Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

ДСЗ. Книга Вторая
Шрифт:

— Столь грозный вид и такое неудачное сочетание материалов. Органика в любом состоянии остается органикой. Не повезло вам с соперником. Ну бывает.

Маг стряхнул руки, очищая их от остатков праха, куски искорёженной брони упали на пол. Повернулся к замершим в ожидании членам экипажа.

— Разрушенный склад. Мертвые солдаты. И это при первой высадке на планету… хм… — было видно, как Алиса напряглась — стоило ли оно того?

Серебряные глаза смотрели холодно. Обжигающий ледяной взгляд.

Еще в старой жизни под этим взглядом теряли контроль

даже самые собранные люди. Но сейчас холод встретился с безразличием. Вакуумом эмоций.

— Стоило.

Опять тишина. Похоже для каждого она звучала по-разному. Но лишь Мирел оставалась по-прежнему весела.

— Значит так оно и есть — в голосе больше не было холода. Ничего. Лишь констатация — Нам пора возвращаться на Ворон. Возможно, скоро отбытие. Все станет ясно завтра. Ах да, Мирел. О твоих «прогулках» стоит поговорить отдельное.

— Приму — голос стал игривым — любое наказание.

Дальнейший разговор был прерван вызовом коммуникатора.

— Да, мистер Фокси, я вас слушаю.

— Небольшой отчет перед завтрашней встречей. Продавец проверен. Один из смотрителей станции Корпораций. Довольно большая шишка, если бы не тот факт, что его станция находится в экономически бесперспективной системе. Не повезло мужику, вроде бы и шишка, а вроде бы и нет. Если бы его станция не межевала с нашими системами, так и вовсе бы под списание попал.

— Приторговывает казенным добром? Хотя для меня это не имеет значения. Главное качество.

— На это нужно акцентировать особое внимание. Вы правы. Хотя я бы сказал, что он скорее продает все, до чего смог дотянутся. У него есть не только различные искины, разной степени целостности, но и энергоэлементы, детали, даже небольшой запас армейских сухпаев. Но это странно. Корпоративники так не работают. Слишком открыто, даже непрофессионально. Слишком для них торопливо. И слишком много «слишком». Больше похоже на пиратов, что ради минутной выгоды сбывают все награбленное. Я думаю, у него заканчиваются финансы. А еще он от кого-то бежит. Может от Корпораций? Но тогда не понятно, почему они же его не ищут. За ним нет хвостов, никаких. Странно это все.

— Странный говоришь. А где его найти не подскажешь. Хочу сам увидеть и побеседовать.

— Эм, нет. Извините, но у нас так не делается. Договора они и нужны для того, чтобы все шло по обоюдному согласию и комфорту сторон. Давайте так, завтра проводим встречу согласно договоренностям. Ну а потом. Потом вы «отбываете», о он… уже не «мой клиент».

— Понятно. Хорошо. Это интересно. А еще интересно то, почему именно мне делается такое предложение.

— У меня будет для вас ответная просьба. Вы ее исполнить способны. Он — нет. Но это позже. Уж извините. Я еще не готов ее озвучить. Будем считать, что платой за столь… неясные условия будет ваша возможность отказать мне в этом. Как видите все риски я беру на себя.

— Справедливо. Ладно, вижу вы не готовы сейчас это обсуждать. Вернемся к нашим непосредственным делам. Стоит ли у него вообще закупаться?

— В общем, да. Тип непонятный,

но товар продает честно, согласно заявленному качеству. Это качество также датируется правильно. Я попросил сестренку сверить по базе железо парочки его искинов. Неплохие болванки. Не очень удачная попытка копировать армейские искины имперцев, но работа достойная, качественная. Правда прошивки немного устаревшие. Но это не проблема. Сестра доведет до нужной кондиции, будут ничуть не хуже имперских.

— Интересно. Спасибо за звонок. Жду вас в доках, как и договаривались.

* * *

Как показывает практика, если кажется, что все идет хорошо — это только кажется. Не прошло и пары часов, как позвонил все тот же Фокси. Очень недовольный.

— Он изменил условия сделки. Это не в какие рамки не лезет!

— Подробнее.

— Звонит он мне полчаса назад и говорит, что не может ждать. Нужно провести сделку как можно раньше. Вот сейчас прямо хватай все и беги! У нас так не делается. Это выглядит не красиво.

— А сам как думаешь?

— У нас тут всякое бывает. Может долги нашли своего героя. Он хочет встретится в торговых доках. Район, в общем, спокойный. Деловой. В качестве извинения предлагает скидку. Еще накинет, если выкупите у него все искины сразу. Звучит вкусно и выгодно. Но так не делается!

— Хорошо. Я тебя понял. Не переживай. Никаких претензий к тебе у меня нет. Можешь передать, что встреча состоится. Думаю, часам к трем ночи я успею уладить все свои проблемы и подготовится к встрече.

— Для него это, итак, будет слишком щедро. Я бы вообще расторгнул сделку. Но дело ваше. И, сэр, пожалуйста, раз все-таки идете, имейте при себе оружие. Техника безопасности, так сказать.

— За меня можешь не переживать. Заберу тебя вначале четвертого и отправимся прямиком туда. Кстати, ты говоришь торговые доки? И в чем разница?

— У нас принято их различать. Это не правило, просто если у дока стоит пометка «торговый», то это значит, что он может принят корабли большого тоннажа. Это раз. К доку примыкают вместительные склады, и жилые помещения. Это два. И три — это сонмы перекупщиков и разного рода юристов, что сразу же состряпают тебе на месте любой контракт и сделку. Не скажу, что в обычных доках такого нет, но там размах куда шире и заточен под торговцев средней руки и крупней. Обычному обывателю там будет не то, чтобы дорого, скорее не комфортно. Такие дела.

— Значит говоришь жилые помещения примыкают к докам.

— О! — в голосе информатора прорезались старые смешливые нотки — вы очень догадливы. И мыслите в интересном направлении. Но, я уже упоминал… как будет лучше. И не по связи.

— Понял, до встречи. Мне нужно к ней подготовится.

— Я вас очень хорошо понимаю. Отнеситесь к этому со всей серьезностью.

Коммуникатор затих. Но установившаяся тишина была недолгой.

— Зео, можешь связаться с профессором?

— Безусловно. Соответствующие директивы были мною установлены перед отправкой.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой