Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Dura lex sed lex. Право на невесту
Шрифт:

— Приговор справедлив, поддерживаю, но МОЙ муж не может быть приговорен к повешению, — скромно продолжила свою речь женщина в темном плаще. — Хотя приговор вынесен. И мы с мужем его признаем. Но мой МУЖ — аристократ. Поэтому его можно приговорить к смертной казни исключительно с усечением головы мечом! И не иначе! А поскольку приговор уже вынесен… Сами понимаете. Вешать нельзя. Энрико, ты забыл надеть мое кольцо. Я же олентийка. Давай руку! Ладно, так и быть, сама колечко тебе надену!

— Олентия заявляет протест против процесса над нашим гражданином, — со своего кресла поднялся консул Олентии. — Согласно междугосударственным

договорами, подписанным нашими Правителями, лорд, уже лорд по праву женитьбы, Энрико подлежит суду в Олентии. И только в Олентии! Я требую его выдачи в Олентию для справедливого суда над нашим подданным! Он принял кольцо от олентийки! И мы его накажем! Обязательно!

— А вот и обещанный дурдом, — Черный Герцог очень хищно улыбнулся лорду Нирра. — Приговор вынесен — повешение. Но повесить аристократа нельзя. Тем более, олентийского. Вот, смотрите, герцог Синории уже смеется.

— А если его нельзя повесить, то давайте ему голову отрежем? — предложил судья, понявший, что его загнали в ловушку законов. — И пусть восторжествует правосудие!

— Олентия заявляет очередной протест, — консул Олентии снисходительным взглядом посмотрел на судью города Ривенти. — При попытке притронуться к нашему подданному… Это же война! Вы понимаете все последствия вашего решения? Или не понимаете? В настоящее время Энрико — олентийский подданный. Раз уж принял кольцо от женщины. И он под защитой Олентии!

— Повесить его нельзя, он аристократ, — встрял в диалог хрюкающий от смеха лорд-управитель Синории. — И казнить тоже нельзя. За одно преступление дважды не наказывают. Поскольку предыдущий приговор никто не сможет отменить. Приговор суда — повесить. Но вешать нельзя. Он аристократ, ему олентийская девочка кольцо отдала. Ну, и что мы с этим уродом делать будем?

— А давайте мы его поругаем? — несмело предложила девушка. — И он пообещает больше этих людей не убивать!!! И вообще, он раскаивается! Чистосердечно! Да, Энрико?

— Ага, как я их могу убить, если их я уже убил? — Энрико обнял девушку и прижал к себе. — Без вопросов, убитых я убивать больше не буду. И я согласен! Ругайте меня! Можно матерными выражениями! Я все стерплю! Наверное! Марианна, а ты уже, выходит, моя жена? Это радует. Так что, если к нам претензий нет, то идем, дорогая, продолжим стараться над наследником… Правда, еще бы наследство заработать. Но я постараюсь! Хоть на баронство я точно накоплю! Или попытаюсь….

+*+*+*+*+

— Учись, Дордик, как красиво нас всех сделали, — милорд Стинол откровенно веселился. — Приговор вынесен, но к исполнению не может быть приведен. Молодец, девочка! Красотулечка! Жалко такую прелесть чужим людям отдавать. Она бы и моей семье пригодилась! Мой сын — идиот! Такую лапочку упустил. Но, что выросло, то выросло. Переделать не получится.

— А еще здесь Черный Герцог, — барон Дордик недовольно поморщился. — Со своей свитой. Из секуторов. Пара десятков бойцов. И это только те, кого я вижу! Он то что здесь забыл?

— Головы некоторых лордов-управителей, — охотно пояснил милорд своему подчиненному. — Красивая комбинация закрутилась. Ах, ты же не в курсе… Лет десять назад Император продал Ларессе Олентийской коллекцию камней из наследства Ирэсы. По невероятно высокой цене. Только вот, на самом деле, ей продали подделки. Нет, камни были настоящими, да только

к наследству ринтийской герцогини никакого отношения не имевшие. И остались следы от этой аферы. Которые сейчас Черный и зачищает.

— Ювелир герцога Рувиля в свое время подтвердил, что Никонори вывез из Ринтии подлинники украшений, — недовольно проворчал барон Дордик. — Соврал? Ник вывез дубликаты? И Черный Герцог сейчас пытается забрать документы?

— Уже не пытается, он их уже забрал, — герцог Стинол краем глаза следил за милордом Нирра. — Нет, как красиво всё сделали! Нирра абсолютно добровольно отдал документы. Интересно, что ему за это пообещали?

— Не убивать, наверное, — барон Дордик скосил глаза на лежащих на крыше арбалетчиков. — Интересно, сколько лордов-управителей сейчас на Нирра зубы затачивают? Кому на него компромат подкинули?

— Как минимум пятеро, — хохотнул милорд Стинол, пряча смех в прижатых к лицу ладонях. — И это не считая меня. А если сейчас Нирра пристрелят, то Черный Герцог тут будет ни при чем. Это мог сделать кто угодно! В том числе и по моей команде могли выстрелить.

— Команды пока еще не было, — хмуро проворчал начальник службы безопасности землевладения Синории. — Я своих людей отзываю?

— Отзывай, — лорд-управитель Синории наконец-то справился с эмоциями. — А Нирра конкретно попал. Это же он якобы финансировал девочку. Я сейчас про Мари. Где-то на четверть миллиона попал, болезный. А поскольку Мари сейчас жена Никонори, то деньги ему никто не вернет. Это даже без вопросов. Неприметному деньги как таковые не нужны, но он их просто из принципа не отдаст.

— Мне нашу охрану с Мари снять? — барон Дордик неприязненно посмотрел на нагло целующихся на судебном помосте Энрико и Марианну. — Её сейчас как минимум три тройки «котов» охраняют! И «сияющих» одно «крыло». И у Марианны тоже неплохая охрана. «Коты», две тройки, и ещё «сияющие». Императора так не берегут! Как этих девок! Так я отзываю своих людей?

— А пошли они все! — милорд Стинол сплюнул на пол и торопливо покинул место суда. — Они же над нами издеваются. Легко и не принужденно хамят.

— Ты что творишь?! — барон Дордик захлебнулся слюной. — Ты что делаешь, Лорги?! Ты совсем дурак?! Я же сказал, людей отозвать! Быстро! Пока их Никонори не упрятал по могилам… А он может!

— Я тоже могу, — из тени возник Черный Герцог. — И вам это не понравится. Брысь все! Надоели! А с Никонори я сейчас поговорю сам. Серьезно поговорю… Ник, ты разговаривать готов?

— Тронешь Мари… Вызов будет, — Ник ненавязчиво потянулся за перевязь, пряча девушку за спину. — На смерть вызову. Оружие с тебя. На мечах драться будем? — в ответ Черный ухмыльнулся, коротко кивнул и растаял бесшумно. как призрак.

— Идиот! — Дордик кинул меч к ногам Никонори. — Я с тобой драться не собираюсь. А уж с Черным… Суицид. А это твоя жена, себе её и оставь… Я на неё не претендую!

— Она тебе не нравится? — Никонори поднял меч с земли. — Хочешь сказать, что она некрасивая? — мужчина крутанул меч на руке. — А по шее мечом?

— Ник, прекращай! — Мари кинулась на руку мужа. — Ник, ну, хватит! Пожалуйста! Я прошу. Пожалуйста! Я прошу! Пожалуйста! Я тебя прошу!

— Ладно, не трону я его, — рассмеялся мужчина, взмахивания мечом. — А для меня ты самая красивая, Мари! Готов повторять тебе это…

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер