Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дурман любви
Шрифт:

– Нет, ты была честной доверчивой женщиной, и твоей доверчивостью воспользовались. Клари, ты не должна была этого видеть!

Джек не пытался к ней прикоснуться, понимая, что не следует мешать ей, пока она не выговорится до конца.

– Я думала, что умру на месте. Я не могла дышать, сердце у меня колотилось, как бешеное, перед глазами все плыло. Не помню, как села в машину, куда поехала. Очнулась я только на мосту. – Она остановилась и взглянула на него. Ей вдруг стало удивительно радостно. – Джек, как странно! Сейчас я рассказываю тебе о том, что столько времени держала в себе… и понимаю, что все это уже не имеет никакого

значения. Я помню, как мне было плохо, но вспоминаю о событиях той ночи совершенно равнодушно. Я словно вылечилась. А ведь все это действительно происходило в прошлой жизни. Думаю, ты согласишься со мной – сегодня мы освободились от нашего прошлого.

– От пережитой боли, – поправил он. – Но не от того, чему прошлое нас научило.

– У меня так легко на душе! – воскликнула она.

– Совсем недавно мне удалось почувствовать то же самое. Правда придает силы и помогает верить в будущее.

Взяв его за руки, она взглянула на него с улыбкой и увидела, как он улыбается в ответ.

– Я люблю тебя, Джек Мартин, и благодарю Бога за то, что это случилось вовремя! – сказала она. – Ты нашел меня и спас мне жизнь… и не один раз!

– Любимая! – Он наклонился и поцеловал ее. – Именно ты нашла меня, провалившись в канал, и это стало самым счастливым днем моей жизни.

ЭПИЛОГ

Праздничный пикник, состоявшийся 4 июля по случаю крещения и Дня независимости разом, удался на славу. Столы, расставленные на лужайке перед домом, ломились от яств – Сара превзошла самое себя. Среди приглашенных были соседи-фермеры с женами и детьми, несколько бизнесменов из Богемия-вилидж, а также землекопы с канала, работавшие вместе с Джеком, – многие из них уже приняли решение обосноваться здесь навсегда. Даже Бенджамин Уилмот приехал из Филадельфии вместе с дочерью и супругой. Расположившись на стульях или на одеялах, расстеленных на траве, взрослые отдыхали после обильного угощения, а дети носились за бабочками и по очереди катались на пони Джастина.

Клари устроилась в теньке под деревом. Трехнедельный Джеймс Гордон Мартин, главный виновник торжества, мирно спал в стоящей возле матери деревянной люльке.

– Старайся беречь силы, Клари, – мягко произнесла Филли, подходя к ним и с нежностью взглянув на младенца.

– Я уже совершенно оправилась. У Сары золотые руки, лучшей акушерки не найти.

– Она только что сказала мне, что Джек собирается нанять еще работников и поставить Мозеса старшим над ними.

– Так оно и есть. В этом году Джек вряд ли сможет много заниматься урожаем. «Клари-Роза» принесла такие барыши, что они с Сэмом хотят купить еще один шлюп… стало быть, и счетов тоже прибавится. У меня на руках Джеми, так что в поле я уже не работница, хотя Саре на кухне помогать буду. Ну а Люк, само собой, в августе уезжает.

Клари бросила взор на лужайку, где ребятишки под руководством Люка и Джастина затеяли довольно бестолковую игру в мяч.

– Да, брат рассказал мне, что мистер Уилмот обещал устроить Люка в этот филадельфийский колледж, – кивнула Филли.

– Люк сделал такие быстрые успехи, что я его ничему больше не могу научить, – сказала Клари. – У парнишки светлый ум. Нужно только дать ему шанс показать, на что он способен.

– Надеюсь, он воспользуется тем, что предлагает мистер Уилмот. – Филли сощурилась, всматриваясь в дорогу. – Клари, к нам еще гости. Кажется, это

мистер Маккензи…

– Сэм! – воскликнула Клари, бросаясь навстречу повозке, выехавшей на посыпанную гравием аллею, которая вела к главному входу и к загону на заднем дворе. – Роза! Я уже начала бояться, что вы не приедете.

– Мы с утречка бросили якорь на Бэк-Крик, – сказал Сэм, помогая своей спутнице сойти с повозки. – Роза никак не хотела пропустить такое событие.

Тут подошел Джек, и Сэм бросился пожимать ему руку, поздравляя с рождением сына.

– А на крестины все равно не поспели, – ворчливо промолвила Роза. – Это просто неприлично!

– Ты только послушай ее, – обратился Сэм к Клари. – Неделю как поженились, а она меня совсем запилила. Знаешь, девонька…

– Вы поженились? – перебила его Клари.

– Ну да, – расплылся в улыбке Сэм. – Она решила прикупить барахлишка для постоялого двора в Филадельфии. Пока плыли, обо всем сговорились, и я не стал мешкать, чтобы она не передумала. Мадам Роза зовется теперь миссис Сэмюэл Маккензи. Говорил же я, что сделаю ее порядочной женщиной!

– Это изумительно!

Клари поцеловала сначала Сэм, а потом Розу.

– Мадам Роза? – переспросила Филли, с удивлением взглянув на Клари.

– Это долгая и непростая история, – ответила Клари золовке. – Я тебе потом все расскажу.

– Мы пригласили еще одного человека, – сказал Сэм Джеку. – Надеюсь, ты не будешь в обиде. Он едет за нами и скоро появится здесь.

– Да, я вижу на дороге всадника, – воскликнула Филли. – Боже мой! Ведь это же капитан Шайлер!

– Сегодня утром он остановился в Богемия-вилидж, – пояснил Сэм. – Ему нужно плыть на север, но попутной баржи пока нет. Вот я и подумал, что не грех будет пригласить его.

– Ты правильно поступил, – сказала Клари, покосившись на Филли, которая внезапно залилась румянцем. – Дорогая, займись нашим новым гостем…

Филли с Джеком пошли встречать капитана, а Клари повернулась к шотландцу со словами:

– Ну, Сэм, не пора ли тебе все мне рассказать?

– О свадьбе лучше спросить Розу, – сказал Сэм, с обожанием взглянув на жену.

– Я так и сделаю, но позже, – сказала Клари, беря Сэма под руку и не давая ему возможности улизнуть. – А сейчас меня интересует другое. О загадочном прошлом Джека я, наконец, узнала все, но мне ничего не известно о тебе. Если мы собираемся стать близкими друзьями… а этого нам не миновать, потому что мы с Розой подруги, ты должен рассказать мне о себе.

– Да чего там рассказывать, – промолвил Сэм уклончиво.

– Не увиливай, – властно сказала Роза. – Сам не скажешь, так я помогу. Клари имеет право знать, кто ты такой.

– Ах, Роза моя, кто ж устоит перед твоей ласковой просьбой? – ухмыльнулся Сэм и повернулся к Клари. – Родился я в старинной шотландской семье, и звать меня Сэмюэл Лахлан Маккензи. Я был младшим из пятерых сыновей, а родители мои были так бедны, что даже наследнику титула ничего не могли дать. Мой старший брат отправился искать счастья, едва вошел в возраст… и так же поступили все остальные. Сначала я плавал по морям и дослужился до мичмана. Как-то раз наш корабль взял на борт ирландцев, которые нанялись на строительство канала. Это были горячие парни, и мне не раз приходилось мирить их еще на корабле. Когда мы бросили якорь в Филадельфии, мне предложили стать при них старшим. Понимаешь, ребята мне доверяли.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2