Друзья по постели
Шрифт:
На входе в дом я показал значок и поднялся по ступенькам на большую террасу. Дверь в дом была широко распахнута, и я вошёл внутрь как раз в тот момент, когда мистер Бейтс поднял руку вверх с отогнутым вверх большим пальцем.
— Можешь уже вставать, снайпер ушёл, — грубо сказал я, избегая смотреть на Эмили. Я догадывался, что увижу, когда взгляну на неё. И мне хотелось немного оттянуть этот момент. — Здесь по меньшей мере сто пятьдесят метров, стрелял профессионал.
Она подошла к окну, внимательно рассматривая входное отверстие, а я
— Судя по всему, это была крупнокалиберная винтовка, — сказал я Эмили, подходя сзади и оглядывая дырку в стекле. — Я не нашёл гильз, сейчас спецы проверяют там всё на следы пороха, но не думаю, что они что-то найдут. А ещё я уверен, что пули совпадут с одним из моих нераскрытых дел. Хотя это определённо намного дальше того, где я пытался искать его.
С этого ракурса расстояние до того дерева выглядело ещё внушительнее.
— Киллер? — спросила она и обернулась.
На её губах уже не было её любимой красной помады, но сами её губы…
Я усмехнулся. Кажется, я только что выиграл десять долларов.
Кивнув головой, я отошёл от неё, так и не ответив на вопрос.
Миллиардер уже встал с пола, поэтому я подошёл к нему.
— Мистер Бейтс, можно задать вам несколько вопросов? — спросил я, вытаскивая из внутреннего кармана блокнот. Он кивнул головой и повернулся ко мне. — Где вы были, когда раздался выстрел?
— Сидел на диване, — ответил он и указал на то место, где вошли пули.
— Почему снайпер промахнулся, если вы сидели здесь? — спросил я очевидный вопрос, но, надо отдать ему должное, смятение на его лице быстро сменилось уверенностью:
— У меня упала вилка. Я наклонился, чтобы понять её. В этот момент прозвучал выстрел, и мисс Эндрюс столкнула меня на пол.
— Или же она вас поцеловала, вы завалились на диван, и именно поэтому снайпер промахнулся, — озвучил я правдивую версию и, судя по тому, как смутился мужчина, я попал в точку. Не удержавшись, я послал Эмили насмешливый взгляд, и она, почувствовав его на себе, подняла глаза. Мы встретились взглядами, но я тут же сделал вид, что очень заинтересован тем, как Бейтс краснеет. — Итак, вы наклонились, чтобы поднять вилку, прозвучал выстрел, и вы упали на пол. Сколько выстрелов было после этого?
— Что?.. — переспросил мистер Бейтс, сводя брови к переносице. — Но вы…
— У меня нет оснований не доверять вам, мистер Бейтс, — подразнил его я, чуть обнажая зубы. — Но если вы хотите сменить показания, то мне придётся записать это.
Он недоверчиво посмотрел на меня, но, кажется, всё же понял игру, которую я веду.
— После того, как я упал на пол вслед за вилкой, прозвучал ещё один выстрел, — прокомментировал происходящее мистер Бейтс, а я обернулся на пол перед диваном, где не было никакой вилки.
— Наверное, было очень неудобно лежать на ней, — задумчиво сказал я, делая вид, что записываю это в блокнот. — И что случилось
— Почему вас так интересует эта вилка?! — раздражённо спросил Бейтс, взмахнув руками.
Я старался сделать вид, что мне ни черта не смешно, чуть выпятил вперёд нижнюю губу и пожал плечами.
— Внимание к деталям, мистер Бейтс, — своим самым спокойным голосом говорю я. Действительно, кому ещё может понадобиться местоположение вилки? Я даже не записываю его показания. — Вилки на полу нет. Так что вы сделали после?
— Я поднял её с пола, — начиная раздражаться, ответил Бейтс.
Я вновь вытянул шею и посмотрел на стол.
— И положили в салат?
— Да.
— Но её нет в салате.
Бейтс выглядел так, как будто готов на меня наорать, но его спасла подошедшая Эмили:
— Нам нельзя больше здесь оставаться. Кто знает, какие ещё способы убрать тебя придумает заказчик.
Она посмотрела вначале на Бейтса, а потом и на меня, и коварная улыбка осветила её лицо.
— Раздевайтесь, — скомандовала она.
Я злился на неё из-за этого её поцелуя с Бейтсом, хотя и понимал, что не имею права на это.
Не имею права ревновать её к другому мужчине, когда сам изменил ей с другой.
Но ревность буквально разрывала меня изнутри.
И всё это нашло выход в сарказме:
— Может быть, мы хотя бы уединимся в одной из спален, чтобы устроить этот развязный тройничок?
Я понимал, что она хочет заставить нас поменяться одеждой, поэтому принялся раздеваться.
Ослабил галстук, расстегнул манжеты.
Кажется, Бейтс не понял намёка, потому что послал в мою сторону злобный взгляд.
— Это шутка, — «пупсик», едва не добавил я, в последний момент попытавшись фыркнуть. — Она хочет заставить нас переодеться, чтобы с случае слежки убили меня, а не тебя. Кстати, спасибо.
Эмили морщит нос и посылает в мою строну язвительный взгляд, в ответ на что я, глядя ей прямо в глаза, начинаю быстро расстёгивать рубашку.
Малькольм схватил меня за локоть и повёл в сторону двери прежде, чем я успел закончить с последними тремя пуговицами, потому что для этого мне надо было расстегнуть ремень на брюках.
— Может быть, хотя бы сводишь меня на свидание? — спрашиваю я, но всё же следую за ним.
Мне не было стыдно раздеться до боксер перед коллегами, но если у Бейтса какие-то комплексы, то я просто обязан его поддержать.
— Ты всегда такой? — спросил Бейтс, как только за нами закрылась дверь. Он включил свет и снял с себя пиджак. Я непонимающе взглянул на него, стараясь и правда косить под дурачка, хотя мне хотелось задушить его галстуком, который он сейчас стянул через голову.
— Конченный мудак? — уточнил я, столько только что понял, о чём идёт речь, когда снял с себя штаны. — Только когда рядом симпатичный мужчина. В детстве меня заставляли ходить в церковь и запрещали смотреть на голых мужчин в раздевалке перед бассейном, но я уже тогда был бунтарём.