Два королевства. Том 2
Шрифт:
— Сир Золгран, — проговорил паж, объявив Жаку его гостя.
Подойдя ближе к трону, гном поклонился и сразу начал рассказывать.
— Ваш отец отправил меня и сира Уильяма, на поиски принца Аппалона.
— Так! — проговорил Арчибальд. — у вас получилось? А где сейчас сир Уильям? И где принц Аппалон?
— В том дело, что сира Уильяма больше нету, его убили. Аппалон вонзил в его спину свой нож.
— А что же делал ты? — недовольно продолжил Арчибальд. — где был ты?
— Я защищался от оборотня. — ответил Золгран. —
— Мне очень жалко, что так произошло, — ответил Жак, но был остановлен генералом, тот положил на его плечо руку и продолжил.
— А как ты сам считаешь, если самый лучший воин, проигрывает трём ничтожным врагам, считается ли это достойный поражением? — проговорил генерал. — у тебя было всё! Всё, что нужно.
— Но, их же было трое, — заступился за гнома Жак. — как нам сказал сир Золгран, один против троих, это проигрыш без шансов.
Генерал, который вышел вперёд и находился перед троном и самим будущим королём, заслоняй того от происходящего, развернулся и быстро подошёл к Жаку.
— Мой принц. — проговорил он шёпотом. — давайте я, опираясь на свой опыт, закончу это дело? А вы посмотрите, как нужно решать королевские дела, ведь, если своих подданных не научить трудолюбию, то они так и будут проигрывать, даже не стараясь. А сир Золгран, будет примером для остальных.
Жак, который сильно доверился генералу не мог возразить, так как в карете Арчибальд высказал много понятных истин. У принца опустились глаза, он был согласен с мнением генерала, но понимая, что это настоящий несправедливость, всё-таки не смог высказаться и защитить Золграна.
Генерал, набравшись смелости и вдохнув полной грудью, обернулся к сиру Золграну.
— После того, как вы, сир Золгран, не смогли выполнить наше задание, которую вам дал король Ричард, — произнёс Арчибальд. — посоветовавшись с нашим будущим королём, Жаком, мы приняли решение. Сир Золгран, вы теперь под арестом, так как потерпели неудачу.
Гном встал на колени и начал умолять.
— Но, вас там не было! — говорил он. — мы не могли переломить ход событий, эти воины были сильнее нас.
Жак видел, что гном говорит эти слова именно ему и всё больше и больше опускал свою голову.
— Сир Золграна! — проговорил генерал. — подымитесь с колен. Вы проиграли это сражение и теперь мы вас не можем отпустить.
— А выиграть битву, но потерять при этом короля? Это считается победой? — сердито высказал гном, продолжая стоять на коленях. Он был очень сильно измучен, и даже, не пытался вставать. Его ноги онемели и не двигались.
— Это высказывание вам зачтётся, как оскорбление короны и тех, кто касается его. — произнёс генерал. — вывести этого гнома из шатра!
Два воина-элементаля сразу подняли гнома и подхватив за руки, потащили к выходу.
—
— Заточить этого гнома в темницу! — скомандовал генерал. — когда приедем в Ледобург, я хочу видеть Золграна в тюрьме, так как он оскорбил вышестоящее лицо, которое состоит на службе самой короны!
Добравшись до первого города, Сильвия и её свита, въехали в него, и дойдя до зала переговоров, принцесса, усевшись на свой трон, вызвала всех тех, кто участвовал в битве. Опустив головы, в зал вошли рыжеволосая чаровница, король эльфов и министр Хранислав.
Из всех её подданных себя чувствовали гордо только король эльфов и Хранислав. остальные уже знали, что провинились перед принцессой и не могли смотреть ей в глаза. Дронтуэл, даже наблюдаю за остальными почёсывал свой подбородок и осуждающий смотрел вместе с принцессой, на тех, из-за кого восточное королевство проиграло битву.
— Вы! — недовольна произнесла Сильвия, обратившись к рыжеволосой чаровнице. — Вы! Почему вы не стали сражаться с магом Северного королевства?
— Моя принцесса, я сильно извиняюсь перед вами, но вы должны знать, что я не могла сразиться с магом Северного королевства потому что это запрещено альянсом магов, так как нас создал бог Телентир, то мы не должны оспаривать его правила и не можем сражаться с такими же как мы.
— Почему я узнаю это только сейчас? — задала вопрос Сильвия. — Почему вы раньше не сказали это?
— Извините меня, но у нас было мало времени для этого, я вовсе не хотела вам морочить голову.
— Но, вы понимаете, что из-за вас мы проиграли битву? — недовольно прокричала принцесса. — Я не вижу в вас хорошего союзника!
— Но, моя принцесса, — с жалостью говорила чаровница. — ваш отец не может допустить, чтобы наше королевство осталось в такой момент без помощи верховного мага.
— Спасибо, но мне хватило вашего предательства. — ответила принцесса. — с этого момента вы не сможете ходить к нашему королевству ближе чем на сто метров. Вы изгоняетесь и больше не считаетесь нашим защитником.
Чаровница после таких слов принцессы поклонилась, присела и вышла из зала.
— Теперь вы! — продолжила Сильвия. — вы слушали мне хорошую службу!
Хранислав заметив глаза принцессы, которые смотрели прямо на него, улыбнулся и растаял.
— Вы не только помогли мне, добрались до короля эльфов, задержали моего отца, но не так долго, как хотелось бы, но вы полезный союзник! Благодарю вас за службу. — сказала принцесса.
— Рад служить вам! — радостно ответил министр.
— Что касается генерала! — произнесла Сильвия, но не заметив его в этом зале, озадачилась. — Где, кстати, наш генерал?