Чтение онлайн

на главную

Жанры

Душа некромантии
Шрифт:

В это время я рассматривал окрестности, пытаясь понять, какие дороги наиболее безопасны для нашего передвижения. За время, что мы провели в пути, карта Мита стала настольным пособием, которое в итоге должно помочь выжить нам и найти того, кто находиться по ту сторону связи. Вчера пришлось снова использовать накопитель с магией целителей. И теперь остался только один. Надеюсь мы сможем пополнить запасы.

— Как обстановка? — присел рядом со мной некромант.

— Лучезарная улица свободна, можем выступать, — ответил я.

— А куда ведет связь? — поинтересовался

Хьюго.

— Туда.

Я показал на ратушу, которая возвышалась над всеми домами города. И похоже, что именно там засели преступники. По крайней мере то тщеславие, которым обладает Роран, не позволило бы ему поступить по-другому. Такие же мысли пробежали по поверхности сознания лорда Этраля.

— Вначале пополним запасы, а потом направимся к ратуше, — обозначил план действий некромант, — аккуратно, бесшумно направляемся вдоль домов к лавке артефактора, — сказал он, накидывая капюшон своего плаща.

Я повторил за ним, а потом спрыгнул со стены, тормозя свое падение левитацией.

Передвигались мы достаточно быстро, благо опыта в полевой работе было предостаточно у обоих. Осторожно заглядывали в окна домов и в переулки, стараясь не спровоцировать нежить к действию. Не стоило забывать и про крыши домов, где вполне могли расположиться гули. Но к нашей удаче к лавке артефактора мы добрались без происшествий.

Сначала мы хотели войти с черного входа, в переулке место для обзора поменьше все-таки, чем на главной улице. Но это место было уже занято. Маленькая девочка сидела на высокой бочке около стены. Все бы ничего, но ее кожа посинела, кровь в сосудах почернела и сейчас просвечивала сквозь тонкую кожу. Пять кровавых отростка, что выглядывали из-за ее спины, медленно колыхались из стороны в сторону, как и сама девочка. Гуль дремал, и разбудить мы его не могли себе позволить. Если разбудим одного, остальные тоже придут по наши души.

Лорд Этраль жестом показал направляться к главному входу. По дороге мы заглянули в окно, проверяя помещение на присутствие восставших. Внутри от стенки до стенки, шаркая ногами, ходил зомби. Похоже, это и есть владелец лавки. Высокий, чуть полноватый мужчина средних лет.

Некромант аккуратно толкнул дверь, но та оказалась заперта. Видимо из-за этого зомби внутри не смог убежать в направлении Ролита, повинуясь приказу своего хозяина.

Я приложил ладонь к замку и пустил маленькую искорку. Раздался тихий щелчок открывающегося замка. Мы переглянулись. Потом я немного приоткрыл дверь, а с руки лорда Этраля сорвался зеленый клубок магии. Через мгновение Хьюго прошептал:

— Путь чист, — и первый шагнул вглубь лавки.

От зомби осталась только горстка пепла. В помещении было темно, но включать какое-либо освещение было недальновидно.

— Обыщи прилавок, а я посмотрю в подсобке, — сказал лорд Этраль, направляясь к неприметной двери, что сливалась со стеной в углу комнаты.

Лавка была небольшая, а за счет стеклянных витрин она становилась еще меньше. Деревянный прилавок разделял комнату на две неравные части, большую из которых занимал зал для посетителей. Прилавок же представлял собой

длинный стол со встроенным под ним шкафом. Его обыском я и занялся. Целительские артефакты удалось найти практически сразу. В коробке лежало целых шесть штук. Надеюсь этого нам хватит.

Неожиданно раздался громкий звук сирены. Из подсобки вылетел некромант со словами:

— Надо убираться отсюда.

— Что произошло? — спросил я, осторожно выглядывая в окно. В нашу сторону уже направлялась нежить. С десяток зомби точно, а что происходит наверху, из дома видно не было.

— Попался в ловушку хозяина, — кивнул Хьюго в сторону кучки с пеплом, а затем усмехнулся, — себя защитить не смог, но лавку обезопасил.

— Что будем делать? Уйти мы не успеем уже. Ставим защиту? — спросил я, наблюдая как к компании зомби добавились гули и усс.

— Похоже выбора у нас нет, — вздохнул лорд Этраль и вышел в центр комнаты.

В его ауре уже темнела магия, а зеленые клубья застилали пол. Некромант сложил ладони перед грудью и начал читать заклятие. И это был не общепринятый некромантских, а что-то явно древнее и опаснее. Такой защиты я раньше не видел. По стенам побежали изумрудные искры, плавно переходя на потолок. И теперь от близкой смерти нас закрывал купол.

— Готовимся к осаде. Будем думать, как нам выбраться из этой передряги, — сказал Хьюго, запрыгивая на прилавок и закидывая ногу на ногу. — Свяжись с отцом.

Все это время я смотрел на разворачивающуюся на улице картину. Количество зомби и уссов увеличивалось, гули обосновались на крышах ближайших крышей. А девочка-гуль, что сидела в переулке, сейчас стояла вплотную к окну и мутными глазами смотрела прямо на меня.

Я достал переговорный артефакт и связался с отцом. Он не заставил себя ждать.

— Кирас?

— Мы в Мите, в западне, — спокойным голосом сказал я, — попробуем выбраться, но не знаю, что из этого выйдет. Как обстановка у вас?

— Вы на волоске от смерти, а ты спрашиваешь, как дела у нас?! — взорвался лорд Логант.

— Ну, да, — ответил я, запрыгивая рядом с некромантом, — сейчас мы в безопасности благодаря лорду Этралю.

— Вы с ума сошли! Как могли так попасться?! — продолжался злиться отец.

— Папа, — похоже отец что-то такое услышал в моем голосе, что ярость в нем в мгновение ока утихла. — В общем, если что поцелуй маму и береги себя. Мы попытаемся помочь с восстанием отсюда, но сам понимаешь… До связи.

Я не стал ждать ответа и выключил артефакт, а потом расслабленно опустил руку на свое бедро.

— Ну и что? — поинтересовался результатом разговора Хьюго.

— Злится. Попробую позже еще раз связаться.

— Ладно, давай думать, что делать дальше.

Глава 28

Лораль

Однажды, видя мое полное бессилие, Роран решил убрать с меня чары подчинения.

— Хоть у нас еще и не получилось избавиться от плода, рано или поздно это получится сделать, — он нежно провел по синяку, что виднелся на моем животе. — Ты себя хорошо вела и заслуживаешь награду.

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера