Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дурная жена неверного дракона
Шрифт:

– Ты прирождённая лицедейка. Если будешь изображать скромницу, то будь ею до конца аудиенции.

– А если я не хочу изображать скромницу?

– Тогда высокомерно смотри поверх голов и снисходительно кивай. Иногда мило улыбайся, но так, чтобы всем и никому. Именно так ведут себя первые красавицы. У тебя получится.

– А если нет? Если не выйдет ни того ни другого?

Даррен смерил меня угрюмым, непроницаемым взглядом. После которого мне захотелось стукнуть его сумочкой, сказать что-то обидное. Однако его сопение, тихое и упрямое, навеяло одно подозрение.

Я даже остановилась, повернулась к нему и посетовала:

– Ты определись, пожалуйста, какой мне быть?

– Тебе виднее.

– Ты чем-то недоволен? Тебе не нравится мой наряд?

Он дёрнул головой.

– Изысканный. Ты ослепительна. Глаз не отвести.

– Тогда чего злишься?

– Тебе кажется. – Даррен стоял с вытянутым недовольным лицом и выглядел до неприличия похожим на обиженного ребёнка, у которого отобрали игрушку.

Догадка пришла в голову, но я не поверила. Неужели?!

– Скажи-ка мне, Даррен, – промурлыкала, вновь беря его под руку. Взгляд, брошенный им, подтвердил догадку и подстегнул. Меня понесло. – А если я не буду знать, что отвечать, тогда мне лучше жеманно хлопать ресницами и кокетливо крутить прядь? Вот так? – Изобразила игривый взгляд, потеребив пальцами локон.

– Я могу ответить, если растеряешься, – прорычал он.

– Но ты не в духе! И сам хочешь, чтобы я играла холодную аристократку.

– Чтобы играла, но не была ею!

– Почему? – наивно поиграла ресницами.

Его глаза сияли, полыхали, и мне стало так легко и здорово, что я не выдержала и рассмеялась.

– Ревнуешь? – спросила прямо.

– Да, – признался он и отвернулся. – Довольна?

Довольна ли я? О да! Почти!

***

Сочетание слоновой кости, золота, лепнины, множество зеркал и хрусталя придавало дворцу воздушной изысканности, в которую вплели сказочную роскошь, величавую негу.

Зелёные островки растений оттеняли идеальный, утончённый интерьер дворца, в котором я ощущала себя диким цветком, окутанным шёлком и драгоценностями.

Мой спутник в бархатном иссиня-чёрном сюртуке простого кроя походил на ворона. Однако, сравнив Даррена с придворными модниками, щеголявших в ярких, напыщенных костюмах, щедро украшенных вышивкой и камнями, я ещё больше зауважала его за умеренность.

Заметив нас, придворные сбросили маски невозмутимости и рванули в нашу сторону.

Я не успела испугаться, как Даррен выступил вперёд, загораживая меня собой от напомаженных хищных сплетников. С вызовом вскинув голову, он принял самый грозный вид.

Наглецы растеряли пыл. Их замешательства хватило, чтобы мы успели войти в открывшиеся перед нами двустворчатые двери.

– Они не попадут сюда, – успокоил меня Даррен, когда створки сомкнулись за нашими спинами. – Но будут другие. Готова?

Я кивнула, и мы двинулись дальше.

Перед нами открывался каскад из дверей, образовывая анфиладу просторных, светлых комнат. Мы шли по ним, как полагалось придворным: чинно, спокойно, однако каждый, кто видел нас, оборачивался и замирал в изумлении.

Пока нам удавалось

избегать общения, но чем дальше, тем выше по положению и более приближённые к Драгопатеросу встречались чиновники и придворные.

Сутулый высокий старик в изумрудном камзоле сделал знак рукой, что желает пообщаться. Даррен остановился, учтиво поклонился.

– Кто же ваша прекрасная спутница? – пропел незнакомец, ковыляя к нам и шаркая подошвами туфель. Он был седым, с редкой шевелюрой и выцветшими глазами, но при этом имел живую, почти юношескую мимику. Было интересно наблюдать за ним, однако безобидный вид старика не ввёл меня в заблуждение. Я опустила глаза, позволяя Даррену вести беседу.

– Моя супруга – герцогиня Каррина, – представил меня спутник. Он говорил не громко и не тихо, однако стоило ему назвать моё имя, как вокруг нас стала собираться толпа.

Выждав немного, Даррен приподнял рукав сюртука, демонстрируя своё запястье окружающим. Следуя его примеру, я небрежно продемонстрировала своё, на котором отчётливо виднелась брачная метка.

– Ах! Неужели! Не может быть! – раздались возгласы. На лице старика тоже промелькнуло удивление.

– Невероятно рад за вас, друг мой, – улыбнулся он и склонил передо мной спину. Я не стала изображать надменность и из уважения к пожилому возрасту незнакомца присела в реверансе.

– Мила и обаятельно, – улыбнулся старик.

– Вижу, вам любопытно узнать подробности, советник. Рад бы приоткрыть некоторые, однако мы спешим. Аудиенция, знаете ли. Может быть, при частном визите пообщаемся? Ваша супруга в здравии?

– В полном.

– Буду рад вашему визиту.

Притихшие придворные ловили каждое слово. А стоило раскланяться и отойти от советника, к нам наперерез бросились другие придворные.

Впервые я видела, как с помощью ужимок и откровенной наглости сплетники набивались в друзья и вымогали приглашения. Однако более никто такой чести от Даррена не удостоился.

Перед личными покоями короля мы встретились с компанией придворных дам, одетых в светлые наряды, которые украшали почти однотипные броши.

Диалог повторился, разве что одна из дам, узнав, кто я такая, громко произнесла:

– Вижу, лорд Даррен, слухи грязно лгали. Герцогиня здорова, бодра и невероятно хороша собой.

Она была настроена вроде бы доброжелательно, и я решила, что самое время продемонстрировать своё уравновешенное состояние.

– Вашими добрыми молитвами, – улыбнулась я, растянув губы в светской вежливой улыбке.

Глаза дамы от интереса заблестели.

– Нам определённо будет о чём побеседовать, – она лукаво посмотрела на меня. – Вы любите балы?

– Как любая красавица, – вклинился Даррен. – Однако прежде мы должны думать о делах королевства.

– Вас ждут, – как нельзя вовремя мужчина распахнул двустворчатые золотые двери. Одет он был в блёклый серый сюртук, но его выражение лица и массивная цепь на груди с крупными камнями выдавали его особенное при дворе положение.

Раскланявшись, я и Даррен вошли в личные покои короля…

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Пекло. Дилогия

Ковальчук Олег Валентинович
Пекло
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Пекло. Дилогия

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2