Друзья по постели
Шрифт:
Он рассмеялся, запрокинув голову вверх.
— Уверен, что ты часто смотришь в зеркало, Эмили, — заметил он, тем самым показав свою осведомлённость о моей жизни за последний год.
Я злобно взглянула на Кацу.
Он поднял руки вверх в примиряющем жесте.
— Йен согласился помочь только если я расскажу ему грязные подробности твоей жизни, — пояснил Кацу, растягивая губы в ещё более широкой ленивой улыбке. Он протянул руку и щёлкнул меня по кончику носа. — Прекрати дуть губы. С ним у нас
— Не надо делать вид, что заботишься обо мне, — отрезала я, ещё раз одаривая их обоих ненавидящим (как я надеялась) взглядом. — Я смогу справиться с Тсуиоши сама.
С этими словами я развернулась и зашагала прочь, чувствуя, как меня мелко потряхивает.
Всё это начинало походить на безумный сон.
— Если что, ты знаешь мой номер! — крикнул мне вслед Кацу, но я полностью проигнорировала его.
Надо будет потом обязательно рассказать об этом Сиднею.
А пока, если это и правда сон, то я знаю, что ещё могу сделать.
О прогулке по вечернему городу пришлось забыть, мне было необходимо как можно быстрее попасть домой. Благослови человека, придумавшего убер.
По прибытии я быстро переоделась и взяла с собой некоторые вещи, а также достала из холодильника спрятанную на чёрный день бутылку виски.
Естественно, я сразу немного отпила, чтобы набраться смелости.
Водитель убера странно поглядывал на меня, но я не обращала на него внимания, мыслями пребывая в своих дальнейших планах.
Но когда я нажимала на дверной звонок, я была уже не так уверена, как было прежде.
Пути назад не было.
Дверь открылась лишь спустя секунд двадцать и за ней, потирая заспанное лицо ладонью, стоял Артур в одних пижамных штанах.
— Эмили? — охрипшим после сна голосом спросил он. Никогда ему в этом не признаюсь, но я обожаю, когда его голос звучит так. — Что ты тут делаешь?
Глядя ему прямо в лицо, я почти беззвучно развязала пояс у своего тренча и опустила руки вниз, позволяя Артуру увидеть, что кроме него на мне ничего нет.
Кажется, проснулся он моментально.
Артур затащил меня в квартиру за мгновение, резко притянув к себе и выглянул, чтобы убедиться, что меня никто не видел. Кто мог видеть меня в такое время?
— Что ты творишь? — зашипел он, к моему удивлению, запахнул полы тренча и сильно затянул пояс, завязав его чуть ли не на узел.
Если бы не топорщащиеся пижамные штаны, я бы приняла это на свой счёт.
Артур поднял руку и пощипал свою переносицу.
Я достала из сумки уже открытую бутылку виски, протянула мужчине.
Он принял её, открыл и сделал один большой глоток.
— У тебя какие-то проблемы? — глухо спросил он, ещё раз оглядывая мой внешний вид. — Я могу чем-то
— Je fais de mon mieux (фр. я делаю всё, что могу), — прошептала я, сводя брови к переносице.
У меня было такое ощущение, как будто мне разом перекрыли доступ к кислороду. И сейчас я пыталась как-то жить без него. На деле это выглядело, словно я метаюсь и ищу помощи, а на самом деле её нет.
Помощь уже не придёт.
Я знала, что он не поймёт значения этих слов.
Знала, что мне не нужна его помочь. Я уже достаточно взрослая девочка, чтобы справиться с этим самостоятельно.
Знала, что его заводит, когда я говорю по-французски. Сейчас мне было необходимо его тело, а не он сам.
О том, что мне делать дальше, рассказывать ему или нет, мне хотелось подумать завтра.
— Или ты сейчас трахнешь меня, или я уезжаю, — поставила ультиматум я, тем самым заставляя Артура плотно сжать челюсти. Он поднёс бутылку ко рту и сделал ещё один глоток, прежде чем отставил её.
Ему хотелось узнать, что случилось сегодня в клубе.
И я могла дать ему ответ.
Но не хотела.
Артур невидящим взором уставился в пол, и я могла поклясться, что слышу, как у него в мозгу лихорадочно крутятся шестерёнки.
Приятно знать, что там ещё осталось чему крутиться.
Я скрестила руки под грудью, и этот жест вывел Артура из транса. Он поднял голову, в его глазах всего на мгновение сверкнула молния.
В следующую секунду я оказалась прижатой к стене, а губы Артура скользнули по линии челюсти вниз, к шее. Я запрокинула голову и издала едва различимый стон, когда его холодные руки проникли под тренч, заскользили по талии.
Он выхватил из моей руки сумку, которую я почему-то до сих пор не поставила на пол и отшвырнул прочь.
Я закинула ногу на бедро Артура одновременно с тем, как его руки спустили с моих плеч тренч, бесформенной кучей упавший за спиной.
Подняв руки, я прижала Артура к себе за шею, запустила пальцы ему в волосы. Как он любил.
Его рука заскользила вниз к бедру. Артур вжал меня в стену, прижался ко мне всем телом, заставляя ощутить жар от его напряженного члена, что создавало огромный контраст с его холодными и шершавыми ладонями.
Я тонула.
Буквально утопала как камень, брошенный в бездонную морскую пучину.
И судя по тому, с каким отчаянием Артур прижимал меня к себе, как его губы настойчиво исследовали мою шею и ключицы, он хотел утонуть вместе со мной.
Он закинул мою вторую ногу себе на талию.
Мои руки заскользили вниз по его шее, медленно очертили твёрдые грудные мышцы, спустились ниже, к прессу.
Артур застонал мне в шею, когда я пальцами провела по его коже прямо над резинкой пижамных штанов.