Друзья по постели
Шрифт:
— Кофе, — загробным голосом протянул Джошуа и потащил меня в сторону нашей любимой кофейни напротив участка. Я последовала за ним.
Там я столкнулась с Артуром. Он стоял в очереди вместе с Кевином, Брюсом и Лео. Золотая четвёрка снова в сборе.
— Доброе утро, — поздоровалась я со всеми, поочерёдно обнимая парней.
— Даже не обнимешь меня? — спросил Артур, разглядывая меня сверху-вниз, заставляя вновь почувствовать себя голой под его взглядом. Сегодня я была одета неброско: коричневый удлинённый пиджак в клетку, брюки в цвет
Я окинула Артура точно таким же взглядом, как и он меня (спасибо Тсуиоши, теперь я знала, как надо надменно смотреть на людей, когда ты намного ниже), и всё же, сжав зубы, всего на секунду прижалась к нему. Кажется, он мог ожидать от меня чего угодно, но только не этого, поэтому застыл на секунду, даже перестав дышать.
Держи друзей близко, а врагов ещё ближе.
— Давай закончим вести себя, как маленькие дети? — предложила я Артуру, глядя ему в лицо. Парни тут же сделали вид, что очень заинтересованы меню, которое каждый из нас знает наизусть. — Да, у нас большое совместное прошлое, но это прошлое. Сейчас же нам надо работать вместе, а вести войну на два фронта для меня слишком утомительно. Что скажешь?
Он ещё какое-то время внимательно вглядывался мне в лицо, явно пытаясь понять, не является ли это моей очередной уловкой. Но пока я и сама не знала, во что всё это выльется в будущем. Будет ли это перемирие с Артуром выгодно мне или тем самым я погублю себя?
Как бы там ни было — вести с ним войну на данный момент и правда отнимало у меня слишком много сил. А надо было уделять внимание Окадзаки и текущим расследованиям.
— Тогда позволишь купить тебе дружеский кофе? — сдавшись, спросил Артур, и, подняв руку, большим пальцем указал на кассу.
— Какао, если можно, — попросила я, а в голове тут же возникли сотни воспоминаний о том, как он покупал мне здесь какао. На лице Артура отобразилась лёгкая улыбка, кажется, он тоже вспомнил эти моменты.
Дождавшись своих заказов, мы большой компанией пошли в участок.
— Джошуа, сможешь сейчас заглянуть к Роберту и узнать, не пришли ли результаты токсикологической экспертизы? — спросила я, точно зная, что он не окажет.
Так и случилось: просияв, он кивнул головой и немного ускорил шаг, чтобы быстрее оказаться в участке.
— Можно его разочаровать и уже сейчас сказать, что Роберт не гей? — спросил Артур, идущий по правую руку от меня, а после отпил из своего стакана кофе. Я повернула голову в его сторону, чуть прищурила глаза.
— С чего ты это взял? — уточнила я, внимательно глядя на его профиль.
— Серьёзно, Эмили? — вопросом на вопрос ответил Артур и насмешливо поднял брови вверх. Ветер сдул кудряшку, и она упала ему на лоб, но он не обратил на это никакого внимания, всё ещё вглядываясь мне в глаза, а мне захотелось протянуть руку и убрать её обратно. — Кажется, не только я потерял сноровку за этот год.
И сказав
Я раздражённо цокнула языком, бросив последний взгляд на Артура, чуть замедлила шаг и пошла рядом с Кевином.
— О чём задумался? — спросила я, заглядывая в его блокнот.
— Я никак не могу понять, почему именно Кацу и именно в этом ресторане, — поделился Кевин и протянул мне блокнот, где самым мелким почерком были записаны десятки показаний работников кухни. — И на каком из этапов вообще можно было добавить яд в перепёлку?
— Постой, ты сказал перепёлку? — переспросила я, и остановилась на месте. Кевин тоже остановился, а следом и все остальные.
Перепёлка.
Один из свидетелей, с которым вчера ужинал Кацу, тоже сказал, что он заказал перепёлку…
— Но рядом с ним стояла курица, — прошептала я, вспоминая труп Кацу. Резво достав из сумочки телефон, я набрала номер Джошуа. — Джоши, спроси у Роберта, делал ли он вскрытие, и если делал, то в желудке Кацу была курица или перепёлка?
Джошуа ещё не успел спуститься в подвал, но пообещал мне «записать все заумные слова».
— Что случилось? — спросил Артур, поднимая руку, чтобы дотронуться до моего плеча, однако так и не сделал этого. Его ладонь застыла буквально в нескольких сантиметрах от моего плеча, а после безвольно упала вниз.
— Возможно, целью был не Кацу, — рассказала я свою догадку и быстро направилась в сторону участка. — Надо ещё раз всё проверить и вызвать на допрос официанта, который принёс заказ. Кевин, Брюс, займитесь официантом, я просмотрю все фотографии и сверю показания.
Мы быстро вошли в участок и поднялись на лифте на наш этаж.
— Эмили, — грозный голос капитана Майлза раздался практически сразу же, как только мы вышли из лифта. — Ко мне в кабинет. Живо.
Возможно, он узнал про то, что я водила Артура вокруг пальца.
А возможно, что на меня чуть не был натравлен отдел внутренних расследований.
Ничего хорошего мне это не сулило.
— Во-первых, это не я, — заверила я капитана Майлза, хотя в это и правда слабо верилось. В последнее время в участке практически всё случалось из-за меня. Надо как-то это всё смягчить. — А, во-вторых, я случайно.
Артур за моей спиной тихо хрюкнул от сдерживаемого смеха, но, когда я обернулась, он сделал вид, что подавился кофе. Даже не знаю, что из этого хуже.
— Артур, проверь документы, и держите меня в курсе, — на прощание сказала я, и обвела парней стаканом с какао. Артур поднёс два пальца к виску и отдал мне честь.
Следуя за капитаном Майлзом в его кабинет, я решила задать единственный интересующий меня вопрос:
— У меня какие-то проблемы?
— Ты мне скажи, — ответил капитан Майлз, открывая передо мной дверь и пропуская в свой кабинет.