Два королевства. Том 2
Шрифт:
— Да! Я помню! — сказал Золгран. — твой отец, принял меня как настоящий граф, было очень приятно находиться в вашем доме.
— Через две недели я уехал в Ледобург, — продолжил Уильям. — а когда вернулся, после того турнира, женился, кстати, я скоро буду отцом.
— Поздравляю! — радостно произнёс гном. — теперь у тебя будет своя семья.
— Ага! — сказал Уильям с удовольствием. — уже через месяц.
— Теперь только и будешь думать о потомстве! Как воспитать, как обучить и многое другое.
— Я теперь могу понять своего отца,
— Вот только у моего отца другие эмоции были. — с разочарованием поделился гном.
— Почему? — удивился Уильям.
— У меня очень много братьев, и как у короля гномов, он не так был рад, когда узнал, что будет ещё один наследник. — продолжил Золгран. — ведь, само королевство будет раздаваться каждому наследнику, и чем больше их, тем хуже.
— Сочувствую. — произнёс Уильям.
— Всё нормально, ведь я отказался от наследства в пользу моего старшего брата и теперь живу в Ледобурге, там мне хорошо платят, а большего мне не нужно.
Оба воина добравшись до леса, очень быстро миновали его и перед ними распростерлось огромное поле, а через километр был виден замок. Он стоял на возвышенности и был окружён высокими стенами, а по середине находилась огромная башня.
Оба воина добрались до ворот замка молча. Они увидели шестерых людей, которые что-то говорили рыцарю, который был полностью покрыт латами. На нём был одет шлем, полностью покрывавшим его голову, его забрало было закрыто. Ворота были закрыты герсой, в замок никто не мог зайти.
— Пропустите мою семью переночевать! — умолял самый старший из людей. — мы на следующий день покинем этот город.
— Я не могу этого сделать! У меня есть приказ, я никого не могу пропускать в Озёрк. — ответил рыцарь.
— Но, вы, должны понимать, что моей семье некуда податься, а ближайший город находится очень далеко.
— Тут неподалеку есть деревня, попросите её жителей принять вас. — продолжал он строго. — она неподалеку, идите по дороге, через три километра вы будите уже там.
— Мои дети уже устали, они больше не могут идти и как на зло, наша лошадь умерла прямо на дороге, у нас нет сил её вести.
— Мне всё равно! — ответил резко рыцарь. — Я вас не пропущу.
— Им нужно помочь. — произнёс Золгран, когда услышал слова людей. Тут же Уильям быстро спрыгнул со своего коня.
— Пропустите их! — приказал он рыцарю.
— Я не могу! У меня есть приказ. — ответил тот. — это ради безопасности семьи нашего короля.
Золгран спустя пять минут смог спуститься с лошади по специальной лестнице, приделанной к седлу.
— Сейчас всё будет! — сказал гном семье мужика. Затем подойдя к рыцарю, отвёл того в сторону, чтобы его никто не услышал.
— Впустите эту семью в замок! — проговорил он тихо.
— Я не могу! У меня приказ короля!
— Да, что ты заладил? Как ты смеешь так разговаривать с сиром Золграном? Рыцарем королевской короны? И подыми свое забрало, я хочу увидеть твоё лицо!
Рыцарь
— Посмотри сюда! — гном показал медальон. Осмотрев его, тот повернулся и показал жест рукой, остальные элементали поняли рыцаря и подняли герсу. — пропустите эту семью. — Золгран указал рукой на людей, которые стояли около повозки и смотрели на них.
— Я не могу! А если это те сектанты, которые вторглись в Белую башню год назад, только поменяли облик. — произнёс элементаль.
— Я возьму ответственность за них! Если что, то принцу скажите, что я разрешил и в случае какого-то происшествия, связанного с этой семьей, то пускай меня казнят. Я не думаю, что это настоящие сектанты.
— Ладно, — рыцарь опустил забрало и вернулся на свой пост. — вы за них отвечаете! Теперь проходите быстрее.
Золгран махнул рукой и Ульям спокойно повёл двух лошадей в ворота.
— Вы тоже идите! — проговорил он.
— Огромное вам спасибо! — произнёс мужчина, затем схватился за повозку и покатил её в замок.
— Как я могу вас отблагодарить? — поинтересовался мужчина. Он был одет в лохмотья, вся его семья выглядела ужасно, их немытые лица, руки и одежда вся пропахла навозом. Много заплаток было зашита на их рубахах и штанах, а дети шли босыми.
— Не, не стоит! — произнёс Золгран. — Вы то сами откуда?
— Мы раньше жили в деревне «Бренглей», но год назад на неё напали непонятные мужики. Пока они занимались своими делами, мы смогли сбежать, теперь ходим из города в город, ищем где можно пожить на время. Мы умеем многое, работаем везде, чтобы заработать ходьбы на ужин.
— А тут какими судьбами? — поинтересовался Уильям.
— Мы раньше тут были, сейчас идём в одну таверну, кстати, вы тоже можете вместе с нами переночевать, я знаю очень хорошую таверну, там хорошо накормят и отнесутся те хозяева, я очень благодарен им.
— Спасибо, но у нас тут задание, которое срочно нужно выполнить! — ответил Золгран.
— Ладно, но вы можете передумать. — продолжал мужчина. — так вот, раньше, когда не было этих правил, нас пропускали сюда, всё изменилось, когда на нашу деревню напали, теперь появились правила. Король боится за своего единственного сына, составляют такие приказы, в которых написано не пропускать людей в замки.
— Понятно! — тихо произнёс Золгран Уильяму. — Во всём виноваты эти сектанты.
Воины, войдя в замок продолжали идти по улице, которая вела к таверне, про которую рассказывал бедняк.