Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Будем пока полагаться на свой разум и умение, — ответил Джоджонах. — Если этого окажется недостаточно, тогда пустим в ход магические камни.

Брат Браумин вполне доверял своему наставнику и потому согласился с таким решением.

— Когда брат Фрэнсис должен установить связь с отцом-настоятелем? — спросил он.

— Я велел ему обождать до утра. Думаю, эта дыра — неподходящее место для духа отца-настоятеля, и было бы неразумно открывать ему доступ сюда.

Сказанное многое объяснило брату Браумину, в особенности — причину хорошего

настроения брата Фрэнсиса.

— Пусть все идет своим чередом, — решил брат Браумин. Он положил руку на широкое плечо магистра Джоджонаха и пошел заниматься делами, которых всем хватало.

Прошло часа три, и монахов начало беспокоить долгое отсутствие брата Делмана и тех, кто ушел вместе с ним. Еще через час магистр Джоджонах решил, что пора прибегнуть к помощи гематитов. Он уже был готов отдать соответствующее распоряжение, когда монахи, несущие дозор с западной стороны лагеря, крикнули, что видели свет факела.

Вскоре магистр Джоджонах увидел, как из прохода у подножия Аиды появилась фигура человека и со всех ног побежала в сторону лагеря.

— Это брат Делман, — сообщил Браумин, когда бежавший несколько приблизился. Он стремительно несся вниз по склону, постоянно рискуя потерять равновесие и споткнуться.

— Всем собраться и приготовиться к обороне! — скомандовал магистр Джоджонах.

Монахи привычно распределились: одни взяли в руки магические камни, другие — оружие, а третьи направились, чтобы защищать лошадей.

Брат Делман запыхавшись вбежал в лагерь.

— Где остальные? — тут же спросил магистр Джоджонах.

— Там… внутри, — хватая ртом воздух, ответил Делман.

— Они живы?

Молодой монах выпрямился и запрокинул голову, глотая воздух и стараясь прийти в себя. Когда он взглянул на Джоджонаха, страхи магистра значительно уменьшились.

— Да, живы, — спокойным голосом ответил брат Делман. — Если только не случится обвал, других опасностей там нет.

— Тогда почему ты убежал оттуда? И почему так взбудоражен? — спросил Джоджонах.

Мы там обнаружили… странное существо, — ответил брат Делман. — Человек… вернее, наполовину человек, наполовину лошадь.

— Кентавр? — спросил брат Браумин.

Брат Браумин пожал плечами, впервые услышав это слово.

— У кентавра туловище, плечи, руки и голова — человеческие, — объяснил брат Фрэнсис. — А в остальном он напоминает лошадь: четыре ноги и вообще все, что присуще лошадям.

— Да, кентавр, — согласился брат Делман. — Он находился в пещере, когда на него обрушилась гора. Целые глыбы камней.

— Вы его откопали? — спросил магистр Джоджонах.

— Мы не знаем, откуда начинать, — ответил брат Делман.

— Несчастное создание, — сочувственно произнес брат Браумин.

— Так оставьте его в этой могиле, — отрезал брат Фрэнсис, и всем показалось, что он вновь стал прежним Фрэнсисом. Джоджонах и Браумин лишь беспомощно пожали плечами.

— Но, брат Фрэнсис, — возразил Делман, — этот кентавр жив!

— Ты ведь только что

сказал… — напомнил ему магистр Джоджонах.

— Да, глыбы камней, — договорил за него брат Делман. — По всем признакам он должен быть мертв. Должен! Никто не смог бы пережить такую чудовищную тяжесть. Внешне он и выглядит, словно мертвый: весь покалеченный и высохший. Но он жив! Он открыл глаза и умолял меня, чтобы я его убил!

Трое старших монахов застыли с раскрытыми ртами; младшие братья взволнованно перешептывались.

— Ну а ты? — наконец спросил магистр Джоджонах.

— Я не смог, — ответил брат Делман, которого, судя по всему, ужасала сама эта мысль. — Я представляю, как он мучается от боли. Но я не мог лишить его жизни.

— Бог не посылает нам непосильных испытаний, — отчеканил брат Фрэнсис.

Магистр Джоджонах бросил на него неодобрительный взгляд и поморщился. Временами эта старая фраза использовалась всего лишь как отговорка, которую отцы церкви привычно твердили прозябающим в нищете крестьянам, хотя сами жили в роскоши.

Однако Джоджонах сознавал, что сейчас не время для дебатов, и потому никак не отозвался на замечание Фрэнсиса.

— Ты поступил правильно и справедливо, — сказал он Делману. — Остальные братья находятся возле кентавра?

— Да, возле Смотрителя, — ответил брат Делман.

— Как ты сказал?

— Смотритель. Так зовут этого кентавра. Я оставил братьев возле него, чтобы хоть как-то облегчить его страдания.

— Пойдемте посмотрим, что мы в состоянии сделать, — сказал магистр Джоджонах и, обращаясь к брату Браумину, добавил: — Собери все камни, кроме двойных, и возьми с собой, брат Фрэнсис, — громко произнес он, чтобы слышали все, — ты возглавишь охрану повозок.

Теперь уже брат Фрэнсис скорчил гримасу, но магистру Джоджонаху было не до него. Старый монах двинулся вслед за братом Делманом, желая поскорее увидеть Смотрителя — создание в какой-то степени бессмертное.

Путь не был длинным, да и брат Делман шел быстро. К тому времени, когда впереди показались огни факелов, Джоджонах вовсю пыхтел, сопел и отирал с лица пот. Молодые монахи почтительно расступились перед магистром, и он опустился на колени перед искалеченным телом кентавра.

— Ты же по всем признакам должен быть мертв, — сухо произнес магистр Джоджонах, изо всех сил стараясь скрыть ужас.

Удивительно, что каменные глыбы пощадили человеческое туловище и переднюю часть конской половины кентавра. Все остальное было придавлено гигантской каменной плитой, поднимавшейся из низкого коридора прямо к вершине разрушенной горы. Но и неповрежденная часть Смотрителя была жутким образом повернута так, что его глаза все время смотрели на каменную могилу. Некогда мускулистые руки кентавра сейчас висели как плети, словно от голода его тело пожирало само себя. Магистр Джоджонах приблизился и наклонился настолько, насколько позволяло его грузное тело, изучающе и сочувственно глядя на кентавра.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва