь в дисплей телефона — Ну-ка, что тут у нас…

Так, вот кусок хлеба в руке Ринко с красными пятнами, затем Куэс берёт его и заносит над краем каменного колодца. Изображение смещается, Юби делает шаг вперёд и теперь камера мобильника показывает уходящие вниз каменные стенки колодца, воду в низу…

И впрямь как в «Звонке» — мысленно прокомментировал я, а затем Куэс отпустила впитавший кровь хлеб. И тут поверхность воды словно взбурлила, динамик донёс испуганный вскрик Ринко и рука «операторши» дернулась от неожиданности. Но съёмка не прервалась и я успел увидеть как заметавшиеся в колодце тени вцепились в кусок словно небольшие черные птицы, принявшись рвать его. Тут изображение вновь сместилось, похоже староста отбежала от колодца в сторону.

— Хорошо запомните то, что сейчас увидели — донёсся из динамика приглушённый голос чернокнижницы — И знайте, что тоже самое произойдёт с вами, если став ведьмами вы допустите ошибки…

Так же разорвут ваши тела и души — мысленно повторил я вслед за Куэс глядя на застывшее изображение закончившегося ролика.

— Ну что ж…Должен признать это очень впечатляющий наглядный урок. Надеюсь, мои принцессы сделали правильные выводы?

— Я-то сделала — фыркнула Кузаки — А она, похоже, нет…

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга