Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А не ташкал бы я ш шобой эту штуку – так хрен бы этот тип к нам на поклон пошел! – резонно парировал Русти. – Так бы и шидели мы в шортовом шундуке до морковкина жаговения!!!

– Да, – признал профессор Сандерс, счищая с плеч кошачью шерсть. – Шуточка у вас отменная вышла. И – главное – к месту... Однако, – тут док с досадой опустился в кресло и принялся основательно наводить порядок в своем, порядком пострадавшем за время пребывания в мини-тамбуре наряде, – однако шутка затянулась: отключайте вашего «Шпиллера», и пора брать курс на Нимейю...

– Тут ешть пара трудноштей... – Русти поскреб в затылке и чуть виновато

глянул – почему-то не на обращавшегося непосредственно к нему дока Сандерса, а на сосредоточенно молчавшего Кая. – Во-первых, выключить Шпилли невозможно... Только путем полной очистки диска...

Док поперхнулся неведомо чем – во рту у него вроде ничего не было...

– Во-вторых... – Русти пожал плечами, снимая с себя ответственность уж за этот-то недосмотр, – во-вторых, ни для какого брошка энергорешурша на борту «Леди» прошто нет... Да и тот, что ешть, – жаблокирован! Он управляетшя только череж главный бортовой компьютер... Работает только автоматишешкая подпитка шиштем жизнеобешпечения... Так ведь никто не прошил болвана этого пихать картощку ш ходу прямо в терминал?

– Запасы антиплазмы для Броска складированы на Брошенной... – вставил Боров. – В смысле – на Планете Боумена...

Наступила общая пауза. Потом доктор Сандерс откашлялся и, тяжело глядя на Русти, осведомился:

– Ну а SOS-то вы, в таком случае, почему не торопитесь давать? Надо немедленно выходить в эфир...

– На подпроштранштвенную мы подклюшиться шразу не можем... – пояснил Русти. – А штобы дооратьшя до ближайшего радиобуя, надо врубить обышное радио. А оно – не фурычит...

На этот раз пауза была более долгой. Прервал ее Федеральный Следователь.

– Теперь – пару вопросов господину Бишопу... – он откашлялся. – По документам, капитаном и арендатором этого судна является Джон-Ахмед Чикидара, гражданин э-э... Республики Джей. Это лицо тоже находилось среди тех, кого вы м-м... обезвредили на «Констеллейшн»? Или...

– Джон-Ахмед не имеет к нападению на «Констеллейшн» никакого отношения... – подумав, начал выдавливать из себя Эрни. – Капитан Чикидара только доставил нас на Брошенную... Якобы с целью проведения там изысканий...

– Так они еще и мародеры!.. – с чувством заклеймила ненавистных бандюг миссис Шарбогард.

– И все-таки – какова же судьба этого джентльмена? – постарался вернуть разговор в колею Кай. – Нам бы очень пригодился сейчас его э-э... опыт космонавигации.

– Чики вместе со своим опытом загорает сейчас на Брошенной, – объяснил Боров.

И добавил, чуть покривив душой:

– Он не согласился принять участие в полете, когда узнал о его м-м... целях.

– А вы – согласились? – зло спросил док Сандерс.

– Только для того, чтобы пресечь действия бандитов, – с достоинством ответил Боров. – И, как видите, отчасти мне это удалось... Лишь с этой целью я делал вид, что вошел с ними в долю...

– Если ты, скотина, хотел пресечь преступление, то почему попросту не заложил их еще на «Транзите»? – ядовито поинтересовалась миссис Шарбогард.

– Попробовали бы вы сами так сделать, мадемуазель... – многозначительно парировал столь необоснованное обвинение Боров. – На «Транзите» все мы ходили у Папы под колпаком.

– Капитан остался на Брошенной живым или в виде э-э... трупа? – осведомился молчавший все это время Лемье.

У него был самый озабоченный вид из всех присутствующих: состояние и поведение

Марго стали предметом его почти панического состояния. Кошка, видимо, перенесла жестокий шок – она забилась под стол и, крупно дрожа, сопротивлялась всем увещеваниям и призывам – лишь изредка испуская премерзкие звуки, выражавшие крайнюю степень отчаяния.

– Живым, – заверил его Боров. – Но он скрывается. Там есть много мест, где можно укрыться надолго... Он будет контактировать только со мной.

– Мы можем связаться с капитаном по радио, чтобы получить от него... гм... консультацию по управлению кораблем? – стараясь не обращать внимания на то и дело возникающую перепалку между допрашиваемым и третьими лицами, спросил Кай – больше для проформы.

– Вы же слышали, что сказал этот ваш... – Эрни опасливо глянул на Русти – Радио выведено из строя... Клаус... Короче, бандиты сняли частотные генераторы. И то ли унесли с собой на дело, то ли спрятали здесь – на «Леди»...

– За каким же дьяволом? – почти не шепелявя, но с огромной досадой в голосе осведомился Русти

– А за таким, что не доверяли они мне... – пожал плечами Боров.

И тут же покривился от боли. По части нынешнего состояния его боков постарались неразлучные ныне, некогда разлученные близнецы – Ник и Питер.

– Кстати, – произнес он мстительно, – не надейтесь, что ваше сообщение о том, что вы изменяете курс и идете по вызову на помощь «Леди», поймано на буе. Так же, как и наш SOS. «Леди» сигналила не в белый свет как в копеечку, а узконаправленным лучом – в вашу сторону – и только. И при этом – вы, должно быть, не придали этому значения – «Леди» находилась между вами и буем. Так что ваш рапорт мы... они – бандиты – перекрыли другим своим направленным лучом – шумовым. А без радио нас будут искать неопределенно долго.

И еще раз все стихли.

– Ну не так уж неопределенно, а, скажем, недели две, – с неуверенным оптимизмом предположил Русти. – Вон «Королеву Звезд» как раз примерно за такой срок и сыскали.

Произнося это, он вспомнил, правда, что сыскали «Королеву» столь быстро в основном потому, что радиоактивное облако из ее взорвавшегося реактора, кометным хвостом тянувшееся за мертвым кораблем, само по себе служило неплохим сигналом.

И вообще – лучше бы ему было не поминать к ночи «Королеву Звезд». Та история все еще была памятна многим.

– Итак? – Мрачный, словно тысяча висельников, доктор Сандерс движением головы делегировал полномочия резюмировать столь содержательную беседу и распоряжаться в сложившейся ситуации Федеральному Следователю.

Тот глянул на него, на хранящего внимательное и тоже угрюмое молчание Мадера, окинул взглядом собравшихся и определил.

– Я попрошу вас, господа Сандерс и Маддер, расквартировать Миссию в свободных помещениях судна. И вообще – определиться с точки зрения наших запасов пиши и ресурсов жизнеобеспечения. Вам с этим поможет мистер Раусхорн – как только мы пристроим нашего гостеприимного э-э хозяина в помещение с запорами покрепче. Чуть попозже мы с ним побеседуем не столь э-э конспективно. Затем собираемся здесь – в кают-компании – и распределяем обязанности. Необходимо будет прочесать корабль на предмет спрятанных деталей от передатчика или как-то отремонтировать его, установить дежурство в рубке и на кухне. И пусть еще кто-нибудь непрерывно сражается с этим – со Шпили. Рано или поздно – он сдастся.

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая