Дух волка
Шрифт:
Поищу какую-нибудь другую работу.
Не помешаю? — К ним подошел Бен, державший в руках одну из
коробок с едой, приготовленной Моди.
Нет.
– Пейдж улыбнулась. Ее удивило, что он ищет компанию.
– Влезай
на камень и устраивайся как можно неудобнее.
Наконец-то можно перекусить! — Фиби тоже достала коробку с
ланчем.
Бутылочка минералки, два бутерброда, печенье и яблоко. Пожалуй, я
смогу дотянуть до кафе.
Моди —
салфетку.
А ты хорошо знаешь горы, Бен? — спросила Фиби, принимаясь за
бутерброд.
Я проработал на курорте всего две недели и успел облазить тут
совсем немного. — Бен отхлебнул из кружки.
Сестры еще не успели обсудить видение Фиби, поэтому Пейдж не
поняла, куда она сейчас клонит.
Оставалось только жевать яблоко и слушать ее разговор с Беном.
Просто мне интересно, нет ли в окрестностях большой пещеры, —
продолжала Фиби. — И чтобы внутри был водопад.
Вот не знал, что ты спелеолог. — Бен поглядел на нее с уважением.
Кто? — моргнула Пейдж.
Специалист по пещерам, — объяснила Фиби и глазами велела ей не
встревать. — Ну да, по временам балуюсь спелеологией. Так есть?
Большая пещера с водопадом? — Бен покачал головой. — Я сам ее не
видел, но Джон Ястреб может о ней знать. Спросим у него, когда
вернемся в город.
Но мы доберемся туда только к вечеру, — уточнила Пейдж. — А если
он ляжет спать?
Парень улыбнулся и покачал головой:
Только не сегодня, когда журналисты будут прибывать и отбывать
несколькими партиями. В теплую погоду торговля вообще идет
хорошо. Магазин открыт почти круглые сутки на тот случай, если кто-
то захочет купить газету или сувенир.
Замечательно. — Фиби кивнула, откусила кусочек бутерброда и около
минуты в задумчивости жевала. — А не пробовал ли кто-нибудь искать
индейский договор на вашей горе? Может быть, племя спрятало его
здесь, перед тем как отправиться в Канзас?
Вполне возможно, но... — Бен сделал паузу. — Если они так
поступили, то найти его будет почти невозможно. Конечно, я
небольшой специалист по фольклору, но все обычно говорят, что
ожерелье потеряно, а не спрятано.
Мистер Ястреб тоже может что-нибудь знать и о нем, - предположила
Пейдж.
Может, — согласился Бен.
– Но зачем бы он стал уговаривать меня
стать юристом племени? Ведь если бы договор был цел, все решилось
бы намного проще.
Так ты уже что-то
Бен внимательно поглядел на сестер, прикидывая, стоит ли
открываться им до конца.
Может быть, и глупо, но во вторник утром у меня назначена встреча с
де Ланей. Он думает, что, после того как я получил диплом, я захотел
стать официальным юристом корпорации.
Но у тебя на уме совсем другое, — выдала Фиби.
Конечно. — Бен подбросил яблоко в воздух, поймал его и потер о
рукав так, что оно заблестело. — Я собираюсь сказать де Ланей, что
представляю интересы Синоя и что мои клиенты намерены упечь его
за решетку на много лет.
Но что толку в твоих словах? — спросила Фиби.
Для начала я попробую наложить на строительство судебный запрет,
— вздохнул Бен. — Но это только отсрочка.
Фиби кивнула:
Потому что ты не можешь доказать права племени на землю.
Вот именно. Племя ничего не добьется, основываясь на голословных
заявлениях. Если не найти договор — дело труба.
* * *
—А что, если мистер Ястреб будет не в настрое
нии? — спросила Фиби, когда они втроем шагали попарковке возле
кафе.
Сразу же по возвращении из леса сестры заперли свои вещи в
машине. Не хватало только и дальше таскать на себе тяжеленные
сумки. Сейчас шел уже одиннадцатый час, поэтому магазин и кафе
уже закрылись.
Смотрите, вон в том домике за деревьями еще горит свет, — указала
Пейдж рукой.
Не волнуйтесь, — ответил Бен, останавливаясь у входа. — Если дело
касается наших прав на гору, Джон станет разговаривать с любым и в
любое время.
Только он собрался постучать, как дверь открылась.
Заходите. — Джон вовсе не удивился неожиданной компании. —
Правда, у меня нет ничего, кроме чая. Сейчас вода вскипит.
Просто замечательно, мистер Ястреб. — Фиби улыбнулась и вместе со
всеми прошла через небольшую гостиную на кухню.
Комната с пола до потолка была заполнена книжными полками. Кроме
того, стопки книг громоздились на полу. На стенах висели картины,
выполненные в примитивной манере, амулеты и другие образцы
индейского искусства. Старик выписывал много журналов. Они лежали
на столике, возле которого стояло кресло. Сверху виднелся «Нэшнл
Уикли», в котором работал Митч.
Вскоре все разместились на кухне за старым пластмассовым столом.
Пока Джон разливал чай по чашкам, Бен кратко пересказал ему все
Сердце Дракона. Том 12
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
