Дурная слава
Шрифт:
— Чем могу служить? — тепло, но все же с сознанием своего официального положения, тоном, совершенно не соответствовавшим ее облику всеобщей матери и покровительницы, спросила она вошедших.
— Меня зовут Киннкэйд Харрис. Я пришел повидать Иден Росситер. Я так понимаю, что она здесь.
— Так вы и есть тот самый таинственный Киннкэйд, — сказала сестра, и он заметил в ее глазах озорной блеск. — Когда ее привезли, она все бормотала и повторяла ваше имя. Кажется, ее брат не
— Она все еще здесь?
— Да, сейчас у нее доктор. Его охватила тревога.
— С
ней все в порядке?
— О да, — сестра тихо рассмеялась. — Кроме большой шишки на голове, у нее еще легкое сотрясение мозга и несколько синяков. Доктор в последний раз перед выпиской осматривает ее. Собственно, у него нет выбора. Она полна решимости выписаться. Она все беспокоится о своем стаде. Почему бы вам не пойти со мной? Я отведу вас. Уверена, доктор не станет возражать.
Медсестра поднялась из-за конторки и быстро зашагала по коридору. Потом, дойдя до конца, остановилась перед одной из дверей, распахнула ее и заглянула внутрь. Глядя поверх ее головы, Киннкэйд сумел рассмотреть изголовье кровати и доктора с украшавшим шею, как ожерелье, стетоскопом. Но Иден видно не было.
— …У вас будет изрядная головная боль несколько дней, — говорил доктор. — Однако лекарство, которое я вам прописал, должно помочь. Постарайтесь некоторое время поберечься. А в остальном все в порядке.
— Спасибо, — сказала Иден. У нее был сильный звучный голос. Что-то дрогнуло в Киннкэйде, когда он услышал ее, но он предпочел не анализировать это. — А теперь могу я уехать?
Доктор хмыкнул:
— Мы не имеем права удерживать пациентов против их воли.
— Прошу прощения, доктор, — перебила сестра. — К вашей пациентке посетитель.
Улыбающийся доктор повернулся к двери.
— Она больше не моя пациентка. Теперь она сама себе хозяйка.
Сестра открыла дверь немного пошире, и Киннкэйд, пропустив выходившего из палаты доктора, вошел. Иден сидела на краю кровати, и ее вид вызвал в нем такое ощущение, будто по всему его существу пронесся ураган, подхватил его, поднял с места, наполнив его бесконечно разнообразными чувствами и желаниями. Она выглядела крепкой и здоровой, несмотря на то что под глазами у нее залегли тени, свидетельствующие об усталости.
Киннкэйд приостановился, раздираемый противоречивыми чувствами. Его взгляд мгновенно метнулся к Винсу. Он тоже выглядел усталым и, судя по его виду, держался только за счет нервного напряжения.
— Удалось доставить скот к загонам? — нарушила молчание Иден, потому что Киннкэйд не произносил ни слова.
— Нет, Де Пард
— Я же говорил тебе, — насмешливо заметил Винс. Киннкэйд не обратил внимания на его реплику.
— Бедфорд отказывается пропустить ваше стадо в свои загоны, где держат скот для продажи. — Киннкэйд вытащил пачку бумаг из кармана рубашки, надетой под джинсовой курткой.
— Ваш скот покупаю я. Вот чек, а вот купчая, которую вы должны подписать.
Иден взяла у него бумагу, взглянув на чек, потом на документ о продаже.
— Ты не будешь дурой и не станешь его подписывать, да? — спросил Винс. — Откуда ты знаешь, что чек не поддельный?
— Можно запросить банк: они проверят и подтвердят его подлинность.
Киннкэйд не сводил глаз с Иден, ожидая, когда она наконец на него посмотрит.
— Я расстался с родео, унося не только сломанные кости.
— Мне нужна ручка, — сказала Иден.
— Вот она, — откликнулся Расти, выступая вперед и сияя одобрительной улыбкой.
— Но не собираешься же ты и впрямь его подписывать? — запротестовал Винс.
— Бывают случаи, Винс, когда приходится верить на слово. — Она щелкнула колпачком ручки и подписала бланк в положенном месте, потом вернула бумагу Киннкэйду.
Не смея заподозрить, что за ее словами кроется нечто большее, чем она произнесла, Киннкэйд сунул документ обратно в карман. Была по крайней мере сотня вещей, которые он собирался ей сказать, но ему трудно было облечь их в слова.
— Ты же знаешь, что это не сработает, — вызывающе вмешался Винс снова.
— Сработает. Иден скот больше не принадлежит. Он мой. Бедфорд не станет теперь возражать — нет для этого причины. И даже Де Пард будет вынужден с этим согласиться.
— Де Пард… — Смущенный упоминанием этого имени, Винс отвернулся и провел рукой по своим темным волосам, пропуская их пряди сквозь пальцы. Его волосы еще хранили следы многочисленных попыток причесаться подобным образом. — Каждый раз, когда я думаю о том, что этот динамит взорвался, а твоя лошадь упала… Его следовало бы арестовать. Он мог тебя убить.
— Но не убил же, — напомнила ему Иден. — Я в порядке.
— Да, на этот раз, — ответил он мрачно и устремился к двери.
— Куда ты?
Он остановился у двери и обернулся. В глазах фата Иден прочла печаль и сознание своей вины.
— Я должен поговорить с ним и внушить ему, что он не Господь Бог. И что пора ему прекратить это.
— Он не послушает, Винс.
— Ну так я заставлю его послушать. Он рванулся к двери и вышел.
— Нет! — воскликнула Иден, пытаясь встать.