Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Думай как миллиардер. Все, что следует знать об успехе, недвижимости и жизни вообще

Макивер Мередит

Шрифт:

Notes

1

Трамп Д. Как стать богатым.

М.: Альпина Бизнес Букс, 2004. – Прим. пер.

2

Уоррен Баффетт – общепризнанный гуру в сфере инвестиционной деятельности и один из богатейших людей в мире, как считается, обладатель второго по величине состояния. – Прим. пер.

3

Трамп Д. Искусство заключать сделки. М.: Альпина Бизнес Букс, 2005. – Прим пер.

4

Сэмюэль Ирвинг Ньюхаус – медиамагнат; Анна Уинтур – главный редактор журнала Vogue. – Прим. пер.

5

The Apprentice (новичок, подмастерье) – реалити-шоу, совладельцем и ведущим которого является Дональд Трамп. В шоу участвуют восемнадцать (в первом сезоне их было шестнадцать) молодых людей, имеющих хорошее образование и делающих успешную карьеру в бизнесе. Претенденты отбираются на основании определенных критериев. В ходе шоу участники делятся на две команды (как правило, это команда мужчин и команда женщин). Дональд Трамп и его помощники, сотрудники Trump Organization Кэролайн Кепчер и Джордж Росс, дают командам ряд сложных рабочих заданий, которые необходимо выполнить в срок, не превышающий полутора суток. Все задания, связанные с разными видами бизнеса, осуществляются при поддержке известных крупных компаний и требуют умения быстро усвоить суть бизнеса и показать реальный результат, например открыть ресторан и обслуживать в нем клиентов, разработать программу рекламной кампании и т. д. После выполнения каждого задания определяется команда-победитель. В ходе заседания в зале правления худший участник проигравшей команды выбывает из шоу, при этом Трамп произносит знаменитую фразу: «Вы уволены!» Таким образом, через несколько недель остается один участник; он объявляется победителем, и ему предоставляется должность в компании Дональда Трампа. – Прим. пер.

6

Арт-дилер – постоянно действующий на художественном рынке профессиональный покупатель и продавец произведений искусства. – Прим. ред.

7

Абсентеистская – отсутствующая, неосязаемая собственность. – Прим. пер.

8

План 401(k) – это план пенсионных сбережений, финансируемый работником за счет части своего заработка. При этом работодатель часто делает параллельный взнос, как правило, в размере 50% от суммы, отчисляемой работником. К основным преимуществам плана относится то, что взнос делается из заработка до вычета налогов, что уменьшает налогооблагаемую базу работника и размер взимаемого с него налога; по мере накопления средства налогом не облагаются. Другим достоинством этого плана является возможность работника решать, куда будут направлены средства, а также «забрать» счет с накопленной суммой с собой при переходе на другое место. – Прим. пер.

9

Roth IRA – индивидуальный пенсионный счет, обеспечивающий защищенное от налогообложения накопление средств; его можно открыть через фондового брокера, паевой инвестиционный фонд открытого типа, а также через провайдера инвестиционных счетов. – Прим. пер.

10

Реджис Филбин – известный американский киноактер и шоумен, ведущий игры «Кто хочет стать миллионером» в США. – Прим. пер.

11

HBO (Home Box Office) – одна из первых компаний кабельного телевидения в общенациональном масштабе (существует с 1975 г., сейчас

имеет около 15 млн абонентов), ведет спутниковые трансляции на многие страны мира, также занимается распространением видеокассет, в том числе для домашнего просмотра. В России известны такие сериалы HBO, как «Клан Сопрано», «Секс в большом городе» и проч. – Прим. пер.

12

Сэм Уолтон – создатель крупнейшей в мире сети розничной торговли Wal-Mart, считающийся величайшим специалистом розничной торговли конца XX в. – Прим. пер.

13

Айрон (iron) – клюшка для гольфа с плоским крюком. В набор для игры в гольф (бэг) входит девять айронов разных номеров, а также клюшки вуд (три штуки) и паттер. – Прим пер.

14

Фильм Орсона Уэллса, выпущенный в 1941 г., считается одной из лучших американских кинокартин. – Прим пер.

15

Fleabag Inn – дословно «грязная ночлежка», собирательное понятие, эвфемизм дешевой неприглядной гостиницы. – Прим. пер.

16

Драйвер (driver) – удар драйвом, то есть клюшкой, имеющей наименьший угол наклона головки и самую длинную ручку; раунд (round) – игра на всех 18 лунках. – Прим. пер.

17

Бэйб Рут (Джордж Герман Рут; 1895—1948) – выдающийся американский игрок в бейсбол, национальный герой американцев. Рекорд, установленный им в 1927 г., продержался более 30 лет. – Прим. пер.

18

Роб Лоу – популярный американский актер, продюсер, шоумен. – Прим. пер.

19

Жилой квартал Нью-Йорка в верхнем Уэст-сайде, престижном районе Манхэттена. Застройщик – Дональд Трамп. – Прим. пер.

20

Коктейль «Мимоза» содержит шампанское и апельсиновый сок. – Прим. пер.

21

Dateline – информационно-аналитическая программа NBC. Выходит два раза в неделю, ведущий программы – Стоун Филлипс. – Прим. пер.

22

Кэролайн Кепчер – коллега Дональда Трампа, исполнительный вице-президент Trump Organization. Кроме того, она правая рука Трампа на шоу The Apprentice, чье мнение учитывается при выборе победителя. – Прим. пер.

23

Barnes & Noble – одна из крупнейших общенациональных сетей книжных магазинов. – Прим. пер.

24

Костас Кондиулис – владелец архитектурной компании, разработавшей проект реконструкции Trump Park Avenue. – Прим. пер.

25

Borders – еще одна общенациональная сеть книжных магазинов, подобная Barnes & Noble. – Прим. пер.

26

Кэдди – помощник игрока, который носит его клюшки и имеет право давать ему советы по ходу игры. – Прим. пер.

27

Гандикап – в гольфе показатель уровня квалификации игрока, официально учитываемый в его игровой карточке. По американской системе чем ниже гандикап, тем выше квалификация игрока. – Прим. пер.

28

ESPN – один из каналов кабельного телевидения, по которому круглосуточно показывают только спортивные телепередачи. – Прим. пер.

29

Condеґ Nast – издательский дом, основанный в начале ХХ века и выпускающий наиболее популярные глянцевые журналы, в том числе Glamour, Vogue, Condе Nast Traveller, GQ, Vanity Fair и др. – Прим. пер.

30

Перекрестное продвижение (cross-promoting) – промоушен в розничной торговле двух брендов из разных товарных категорий, например: «Купи компьютер и получи принтер в подарок». – Прим. ред.

31

Архитектурное украшение, карниз над оконным или дверным проемом на фасадах зданий. – Прим. ред.

32

Альтернативные инвестиции – инвестиции в произведения искусства, марки, старинные монеты и проч. – Прим. пер.

33

Соперник, конкурент. – Прим. пер.

34

«Глава прайда». – Прим. пер.

Поделиться:
Популярные книги

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Библиотекарь

Елизаров Михаил Юрьевич
Проза:
современная проза
6.33
рейтинг книги
Библиотекарь

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1