Другой мир
Шрифт:
«Извлекать остальное бесполезно, - заключил Синг. – Серебро проникло во внутренние органы. Регенерация уже невозможна».
Он посмотрел на раны Рэйза и торчавшие из них сюрикэны. «А вот тебе, мы сейчас поможем», - с улыбкой сказал он. Рэйз глубоко вздохнул в ожидании болезненной процедуры. Синг снова взглянул на его грудь, взял специальный зажим и повернулся к Рэйзу. «Расслабься», - спокойным голосом сказал он.
Пальцами одной руки надавив по бокам раны, он выдернул первый сюрикэн металлическим зажимом в другой
Тем временем, Луциан вышел из своего задумчивого состояния и посмотрел на Рэйза.
«Вампиры не догадались, что вы преследовали человека?» - спросил он. «Нет», - не сразу ответил Рэйз.
В этот момент, Синг вырвал второй сюрикэн, что снова заставило Рэйза вскрикнуть.
«То есть, мне так кажется», - тяжело дыша, проговорил он.
«Кажется, или ты точно знаешь?» - настойчиво повторил Луциан. «Я не уверен», - собрав все свое самообладание, ответил Рэйз. Синг с силой рванул из его груди третий сюрикэн, что заставило Рэйза утробно зарычать.
В этот момент, запищал таймер на второй мешалке. Синг пошел проверять результат, давая тем самым, небольшую передышку Рэйзу.
Ученый взглянул на колбу с почерневшей жидкостью, вернулся к столу и разочарованно покачал головой.
«Результат отрицательный, – сказал он. – Нужно взглянуть на этого Майкла».
Луциан, сжав кулаки, метнул гневный взгляд в сторону Рэйза. «Неужели я все должен делать сам!» – раздраженно проговорил он и зашагал прочь из лаборатории.
Синг повернулся к Рэйзу и выдавил на своем усохшем морщинистом лице подобие улыбки.
«Поздравляю, - сказал он. – Теперь ты по уши в дерьме». «Это не моя вина!» - с негодованием прорычал Рэйз.
Он не был уверен, что его так разозлило – презрение Луциана или насмешка этого сморщенного ученого. Разъяренный, он не стал дожидаться, пока Синг удалит последний сюрикэн, схватил его голой рукой и что есть силы, вырвал его из груди. Из рваной раны брызнула кровь, плоть на пальцах зашипела обжигаемая серебром. Не обращая внимания на ожоги, Рэйз сжал сюрикэн в кулаке, откинул голову назад и зарычал изо всех сил.
Глава VIII
Атмосфера в особняке Ордогас была изысканной, величественной и цивилизованной. Представителей Амелии и других высокоуважаемых гостей из Америки встретил хорошо темперированный клавир Баха (нем. Das wohltemperierte Klavier — цикл произведений И. С. Баха, состоящий из 48 прелюдий и фуг для клавира, струнного клавишного музыкального инструмента XVII—XVIII вв.). Багровая кровь, лучшая из того, что можно было найти, исходя из родословной, лилась рекой и сверкала в старинных хрустальных бокалах. Вампиры - дамы и господа, одетые в самые дорогие и модные
Крэйвен, как и должен был, присутствовал на мероприятии. Он встречал гостей возле входа в особняк, приветствуя их рукопожатиями. Он заметил про себя, что принимая от них неискренние поздравления, он, в свою очередь, неискренне им улыбается. Крэйвен не очень пережевал по этому поводу, его мысли были заняты совсем другим. Его глаза искали в толпе лиц, присутствующих в холле, одно единственное. Но, Селин нигде не было видно.
«Черт возьми, женщина, где ты!» - скрывая перед гостями свою растущую досаду, подумал он.
Крэйвен взглянул на высокого темноволосого вампира, стоящего на страже возле закрытой двери в углу зала.
Это был Сорэн. Глава службы безопасности, подчиняющийся непосредственно Крэвену. Ему было почти столько же лет, как и Виктору, он был амбициозен, прагматичен и жесток, и, никогда не высказывал сомнений по поводу приказов хозяина. У него были широкие плечи и свирепый взгляд, который он метал из стороны в сторону. Когда-то, Сорэн был личным телохранителем Виктора, теперь его хозяином был Крэйвен.
Крэйвен чувствовал себя в безопасности, зная, что Сорэн и его люди рядом, значит, ничего плохого не должно произойти.
Но, к сожалению, оказалось, что даже Сорэн не может гарантировать присутствие Селин на этом вечере.
Крэвен вопросительно кивнул Сорэну, но тот с каменным лицом отрицательно покачал головой. У него возникло желание послать людей Сорэна в комнату Селин и привести ее сюда силой.
«Я уже сыт ее неповиновением и своеволием! – молча, вспыхнул он. – Мое терпение на исходе».
Тощий, женоподобный вампир, опоясанный алым шелковым поясом и облаченный в черный смокинг, шагнул в центр зала и постучал длинным белым ногтем по своему бокалу, призывая всех замолчать. Крэвен узнал Дмитрия, старшего из посланников Амелии. Нестареющий дипломат терпеливо подождал, пока утихнут голоса и откашлялся. Крэвен с нетерпением ожидал, когда старый дурак начнет свою речь.
«Пусть наши благородные кланы, разделяет океан, - мягко пропел Дмитрий.
– Но, мы одинаково привержены делу сохранения своего вида».
Он обвел взглядом присутствующих.
«К нам прибудет Амелия, чтобы разбудить Маркуса, - продолжил он.
– Через два дня, мы снова станем одной большой семьей!»
Он высоко поднял бокал, приветствуя собравшихся аристократов, своеобразным тостом. В ответ, послышались возбужденные голоса, поздравления, поднялись множество рук, и прозвучал звонкий стук бокалов.
Чья-то холодная рука коснулась плеча Крэйвена. Он обернулся и увидел Эрику. Она была одета, как полагается – черное платье с блестками и черные перчатки до локтя. Ее наряд не выглядел сильно поношенным на фоне дорогой одежды гостей.
Попытка возврата. Тетралогия
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
История "не"мощной графини
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
