Дурная кровь (в сокращении)
Шрифт:
— Квиллианы всегда отличались щедростью. Особенно Аманда.
Хауэлл двинулся дальше:
— Вашу старшую дочь зовут Сарой, не так ли?
Кейт замерла, насторожившись оттого, что имя ее дочери упоминается в зале суда.
— Да.
— А Квиллианы являются ее крестными родителями?
В ответ прозвучало столь же сухое «да».
Хауэлл задал еще несколько вопросов, демонстрируя близкие отношения, существовавшие между девятилетней девочкой и друзьями ее родителей — совместные поездки на природу,
— Собственно говоря, с кем прошлой весной отправилась Сара на первый в ее жизни матч «Янки»?
— С Бренданом.
— С Амандой или без нее?
— Без.
— А кого вы попросили отвести Сару на каток в Центральном парке, когда ваш муж слег с гриппом?
— Брендана.
— С Амандой или без нее?
— Без.
Молоточек, стучавший в моей голове, бил теперь в полную силу.
— Хорошо, вы рассказывали мисс Купер о том случае, когда Аманда появилась у вас в час ночи. Вы тогда звонили в полицию?
— Нет.
— А кому-нибудь кроме вашего мужа вы об этом визите Аманды рассказывали?
— Нет.
— Ее родителям?
— Я уже сказала вам — не рассказывала, — резко ответила Кейт. — Никому.
Почему она никому ничего не сказала, Хауэлл у Кейт спрашивать не стал, поскольку заранее знал ответ: об этом просила Аманда. Ему хотелось, чтобы у присяжных создалось впечатление, будто происходившее было не настолько серьезным, чтобы потребовалось вмешательство со стороны.
Теперь он заговорил так мягко и вкрадчиво, как только мог:
— Мне хотелось бы понять следующее, миссис Мид. Когда вы впервые рассказали кому бы то ни было — кому бы то ни было вообще — о той ночи?
Кейт помолчала, размышляя.
— Четвертого октября детективы привезли меня в Управление окружного прокурора. Тогда я и рассказала все мисс Купер.
— То есть это произошло — подумать только! — это произошло через четыре с половиной года после описанной вами ночи, не так ли?
— Наверное, так.
— Мисс Купер, — сказал Хауэлл, подойдя ко мне и протягивая руку, — могу я взглянуть на вещественное доказательство номер двенадцать?
Я взяла пачку фотографий, приобщенных к материалам суда во время моего первоначального допроса, и отдала ему ту, которую он просил.
— Не могли бы вы взглянуть на нее еще раз, миссис Мид?
— Конечно.
— Это ведь та самая фотография, которую вы сделали в день убийства миссис Квиллиан, только отпечатанная целиком, не так ли?
— Да.
— И непосредственную обстановку вашей встречи она передает в несколько большей полноте, верно?
— Да. На ней виден столик, за которым мы сидели в ресторанчике.
Хауэлл облокотился на краешек свидетельской трибуны.
— На пальце миссис Квиллиан видно кольцо, я не ошибаюсь?
Я уже поняла, к чему он клонит, и готова
— Насколько я помню, мы сегодня об этом кольце еще не говорили, верно, миссис Мид?
— Нет. Меня о нем не спрашивали.
— Тогда позвольте спросить вас: вы узнаете это кольцо?
— Да. Разумеется.
— Ну-с, я вижу, что оно с большим камнем, что камень этот блестит и что он голубой, — произнес, улыбаясь присяжным, мистер Три Довода. — А что это за камень, вы случайно не знаете?
— Сапфир, мистер Хауэлл. Это кольцо с сапфиром.
— И сколько же в нем каратов, как вы полагаете?
— Дело в том, что я вместе с Амандой ходила к ювелиру, чтобы определить размер камня. В этом сапфире шесть каратов.
Хауэлл негромко присвистнул:
— Это что же, обручальное кольцо?
— Нет-нет. Два года назад Квиллианы отмечали десятилетие со дня свадьбы, тогда Брендан и подарил ей это кольцо.
Хауэлл повел плечами и снова улыбнулся:
— Часто она его надевала?
— Каждый день.
— А вам известно, что, когда полиция обнаружила тело миссис Квиллиан, этого кольца на ней не было?
— Да, сэр. Известно.
Хауэлл стремился показать присяжным, что к годовщине свадьбы Квиллианы уладили споры таким вот банальным и недешевым способом. А исчезновение кольца наводило на мысль, что причиной смерти Аманды было ограбление.
Следом он начал перескакивать с одной темы на другую, стараясь привести Кейт Мид в замешательство:
— К этому я еще вернусь, а пока позвольте мне задать несколько вопросов о том дне, когда ваша дочь ходила с мистером Квиллианом на каток.
— Ваша честь, я могу поговорить с моим адвокатом? — спросила Кейт.
— Мисс Купер не является вашим адвокатом, миссис Мид, она представляет здесь государство, — ответил судья. — Продолжайте давать показания.
Я стиснула кулаки, ожидая худшего. Кейт хотела сообщить мне о чем-то, и я боялась, что Лем знает, о чем именно.
— Я говорю об одном дне в феврале прошлого года — вы его помните? — негромко, но твердо спросил Хауэлл.
Кейт побледнела:
— Да.
— Ближе к вечеру вы приехали к Квиллианам, чтобы забрать дочку после катка, — где-то около пяти часов, так?
— Да.
— В тот день вы поехали к Квиллианам одна?
— Нет. Со мной была моя младшая дочь и ее няня.
— А присутствовала ли в доме Аманда?
— Нет. Она тогда улетела в Вену, чтобы побродить по музеям.
— Когда вы позвонили Брендану, чтобы попросить его о небольшой услуге, вы знали, что Аманды нет в стране, не так ли?