Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Два мира. Том 2
Шрифт:

Шикамару опустил волшебную палочку, уронил голову, прикрыв рукой глаза.

— Неджи-ниисан?

— Да, Ханаби?

— Сходишь со мной в одно место?

— Разумеется, — Неджи поднялся с досок энгавы, где сидел, размышляя и любуясь заснеженным садом. Вспомнив, что сестра просила, почти требовала его не быть столь официальным, как положено правилами, он спросил: — Куда именно?

Ханаби приложила палец к губам и сделала шаг назад, затем ещё один и, развернувшись, легко и пружинисто двинулась к выходу из поместья. Лишь когда они пересекли границу владений клана,

она ответила:

— К Учихам.

Это озадачило Неджи.

— Зачем? — вырвалось прежде, чем он себя остановил. — Прости.

Ханаби оставила извинения без внимания — не верила в то, что её брат должен извиняться за то, что проявляет интерес. Хотя и не могла не понимать, что в их ситуации, с учётом того, что она через несколько часов официально станет главой клана, это противоречит традициям.

— Я знаю, что у Итачи-сана есть возможность связываться с нашими товарищами в мире волшебников, — ответила Ханаби совершенно открыто и честно. — Мне нужно поговорить с сестрой. Сказать ей об отце.

«И правда, Хинате ведь ещё никто не сообщил об этом… Разве что Итачи».

На стук в дверь открыли почти сразу — на пороге стоял сам Итачи, в домашней одежде, с небрежно перетянутыми резинкой волосами, с коротким карандашом в руке, который словно забыл положить, когда оторвал от бумаги несколько мгновений назад. Быстро отведя взгляд — долго разглядывать не вежливо, — Неджи поймал себя на том, что никак не может уложить увиденное сейчас в привычный образ Учихи Итачи — собранного, серьёзного, всегда бдительного шиноби. Так по-домашнему бывшие нукенины не могут выглядеть.

— Итачи-сан, добрый день, — вежливо поздоровалась Ханаби. — Мы вас не отвлекаем?

— Я вполне могу отложить своё дело, — ответил Итачи не менее любезно и убрал карандаш в карман, — так как, полагаю, вы пришли не просто так.

— Вы правы, это вовсе не визит соседской вежливости.

— Тогда прошу вас, проходите, — Итачи посторонился, пропуская Хьюг в прихожую, а затем провёл их на второй этаж дома, где располагалась небольшая гостиная. — Чем могу быть полезен?

— Я бы хотела попросить вас установить связь с моей сестрой, — пояснила Ханаби. — Это возможно?

Итачи кивнул и достал обычное на вид маленькое зеркало, которое поднял на уровень лица.

— Дейдара.

Неджи и Ханаби мимолётно переглянулись, когда из зеркала раздался голос подрывника:

— Что на этот раз, мм?

— Будь добр, позови Хинату, — Итачи явно привык к манере товарища общаться, поэтому не обратил на его тон внимания. — Её сестра хочет поговорить.

— Ханаби? — голос Хинаты прозвучал словно со стороны, не слишком чётко.

Ханаби шагнула к Итачи, и тот без слов передал ей зеркало; когда девочка его взяла, Неджи тоже стало видно лицевую сторону — отражение находящейся в другом мире Хинаты, которой Дейдара отдал своё зеркало связи.

Несколько мгновений сёстры молча смотрели друг на друга.

— Что-то произошло, — произнесла Хината с печальной уверенностью.

Ханаби вздохнула, но при посторонних не позволила себе проявить эмоции.

— Отец, — сказала она ровно. — Он

погиб, защищая Хокаге-саму.

Даже через не лучшую связь было видно, как Хината побледнела, а глаза её расширились. Впрочем, и она справилась с собой; в клане Хьюга сдерживать чувства — тоже одна из традиций.

— Значит, теперь ты станешь главой клана, — тихо произнесла Хината.

— Сегодня вечером на собрании — официально, — подтвердила Ханаби. — Я приложу все усилия, чтобы не посрамить память отца и честь семьи.

Несмотря на печаль, тенью залёгшую в её глазах, Хината улыбнулась.

— Я верю, что у тебя всё получится.

Неджи не видел лица младшей сестры, но понял, что она улыбнулась тоже.

— Я справлюсь, — негромко пообещала она.

Неожиданно пришло подозрение, что сёстры сейчас говорят о чём-то, известном пока только им. Вспомнились слова Ханаби, сказанные ему не так давно: «Однажды я стану главой клана и не стану слепо идти на поводу у традиций — далеко не все они истинно хороши для нас. Я верну в клан Хьюга понятия «свобода» и «семья», от которых наши родичи так отвыкли».

«Она что-то готовит», — понял Неджи, ощущая такой несвойственный ему прилив любопытства.

Уже когда они уходили, Ханаби обратилась к Итачи:

— Наши кланы никогда в истории не были особенно близки, но я надеюсь, что в нынешнем поколении нам удастся это изменить и наладить взаимовыгодное сотрудничество.

— Это хорошее желание, Ханаби-сан, — ответил Итачи, идеально спокойный, не тратящий, казалось, ни капли усилий на поддержание такого выражения лица и глаз — идеальная маска человека, выросшего в АНБУ. — Однако для обсуждения деталей сотрудничества между кланами вам необходимо будет после его возвращения встретиться с моим братом — он вступит в главенство Учихами, как только его нынешняя миссия закончится.

— Я непременно встречусь с Саске-саном, — согласилась Ханаби и улыбнулась с чистой невинностью ребёнка, которую ей так хорошо удавалось сыграть, — однако, надеюсь, вы не будете против, если до того дня я буду обсуждать мелкие вопросы с вами. Всё-таки наши кланы теперь и правда соседи, мало ли что может понадобиться.

Итачи вежливо кивнул, и дверь дома закрылась за ним.

Вечером в зале собраний клана было людно — собрались все шиноби, не занятые на миссиях, и, опустившись на татами, ожидали прихода Ханаби.

Все знали, что нынешнее собрание — чистая формальность с единственной целью официально признать Ханаби главой клана. Своё желание видеть младшую дочь преемницей Хиаши-сама высказал давно, а Хината ещё летом при всём клане объявила, что добровольно отказывается от своего права наследования в пользу сестры — не потребовалось даже традиционного боя между претендентами на наследство. Тогда многие думали, что Хинату заклеймят, сделают частью побочной ветви — но Ханаби не дала. Неджи был одним из немногих, кто знал, какую битву с отцом девочка выдержала ради сестры. «И Хината будет ей за это вечно благодарна. Более того, на самом деле — в долгу перед сестрой. Как Ханаби, как глава клана, решит этим долгом распорядиться?..»

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2