Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Dura lex sed lex. Право на невесту
Шрифт:

— Разумеется, за такой-то куш, — и тут до Триниона дошло, что именно сказала девушка. — Что ты хотела попросить дедушку, Мари? Чтобы он казнил две стаи? Мари, а знаешь, что самое страшное в общении с «волками»? Допустим, ты сказала это, чтобы их попугать. И ты в душе не верила, что Хон Гисс это бы сделал. А вот они знали и были уверены, что их действительно казнят. И вместо того, чтобы прикопать тебя в ближайшем овраге, они бы тебя действительно к нему отвезли. А потом положили головы на плаху. А Хон Гисс заставил бы тебя на эту казнь смотреть. И еще неизвестно, сколько ночей они бы тебе после этого снились. Так что, всегда будь осторожна

со словами, девочка. Иногда они страшнее, чем оружие в руках опытного воина. Намного страшнее и намного опасней!

+*+*+*+*+

— Вставай, Янош, а то самое интересное пропустишь, — Хилош вошел в занимаемую маркизом комнату и со злостью пнул попавшийся на пути стул. — Представление продолжается! Видишь ли, со слов портье сегодня на наш постоялый двор вселилась Мари Аль Киарано, собственной персоной. И даже живет на нашем этаже! Не хочешь пойти поздороваться с бывшей невестой?

— Не хочу, — мрачно отозвался впавший в тоску молодой человек. — Я уже ничего не хочу! Хотя нет, хочу домой! Нас же теперь отпустят?

— Очень сильно в этом сомневаюсь, — Хилош посмотрел на своего подопечного с жалостью. — Видишь ли, похоже, у барона Дордика на нас еще есть какие-то планы. И домой в ближайшее время мы не попадем. Лишь бы еще куда-нибудь не попасть! В гораздо менее комфортные условия!

— А почему нас не отпустят? — маркиз Янош действительно ничего не понимал. — У барона Дордика же уже есть обе Мари, и настоящая, и лже-Мари. Мы-то ему после этого зачем нужны? Опознавать-то уже некого.

— А потому, что лже-Мари есть не у Дордика, а у «сияющих», — терпеливо объяснил очевидное Яношу доверенное лицо его отца. — И далеко не факт, что они Дордику её отдадут. Как я понял, у неё появились новые документы. Причем, как подданной другого королевства. Которые ей сделал сын Сиятельной Леди. А Дордик на прямой конфликт с ««сияющими»» миледи Ван Хонн не пойдет. Впрочем, на него и его хозяин, лорд-управитель Синории, вряд ли осмелится. А настоящую Мари никто, кроме портье, пока не видел!

— Хочешь сказать, что кто-то из «сияющих» сунул портье денег, чтобы он записал Мари Аль Киарано в постояльцы? — Янош окончательно запутался. — А какой смысл? Дордик на него нажмет, и он во всем признается.

— Никто портье ничего не совал, и девушку он действительно видел, — Хилош очень остро пожалел, что рядом с ним нет никого из его соратников по службе в Орегасии, профессионала, с которым можно было бы поделиться своими соображениями и обсудить происходящее. — А какую из девушек он видел, вот в чем вопрос! И почему-то мне кажется, что видел он, как раз, лже-Мари. Кстати, по документам она Марианна Фор Гельшафт. И что-то мне подсказывает, что это её настоящее имя. Правда, без приставки «фор», она однозначно не олентийка!

— И что нам от этого? — Янош окончательно скис и поник в плечах. — Если Дордик знает, что представить эту Марианну, как Мари Аль Киарано, всё равно уже не получится, то опознавать нам некого! Поэтому поговори с ним, может он нас все же отпустит?

— Кто бы меня еще из этого постоялого двора выпустил, — поморщился Хилош, размышляя, стоит ли дальше попытаться что-то объяснить молодому маркизу или проще пойти лечь спать и пустить все на самотек. — Янош, с Дордиком мы сможем поговорить не раньше, чем он сочтет нужным приехать к нам сам. А сейчас приводи себя в порядок. Мы пойдем в гости к твоей невесте!

— Не хочу, — Янош насупился и отвернулся от Хилоша. — Смысл мне идти? Поздороваться?

И сказать, что я передумал на ней жениться? Так это и так ясно, помолвка же расторгнута!

— Янош, хватит тупить, — Хилош с трудом сдерживал раздражение. — Во-первых, девяносто девять и девять процентов, что тебя просто никто не примет под каким-либо предлогом. Еще один процент, что в роли Мари выступит Марианна.

— Ну и пусть выступает! — капризно ответил Янош, на самом деле опасаясь, что его примет именно Мари, и ему придется ей что-то говорить по поводу их несостоявшейся свадьбы. — Мне-то что! Я же сказал, что не собираюсь ни на ком жениться в этом проклятом Ривенти!

— Янош, а домой ты хочешь? — вкрадчиво поинтересовался Хилош, пуская в ход последний аргумент. — Если хочешь, быстренько умылся, причесался, надел свежую рубашку и пошел просить аудиенции у Мари Аль Киарано. И если тебе откажут, это будет обозначать, что её в «Рыжем коте» просто-напросто НЕТ! Когда же ты поймешь, что для того, чтобы отсюда уехать, нам нужна информация? Чтобы было, о чем разговаривать с Дордиком! И опираться на факты, а не на его слова! Так вот, есть ли здесь Мари или её тут нет — это тоже информация! Необходимая нам! Поэтому быстро прекращай ломаться, прихорашивайся, и вперед! Я тебя буду ждать в своем номере! Извини, но пойти с тобой я не могу — это неофициальный визит. И со мной у охраны Мари будет формальный повод не пропустить тебя даже без доклада! Всё понял, или еще что-то надо объяснить?

Часть восемнадцатая

— Мальчишку ловили целенаправленно, выманил Итэна из дома его знакомый, — Энрико недовольно поморщился. — Но это можно понять, по поводу замков он явно скромничает. Талантливый подросток, чувствуется отцовская кровь — вскрывает он их, как песню поет. И те, кто его поймал, об этом знали. А вот знали ли они, что он связан с Мари…

— Думаю, что нет, — Тумор задумчиво отхлебнул травяного напитка из своей чашки. — Иначе бы ему не дали убежать. Что Итэн специалист по вскрытию замков, как я понимаю, в Ривенти не секрет. И не только в криминальных кругах. Он же сам признался, что, когда работал в качестве подмастерья у этого мастера, не помню, как там его зовут, его часто просили открыть запертые оружейные комнаты с потерянными ключами. Видимо, не только комнаты. Еще и сейфы.

— Криминалом парень не занимался, я поспрашивал у своих источников, — старший секутор, присоединившийся к группе единомышленников всего пару часов назад, отрицательно покачал головой. — Это точно. Его несколько раз пытались привлечь к «работе» «ночные», но он неизменно отказывался.

— А с чего вы все, в принципе, взяли, что этот таинственный особняк как-то связан с вашей Мари? — Марианна вопросительно посмотрела на собравшихся в одном из номеров «Рыжего кота» мужчин. — Насколько я поняла, послания Императора для нее вы уже успели увести из дома мэра. Вместе с графскими регалиями.

— Не без этого, — Старший с усмешкой посмотрел на девушку. — Ну, извини, тебя не дождались. Пришлось самим справляться. Но ты не завидуй, мы шумно сработали. Правда, Неприметный оттуда много чего выгреб. Кстати, потом посмотришь, нет ли в этой куче знакомых тебе побрякушек. Не похоже, что вся добыча из Ривенти.

— Посмотрю, — покорно согласилась Марианна. — Если покажете. А все же, с чего вы взяли, что этот особняк, с лежащими в сейфе курьерскими футлярами гонца, имеет хоть какое-то отношение к Аль Киарано?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4