Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дуэль сердец
Шрифт:

От ее слов волна ярости стремительно растеклась по жилам Сэма, но он почувствовал и гордость от того, что сумел сдержаться и не вспылить.

— Этот перевал — собственность ранчо «Кедровая Бухта» — спокойно сказал он, но и за ровным голосом и невозмутимым видом Сэма Молли почувствовала его ярость. — И принадлежит этот перевал «Кедровой Бухте» испокон веков. Мой отец позволял вашему отцу пользоваться перевалом с одной единственной целью — сохранить с соседями мир. Перед смертью, я уверен, он глубоко сожалел о своем благородном жесте.

Сэм с

такой силой сжал в руке винчестер, что даже побелели у него костяшки пальцев. Пытаясь вернуть себе самообладание, он переключил внимание на погонщика быков:

— Возвращайся к подводе, Бак. Наша маленькая соседка и так уж слишком нас задержала.

— Лады, — сказал погонщик и пошел.

Тяжелая груженая подвода к этому времени должна была бы уже добраться до лесопилки, расположенной в нескольких милях от перевала. Бак поспешил к упряжке и взобрался на массивную повозку. Тяжелый груз требовал усилий восьми быков и относительно ровного полотна дороги. Бревна предназначались для Траке, ближайшего небольшого селения. Другие же бревна сплавлялись по реке и перевалочному пункту на восточном склоне горы.

— Эммит, поезжай с Баком, а я позабочусь, чтобы мисс Джеймс благополучно добралась до своего дома. Уверен, у нас с ней будет что обсудить по пути, — сказал Сэм.

Эммит улыбнулся, про себя отметив натянутую небрежность интонаций и ровность голоса брата. Но Эммит знал, Сэм сейчас разгневан и с трудом сдерживает себя, чему причиной, видимо, миниатюрная стройная фигурка девушки и ее очевидная привлекательность. Лишь пол и внешность спасали мисс Джеймс от страшной вспышки ярости Большого Сэма, как звали в округе старшего из братьев Бренниганов.

— Мистер Бренниган, уверяю вас, по дороге нам нечего с вами будет обсуждать, — возразила Молли, глядя Сэму в глаза. — Я считаю, что эта земля принадлежит «Леди Джей», и мною уже приняты некоторые шаги, чтобы окончательно узаконить владение этим перевалом. В скором времени вам придется перевозить свой лес на лесопилку по другой дороге. — Сэм нахмурился:

— Что вы имеете в виду под словом «узаконить»? — Он почувствовал, как краска гнева заливает ему лицо и шею.

— Увидимся на ранчо, Сэм! — крикнул Эммит, взбираясь на лошадь. — Ты уверен, что тебе не понадобится помощь?

Сэм проигнорировал ухмылку Эммита. Его брат повернул лошадь. Чтобы догнать медленно ползущую упряжку Бака, он пришпорил ее. С подводы доносились свист и щелканье кнута вперемежку с выкрикиваемыми проклятьями, являющимися неотъемлемой частью профессии погонщика.

— Под словом «узаконить», мистер Бренниган, — продолжала Молли, — я имела в виду, что мною уже подан иск на владение этой землей как неотъемлемой частью «Леди Джей». Я уверена, что выиграю дело, поэтому вам лучше уже сейчас привыкать объезжать мою землю стороной.

— Подумать только, вашу землю! ВАШУ ЗЕМЛЮ! — Сэм с трудом сдерживался, ярость так и клокотала в его душе.

— Мой отец владел этим перевалом задолго до того, как ваш отец приехал на Запад! Как вы смеете претендовать на этот

перевал? — возмутился он.

А Молли оставалась, по крайней мере внешне, вполне невозмутимой.

— Мой отец купил этот участок земли, когда приобрел «Леди Джей», что недвусмысленно отражено в документах.

— Документы «Кедровой Бухты» тоже недвусмысленно указывают на владение этой землей, что, я уверен, вам известно. С самого начала этот перевал был яблоком раздора между Джеймсами и Бренниганами, однако, у нас с вашим отцом нашлось взаимопонимание. Мы решили вместе пользоваться дорогой через перевал, и, думаю, нет лучшего решения проблемы.

— Мой отец умер, мистер Бренниган, и теперь я владелица «Леди Джей», так что в будущем все соглашения, касающиеся ранчо, граничащего с вашим ранчо, придется вам заключать со мной.

Сэм внимательно посмотрел на огненные волосы рыжеволосой девушки. Она спокойно сидела на земле рядом с ним, и Сэм не мог не восхититься смелостью и твердостью ее убеждений, но в то же время ему хотелось придушить ее за неприятности, которые она с теми же смелостью и твердостью вознамерилась ему принести.

— Если не ошибаюсь, «Леди Джей» продается. От адвоката вашего отца я получил предложение приобрести вашу собственность. Сегодняшнее нападение — уловка, чтобы поднять цену?

Молли вертела в руках сосновую иголку с преувеличенным безразличием к его словам. Итак, перед ней Сэм Бренниган. Она слышала о нем всю свою жизнь и видела его один или два раза, когда была маленькой девочкой, но не запомнила этого человека.

Глядя же теперь на смотревшего на нее так сердито красавца-великана, Молли находила невероятным, что он не запомнился ей. Даже в своей тщательно сдерживаемой ярости Сэм был великолепен.

Будучи выше, по меньшей мере дюйма на четыре, своего брата Эммита, мужчины также немаленького роста, Сэм Бренниган обладал густыми белокурыми волосами и карими глазами, в то время как у Эммита были черные волосы и смуглое лицо. Эммит все время оставался спокойным, он, казалось, находил всю эту историю забавной. Эммит напоминал Молли большого медведя, довольно безобидного, Сэм же Бренниган был львом.

— Уверяю вас, мистер Бренниган, это никакая не уловка. Предложение адвоката — недоразумение. Вывод о продаже ранчо, по-видимому, он сделал из смерти моего отца, но я не намерена продавать «Леди Джей». На этой земле хороший строительный лес. Я собираюсь возобновить работы по заготовке и транспортировке леса.

Молли многое знала о Бренниганах. Она просто вменила себе в обязанность интересоваться делами их семейства. Отец, бывало, говорил ей:

— Знай своего врага как можно лучше! — И еще говорил отец Молли:

— Никогда не следует недооценивать своего врага!

В отношении «Леди Джей» у Молли были определенные расчеты, и эти расчеты предполагали столкновение с Бренниганами, пожизненными врагами Джеймсов.

— Простите, мисс Джеймс, я не совсем понял… вы собираетесь самостоятельно управлять своим ранчо?

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5