Два дня в апреле
Шрифт:
А для того, чтобы поговорить с кем-то по душам, у неё всегда есть Лео. Теперь, когда она сама оказалась, подобно ему, в почти полной изоляции от остального окружающего мира, она снова обрела с ним невидимую связь. Мысленно Мо может разговаривать с мужем часами, и она чувствует, что он её слушает. Она даже явственно представляет себе, как он поворачивается к ней лицом и внимательно слушает то, что она ему рассказывает. И по глазам она видит, что разум снова вернулся к Лео, и он всё понимает именно так, как надо. Её муж снова стал тем прежним Лео, в которого она когда-то влюбилась без памяти. И это такое счастье, что сейчас он постоянно рядом с ней.
Уж он-то понимает её превосходно, можно сказать, с полуслова.
«Конечно, потребовалось время, чтобы убедить Дафнию! Ты же понимаешь… но в конце концов она сдалась. Имей в виду, магазин совсем не такой, каким он был при тебе. Ты бы его не узнал. Но там всё хорошо, и работа спорится… Ты не поверишь, на что сегодня люди тратят свои денежки… Покупают всякую ерунду! Тостеры, расписанные цветами, всякие разукрашенные подставки для яиц, часы с циферблатами, на которых все цифры вверх тормашками. А уж цены… Раньше за эти деньги можно было кормить целую неделю всю семью из четырёх человек. А сегодня столько стоит одна корзинка для пикников. Ты только подумай! Корзинка для пикников!
В магазине работает мать Дафнии. Ты её никогда не видел. Немного высокомерная особа, но за прилавком — то что надо! Честно, хорошая продавщица! За спиной у неё два неудачных замужества… Красивая женщина, ничего не скажешь, а вот мужей при себе удержать не смогла. Видно, характер у дамочки ещё тот! Уж больно привередливая, наверное…
По субботам в магазине работает Уна. Она обожает наш магазин. Вечно рыскает по Интернету в поисках новых товаров для нас. Думаю, после окончания школы она вряд ли пойдёт учиться дальше. Впрочем, она и сама не скрывает своих планов. Говорит, что, как только получит аттестат зрелости, сразу же начнёт работать в магазине полный рабочий день. Ну а мы с тобой разве будем возражать? Нет, конечно! Она ведь продолжит то дело, которое когда-то начал ты. Девочка точно не даст заглохнуть нашему семейному бизнесу.
Сейчас Уна учится вождению. Представляешь себе? Кстати, её инструктирует Джек. Я, конечно, не в большом восторге от того, что она получила в подарок машину на своё восемнадцатилетие. Совсем ведь ещё девчонка! Но она на седьмом небе от счастья. Да и на Джека можно положиться. Уж кто-кто, а он сделает из неё хорошего водителя. Машина у неё — „Моррис Минор“. Помнишь наш серый „Моррис Минор“, который мы купили себе, когда Финн был еще совсем маленьким?
Между прочим, у Уны и парень имеется! Вообрази себе такое! Они уже встречаются какое-то время. Правда, я его ещё не видела… Кто-то из её же школы, полагаю. По словам Дафнии, славный мальчишка. Тихий, спокойный…
У Дафнии тоже есть человек. Хороший мужчина, он бы тебе понравился. Он мне очень помог после ухода Финна. Был моим единственным доверенным слушателем, а мне так нужно было выговориться тогда. Он и к Дафнии относится очень хорошо».
Ах, у неё столько всего, о чём ещё нужно будет поговорить с Лео. Столько нескончаемых тем для разговоров!
Но сейчас она устала. На парализованной части лица глаз закрывается сам собой. Она рассеянно вслушивается в разговоры, которые ведутся за столом, берёт здоровой рукой последний кусочек торта со своей тарелки. Медленно кладёт кусочек в рот и тщательно пережёвывает его той частью челюсти, которая подчиняется ей. Всё делает так, как учат её врачи. Интересно, когда же они отвезут её в больницу? Ей уже хочется спать.
Мо перехватывает взгляды, которыми обмениваются Джордж и Луиза. Ну, эти двое без ума друг от друга, как когда-то она и Лео. Счастливое было время… Мо рада за Джорджа. Он заслужил себе хорошую
«Я вас сразу же узнала, с первого взгляда!» — призналась она Мо в прошлом году, когда Джордж объявил всем, что у него появилась женщина, и представил ее всем своим близким, включая и Мо, разумеется. «Такое разве забудешь?» — продолжила она доверительным тоном, когда Джордж отлучился на пару минут в уборную, и они с Мо остались наедине. «Когда приходишь к человеку с такими ужасными новостями, то об этом помнишь потом всю жизнь. Но когда я встретила вас снова в магазине, то сделала вид, что не узнала. Не хотела напоминать вам о том дне и лишний раз огорчать…»
Да! Вне всякого сомнения, Луиза будет хорошей женой Джорджу. Она будет ухаживать за ним как следует, беречь и лелеять его. Что же до молодого человека Уны, то пока ещё трудно составить о нём какое-то конкретное мнение. Он весь вечер просидел за столом молча. Лишь пару раз раскрыл рот, чтобы сказать «да» или «нет». Но Уна, судя по её лицу, влюблена в него по уши. И Дафния ничего не имеет против. Что ж, как говорится в таких случаях, поживём — увидим!
Сама Дафния тоже наверняка в обозримом будущем пойдёт под венец вместе с Томом. Мо совсем даже не удивится, если то же самое случится с Изабель и Джеком. «То-то она смотрит на своего бывшего муженька телячьим взглядом. Едва ли такие нежности — вещь случайная. Бедняга Джек, судя по всему, втюрился в неё по второму кругу, бог ему в помощь! Чего только в этой жизни не случается! Бывает и худшее…»
— Мо!
Она поднимает глаза. Том кладёт свою руку на её ладонь.
— Устали? Хотите обратно?
Он всё понимает! Он всё понимает правильно! Мо молча кивает головой.
— Сейчас принесу ваше пальто.
Она ждёт и молча оглядывает всех сидящих за столом. Всматривается в их лица, впитывает в себя ту атмосферу любви и дружеской приязни, которая витает в комнате. Все эти люди — дороги её сердцу. Все они исполнены своих надежд, и все они готовы простить друг другу те недоразумения и обиды, которые были между ними в прошлом. Ей надо запомнить всё до мелочей, чтобы завтра рассказать обо всём увиденном Лео.
Да, она должна запомнить всё-всё-всё!
Дафния ставит на стол кофейную чашку и ещё раз оглядывает собравшихся. Финн остался бы очень доволен сегодняшним задушевно прекрасным ужином. Он всегда любил такие застолья, любил, когда собираются близкие люди, трапезничают, ведут неспешные разговоры обо всём на свете.
Взгляд её выхватывает Мо. Свекровь явно подустала. Вот Том склоняется к ней, и они о чем-то коротко переговариваются. И почти сразу же Том поднимается из-за стола. Они переглядываются. Дафния молча кивает ему головой в знак согласия на вопрос, который ему не надо даже задавать. Всё и так ведь понятно.
Дафния поджидает Тома, который наверняка пошёл за вещами Мо, и исподтишка разглядывает своих родителей. Они сидят рядом, прямо напротив неё. «Приятно смотреть, как они легко и непринуждённо общаются друг с другом. После всего, что было… Изабель выглядит превосходно, впрочем, как и всегда. Модная блузка приталенного фасона цвета спелого абрикоса, ухоженные блестящие волосы аккуратно подстрижены и уложены, стройная, подтянутая фигура. И это в шестьдесят! Вот она слегка склонила голову набок, лёгкая улыбка скользнула по её губам. Видно, отец только что сказал ей что-то интересное, что-то такое, что заставило её на секунду-другую погрузиться в раздумья. Вообще, когда смотришь на них со стороны, то можно даже подумать, что эта парочка флиртует. А почему бы и нет?»