Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Друид, Гарри и не канон
Шрифт:

– И где я тебе тут палочку найду? – Спросил в пустоту, оглядываясь по сторонам.

Мое внимание привлекала корявая вывеска «Лавка Оливандера», если учесть, что больше магазинов не видно, то «вот тут», это как раз здесь. Я решительно шагнул в сторону магазина.

Мой приход известил дверной колокольчик. В достаточно темном помещении, всюду были расставлены стеллажи с маленькими коробочками, некоторые были чистые со следами частого использования, некоторые все в пыли. Никаких надписей или рисунков на коробках я не

заметил.

– Одну минуту! – Послышался крик откуда-то из подсобки, а спустя реально минут оттуда вышел взъерошенный мужчина.

– Добрый день, молодой человек! Чем могу быть полезен? – Спросил полностью седой старик с испещренными морщинами лицом.

Мне кажется, в магическом мире Британии одни старики, страшные женщины, неопрятные мужчины и гоблины. Вот серьезно, кого не встречу он либо старый, либо гоблин.

– Здравствуйте, мне требуется палочка. – Поздоровался я.

– За иным ко мне и не приходят. Молодой человек, вы мне кого-то напоминаете, могу я узнать ваше имя?

Тяжело вздохнув представился.

– Мое имя Гарри Поттер, и да это правда я.

– Ну конечно! – Протянул мужчина. – Я и не сомневаюсь, что вы Гарри Поттер. У Вас мамины глаза. Меня зовут Гаррик Олливандер, очень приятно молодой человек. – Пожал мне руку мастер палочек, сухой, но крепкой рукой.

– Вы знали моих родителей? – Против воли озвучил я слова истинного Гарри, не успев даже сообразить.

– О, да, конечно! Лили Поттер, палочка ива, десять и одна четверть. Хлёсткая и удобную для работы с заклинаниями. Джеймс, да, ты на него похож, одиннадцать дюймов, красное дерево, сердцевина – жила дракона, гибкая, хороша в трансфигурации. – Мечтательно закатил глаза мастер.

– Вы все палочки помните которые продали? – Удивился я.

– Ещё бы! Мой род несколько поколений делает волшебные палочки. Нет ни одного мага в Англии, кто бы хоть раз не пользовался палочкой Оливандера. Я помню каждую палочку, которую сделал, как и тех, кому продал.

На самом деле, это удивительно. Человек настолько влюблен в свое дело, что помнит каждое свое детище. Это талант на грани с безумием. Хотя, я тоже помню каждый кустик, с любовью мной выращенный за сотню лет жизни, так что понять его могу.

Дальше Олливандер начал снимать с меня мерки, причем измерял как руки, так и ноги, рост, объем талии, размер головы и ботинок. Зачем ему это надо было, не понятно, но он был настолько увлечен, что я не посмел спросить. После чего пропал в подсобке минут на десять, я уже успел заскучать, когда он вернулся нагруженный ворохом коробочек.

– Так, попробуйте эту. – Дал он первую палочку.

Что конкретно попробовать, я не понял, но пустил по ней энергию слегка придерживая ману. Палочка тут же завибрировала и с яркими искрами распушилась словно одуванчик.

– Хм, видимо эта не подходит. Может быть ель?

Новая палочка

тоже не подошла. При взмахе ею, с нее ударила струя песка, раскидав по разным углам коробочки с полок.

Так я перепробовал все принесенные палочки, потратив на это немало времени, но результат всегда был непредсказуем. В конце я начал понимать, как обращаться с тем или иным магическим инструментом. Мне даже показалось, что весь этот процесс был направлен именно на это, чтобы я смог лучше понять, что мне требуется.

– Одиннадцать дюймов, остролист, сердцевина перо феникса. Я думаю эта волшебная палочка подойдет вам идеально. – С придыханием сказал Оливандер и передал мне коробочку.

Внутри нее, на красной бархатной подложке лежал красивая резная палочка с удобной ручкой и приятным цветом. От нее веяло чем-то завораживающим и в то же время пугающим.

– Эта палочка уникальна, у нее есть сестра близнец, только выполнена она из тиса. Говорят, феникс может дать только одно перо для палочки, но для этих, он расщедрился на два. – Продолжил мужчина.

Я аккуратно взял магический проводник и почувствовал, как мою руку и все тело окутало приятное тепло. Палочка легла идеально, будто она продолжение моей руки. Но, чувствовалось какая-то неправильность, я бы этого и не заметил, не будь у меня опыта работы с Ивушкой. Которая всей своей душой стремилась слиться со мной.

– Это, великолепная палочка. – Решил отметить я качество исполнения инструмента.

– Спасибо. – Искренне порадовался похвале Оливандер.

За моей спиной прозвучала трель колокольчика, мы повернулись одновременно с хозяином лавки.

– Мистер Поттер, я бы попросил опустить палочку. – Сказал серьезным тоном мужчина в строгом костюме.

* Эйяфьядлайёкюдль - это ледник в Исландии. Перевод с (исл. Eyjafjallajokull) — ледник островных гор.

Немного настороженно, но я убрал палочку. Человек передо мной явно аврор, он был собран и насторожен, но волшебную палочку не доставал. Фактически я ничего противозаконного не сделал, так что послушаем.

– Чем могу помочь?

– У нас к вам есть вопросы, пройдёмте. – Безапелляционно заявил этот тип.

– На каких основаниях? Я не совершеннолетний, любые вопросы должны быть заданы в присутствии опекуна, учителя или совершеннолетних родственников. – Да, я почитал на досуге законы британского магического мира.

На моих словах аврор скривился, было видно, что ему не понравился ни мой тон, ни сказанное.

– Господина Альбуса Дамблдора на данный момент нет в Лондоне, но вы можете подождать его в аврорате. – Нашелся служащий, пакостно улыбнувшись.

– В этом нет необходимости. – Прозвучало за спиной мужчины, от чего тот дернулся. – Я представитель опекуна и по его поручению встретил сегодня мистера Поттера.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2