Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вроде того?

"Очень ужасные вещи, кажется, произошли с тех пор, когда мы виделись в последний раз. Ты слышал об отце?" — продолжила Сильфиль.

"Нет, не слышал," — Гаури выглядел опечаленным.

"Отец, говоришь?" — вмешалась я.

"Я слышал, как ты сказала, что он был отравлен, я думаю," — продолжил Гаури, полностью меня игнорируя.

Э… Алло? Можете уделить мне чуточку внимания?

"Да, отравлен," — сказала Сильфиль (также игнорируя меня, хочу добавить). "Возможно экстрактом корня Видес."

"Эй, Гаури," — сказала я, попробовав прямой

подход.

"Зачем кому-то понадобилось делать такое?" — продолжил он.

Гррр…

Мне не следовало беспокоиться. Я хочу сказать, в самом деле не следовало.

Но я беспокоилась.

"Черт побери, вы двое!" — прокричал Ланц. Ланц. Не я: Ланц.

"Не смейте нас игнорировать!" — продолжил он.

Все остальные немедленно затихли.

"Вы двое тут болтаете и болтаете, оставляя всех остальных в полном неведении! До тех пор, пока наши жизни висят на волоске, вы не думаете, что должны объяснить кто есть, кто и что есть что — начиная с неё — прежде чем вы двое приметесь вспоминать старые времена?!"

"Да, он дело говорит!" — я присоединилась — играя свою роль, вы же знаете — для команды.

Гаури извинился и объяснил, что он познакомился с Сильфиль и её отцом, первосвященником города, во время предыдущего визите в Сайрааг. Видимо, тогда произошел некий запутанный инцидент. Ни он, ни Сильфиль не раскрыли никаких деталей; они лишь сказали, что он не имеет ничего общего с нынешней проблемой.

Без проблем. Я выпытаю историю из Гаури позже.

Как бы то ни было, по поводу текущей ситуации…

Тот, кого считали Красным Священником Резо, прибыл в Сайрааг месяц назад с волшебником Врумугуном на буксире, и все покатилось по наклонной.

Не зная истинного лица Резо, лишь истории о Странствующем Мудреце, первосвященник, отец Сильфиль, пригласил пришельца в свой дом с распростертыми объятьями.

Выдавать себя за знаменитую личность, чей облик плохо известен всегда было хорошим способом получить трапезу задарма.

Видимо, первосвященник полностью купился.

Я хочу сказать, что это замечательно — быть великодушным и все такое, но если вы не замечаете ничего подозрительного, когда архизлодей появляется на пороге вашего дома, вы получите именно то, чего заслуживаете.

Конечно же, я не собиралась говорить такое прямо в лицо Сильфиль. Я что, бессердечная?

И в любом случае, по справедливости, вышеупомянутый архизлодей доказал, что является очень хорошим актером.

Так что вскоре после того, как он прибыл в город и убедил все, что он — живой святой, он заговорил с первосвященником о назначении награды за наши головы. Первосвященник и Сильфиль были полностью шокированы. Двое на розыскных грамотах были незнакомцами, но третий, Гаури Габриев, почитался никак не меньше, чем спаситель города.

Эй, а ты молодец, Гаури!

Резо скормил им историю о тома, что он был под контролем злой чародейки — имея в виду меня!

В этот момент Сильфиль прервала рассказ. "Он также сказал, что эта чародейка, что выглядит как молодая девушка, на самом деле старуха, которой девяносто лет. Эта часть — правда?" — спросила

она, глядя на меня и моргая свои длинными ресницами.

"НЕТ! Какого дьявола! Мне шестнадцать! ШЕСТНАДЦАТЬ!!!" — пронзительно завопила я.

"Мне казалось, ты говорила, что тебе пятнадцать?" — спросил с подозрением Гаури.

"У меня уже было день рождения! Боги, я старею, знаешь ли! Я — человек."

"Хотелось бы верить," — пробормотал он.

Будь проклят этот Резо, весь из себя такой милый и скромный, а сам распространяет ужасную ложь о невинной юной девушке. Я тебе покажу, Красный Священник! Я тебе покажу!

"Мне так жаль! Это выглядит довольно неправдоподобно, не так ли?" — закончила Сильфиль, заметив мое сильное недовольство. "Просто я слышала, что тебя называли Бандитоубийцей и Черной Ведьмой, и что ты разрушала замки и убивала королей. Я думала, такая законченная злодейка должна быть старше твоих лет."

Тебе следует знать, когда притормозить, сестрёнка.

Как бы то ни было, этот квази-Резо включил условие "взять живьем" в объявление из-за беспокойства Сильфиль и её папы о Гаури.

Дело стало огромной головной болью для Зелгадиса с самого начала. Как назло, он оказался неподалеку от Сайраага, когда было объявлено об умопомрачительной награде, что означало, что охотники за головами выскакивали из-за каждого угла. И Эрис была одной из них.

Она и Зелгадис сталкивались снова и снова — главным образом потому, что Зелгадис проявлял сдержанность и не использовал всю свою мощь, избавившись бы от неё тогда навсегда.

Услышав, что награда за него была установлена кем-то в Сайрааге, называвшем себя "Резо", он отправился за ответами и Эрис упрямо последовала за ним.

Это было вскоре после того, как Гаури и я обнаружили, что за наши головы назначена награда. И примерно в тоже самое время что-то странное случилось в Сайрааге: первосвященник заболел. Он начал быстро терять вес и бессвязно разговаривать с самим собой. Обычно он время от времени посещал комнату Резо, и после этого его состояние таинственным образом улучшалось, но лишь для того, чтобы впоследствии ухудшиться еще сильнее. Сильфиль начала подозревать, что Резо мог отравлять её отца, так что она обратилась к другим священникам, чтобы разобраться, но они все приняли сторону новоприбывшего. Его харизма превратила более чем половину жителей города в фанатичных последователей.

Или он мог использовать магию. Кто знает?

Как бы то ни было, Красный Священник начал собирать необычных сторонников, включая рыбочеловека и даже Мазоку. Никто в городе не возразил и не продемонстрировал обеспокоенности.

Затем, когда Сильфиль уже чувствовала себя полностью изолированной и чрезвычайно беспомощной, появился Зелгадис.

Они вдвоем спланировали убийство псевдо-Резо, но Мазоку Визеа разрушил их планы и им пришлось бежать и города Сайраага вместе. После, вырубив Эрис и прервав её упорную погоню, они направились глубже в лес, где услышали что-то, напоминавшее серию взрывов атакующих заклинаний, и решили разобраться. И вот так мы все и встретились.

Поделиться:
Популярные книги

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан