Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда Митчелл заказал бутылку красного вина и наполнил ее бокал, Прю жадно отпила глоток. Лишь бы отвлечься от гложущего ее беспокойства.

Отведав миску penne primavera и довершив се двумя большими бокалами вина, Прю почувствовала себя гораздо спокойнее. Она неожиданно обнаружила, что громко смеется над рассказом Митчелла о его первой работе в качестве журналиста.

– Значит, редактор спрашивает меня: "Где вы видели сцену, которая описана в вашей статье? Она великолепна". Я отвечаю: "Согласен. Я ее выдумал".

– Что

вы сделали? – ахнула Прю, прикрыв рот и громко хохоча.

– Я был еще зеленым новичком и не понимал, что нельзя, скажем, строить догадки, – рассказывал Митчелл. – Итак, она отводит меня в сторону и говорит: "Это журналистика. Тут нельзя заниматься сочинительством!"

– Я понимаю вас, совсем молодой и серьезный, и… придумали то, чего не было! – продолжала смеяться Прю.

– Да, смейтесь, сколько хотите, – разрешил Митчелл. – Моя карьера чуть не закончилась, так и не начавшись.

– Однако вы удачно вышли из положения, – похвалила его Прю. – Я говорю о "Нэшенл Джиогрэфик" – вершине приключенческой журналистики. Скажите, что значит для вас работать в журнале?

– А что, если я вам расскажу об этом за десертом? – спросил Митчелл, подавая официанту знак принести счет. – Я знаю одно хорошее местечко.

Через полчаса Прю обнаружила, что смотрит на звезды. Она повернулась к Митчеллу и улыбнулась. Затем устроилась поудобнее на капоте его SUV. Они припарковались на высоком утесе над Тихим океаном, лежали, прислонившись спинами к ветровому стеклу, и смотрели на ночное небо.

– Мое любимое место для десерта, – робко улыбнувшись, сообщил Митчелл. Он сел и заглянул в коробку, взятую в "Розе Неаполя".

– Канноли или тирамису? – предложил он.

– Конечно, тирамису, – ответила Прю с притворной серьезностью. Митчелл передал ей кремовый десерт и вилку из пластмассы. Прю отведала немного и простонала.

– Самое лучшее тирамису, которое я когда-либо ела! – воскликнула она.

– Отведайте теперь канноли, – предложил Митчелл. – Вам покажется, что на свете нет ничего лучше.

Прю рассмеялась и взяла кусочек хрустящего десерта.

– О, боже мой, вы не шутили, – засмеялась она. Затем удивленно покачала головой. – Мне так хорошо с вами. Трудно поверить, что…

Прю резко осеклась. Ей с Митчеллом так хорошо, что она чуть не проболталась о Фиби. Тогда бы Митчелл узнал, что она ведьма, тем самым пропала бы всякая надежда на дружбу с ним. Улыбка Прю растаяла.

Пока она предавалась грустным размышлениям, Митчелл спустился с капота. Через минуту он появился перед машиной с фотоаппаратом в руках. Прю испугалась – от ее задумчивости не осталось и следа.

– Что вы делаете? – спросила она, вдруг почувствовав, что ей становится не по себе.

– Вы такая красивая, сидя там и глядя на звезды, – сказал Митчелл застенчиво. – И я вспомнил, что у меня в багажнике лежит фотоаппарат.

– О, – промолвила Прю и покачала головой. "Подумаешь, большая важность,

он хочет щелкнуть меня", – говорила она себе. Но внутри что-то сопротивлялось.

– Я… мне не хочется фотографироваться, – наклонила голову Прю. – Я неважно выгляжу. И здесь наверху ветрено.

– Разве вы одна из тех фотографов, кто раздает фотографии, но сами их терпеть не может? – дразнился Митчелл. Он поднес фотоаппарат к глазу. – Ну давайте же, только один снимок.

– Не надо, – отказалась Прю. Она старалась казаться веселой, но внутри в ней поднималась почему-то волна страха. Ее лицо горело, а в ушах звенело.

– Улыбайтесь. Пожалуйста, Прю, – настойчиво уговаривал ее Митчелл, держа фотоаппарат перед своим лицом.

– Нет! – быстро соскользнула Прю с капота.

"Я больше не могу, – говорила она про себя. – Жизнь моей сестры висит на волоске, а я занимаюсь романтикой под звездным небом. Что я за ужасный человек? Домой… пора домой".

– Извините, – пробормотала Прю, съежившись при виде испуганного лица Митчелла. Она прислонилась к машине и быстра придумала, как соврать.

– Я… я испытываю стресс от своей рабо ты. И когда вы достали фотоаппарат, он нахлынул на меня.

– Как жаль, – Митчелл направился к Прю и с досадой перебросил ремень фотоаппарата через плечо. – Я все испортил. Я хотел отвлечь вас от забот о работе и только напомнил о них.

Митчелл нежно обнял Прю своими сильными руками. Она прикусила губу, чувствуя угрызения совести за свою ложь. Даже если она думала о работе, она все равно испытывала стресс.

– Послушайте, что мне делать, чтобы вы забыли свои заботы? – спросил Митчелл.

– Мне очень жаль, – ответила Прю. – Но знаете что? Тут никто из нас ничем не может помочь. Я так здорово провела с вами вечер, что теперь, пожалуй, мне лучше вернуться домой.

– Разумеется, – согласился Митчелл. – Я понимаю.

Но он не шевельнулся. Его теплые руки покоились на тыльной стороне шеи Прю и начали массировать ее напряженные мускулы. И Прю невольно прижалась к нему.

Руки Митчелла скользнули вниз по ее спине, мягко касаясь нежной кожи. Прю едва слышно вздохнула. Не успела она опомниться, как губы Митчелла слились с ее губами в горячем поцелуе. Не в силах ничего сделать, Прю впилась в губы Митчелла и обвила руками его шею.

Митчелл целовал ее шею, мочки и снова губы. Его поцелуи становились страстнее и настойчивее. Прю отвечала на каждый поцелуй. И вдруг ей больше не захотелось идти домой. Ей хотелось оставаться здесь навсегда под звездами с Митчеллом.

На мгновение он отстранился и коснулся кончика ее носа своим носом, глубоко заглядывая ей в глаза.

– Ах, Прю, – прошептал он. – Я на небесах.

Небо… Олимп… Она снова все вспомнила. "Что со мной? – вдруг задала Прю себе вопрос. – Я уже готова была вернуться домой и заняться делом, как после одного поцелуя мои сестры уже забыты".

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита