Дважды в жизни
Шрифт:
Мы шуршали страницами, кто-то постоянно прерывался, чтобы выпить воды, а когда снова собирались, я едва ли не кожей ощущала вибрацию тишины в комнате.
ЭКСТ. ФЕРМА СЕМЬИ МЕЙЕР, КРЫЛЬЦО – ДЕНЬ
1956, Айова. Зеленые холмы и фермерские угодья окружают двухэтажный дом. Красивый, но не удачливый торговец РИЧАРД ДОННЕЛЛИ (28 лет, крупный темнокожий мужчина с большими глазами и нервной улыбкой) стучит во входную дверь. Его обувь поношенная, но костюм чистый и выглаженный. Волосы короткие, аккуратно
Когда никто не отвечает, он оглядывается по сторонам – других домов не видно на несколько миль вокруг. Жарко. Он устал и голоден. За домом он слышит женский крик и громкие ругательства. Он спрыгивает с крыльца и бежит на звук.
ЭКСТ. ФЕРМА СЕМЬИ МЕЙЕР, ЗАДНИЙ ДВОР – ДЕНЬ
ЭЛЛЕН МЕЙЕР (26 лет), красивая, но в мокром платье и фартуке. Она стоит, погрузив руки в бак сломанной стиральной машины. Женщина окружена корзинами белья и пустой веревкой для сушки. У ее ног лежит открытый ящик с инструментами.
ЭЛЛЕН
— Проклятье! Долбанный кусок…
Ричард выбегает из-за угла и, увидев ее, останавливается.
.
РИЧАРД
— Мэм… вы в порядке?
Эллен поворачивается. Она опускает мокрую ладонь на бедро, рассматривая его с любопытством и без страха.
ЭЛЛЕН
— Кто вы и что делаете на моей ферме?
РИЧАРД
— Ричард Доннелли. Я хотел бы продать вам корм для коров.
Он указывает на фасад дома.
РИЧАРД (продолжает)
— Никто не ответил на стук, а потом я услышал крик.
Эллен поворачивается к стиральной машине.
ЭЛЛЕН
— Как вы заметили, Ричард Доннелли, я занята борьбой с этой глупой машинкой. И мне не нужен корм.
РИЧАРД
— Хорошо, мэм. Я могу вам помочь? Вы же…
Эллен поворачивается и хмуро на него смотрит.
ЭЛЛЕН
— Кто? Женщина?
Он пытается скрыть улыбку.
РИЧАРД
— Вообще-то, я хотел сказать «мокрая».
Она опускает взгляд и пытается подавить улыбку.
ЭЛЛЕН
— Все в порядке. Я уже не раз чинила эту штуку. Смогу и еще раз.
— Ладно, пока… неплохо, — с заминкой проговорила Гвен, и мы посмотрели на нее. – Ник, мне нравится робость, и тебе удается очарование Ричарда.
Она повернулась ко мне, и подо мной провалился пол. Казалось, все затаили дыхание. Все знали, что будет. Я знала, когда играла отлично, но сейчас была неестественной и напряженной.
— Тейт, попробуй показать, как подавлена Эллен. Прожив несколько лет в
Мое лицо запылало от всеобщего внимания. Папа сидел слева, его присутствие было, как бьющий в глаза свет стробоскопа. И еще Сэм сидел в другом конце стола. Все силы ушли на то, чтобы на него не смотреть.
Я кивнула и прочла сцену еще раз. Второй раз показался не лучше. Мой диалог был вымученным, порой я спешила, порой говорила сухо. Но это было простое чтение за столом… так что Гвен позволила продолжить.
Эллен поворачивается и начинает закручивать гайку.
РИЧАРД
— В Шарлотте у моего отца ремонтная мастерская. Я работал там летом. Эти машины очень древние, и поэтому с характером. Я был бы не против…
Эллен игнорирует его. Она опускает гаечный ключ и нажимает кнопку. Женщина ждет, когда машинка загудит, оживая, радуется, пока оттуда не начинает лить вода, забрызгивая их обоих. Тишина.
ЭЛЛЕН
— А эта ситуация вам кажется непосильной?
— Тейт, еще раз эту реплику, — Гвен опустила очки и посмотрела на меня поверх оправы. От этого я ощутила себя двенадцатилетней девчонкой, которую отчитывала бабушка из-за неправильно накрытых столов в кафе. – Она только развелась, стоит на заднем дворе дома, в котором выросла, ее отец страдает от слабоумия, а стиральная машинка разбрызгивает воду, заливая ее с ног до головы. Для нее ситуация нелепая.
Кто-то заерзал на дальнем конце стола, и я взглянула, не удержавшись. Там сидел Сэм, опустив взгляд и скрестив руки на груди.
Во рту пересохло, но я переживала, что руки будут дрожать, если я потянусь за водой. Я не торопилась, надеясь, что совладаю с дыханием, и сказала:
— Мы хотим, чтобы она могла немного над собой посмеяться.
Гвен кивнула.
— Именно. Это настоящий миг «Если я не смеюсь, то плачу».
Гвен не знала, но описала эмоцию именно так, как мне нужно было услышать. «Если не смеюсь, то плачу».
Такое я понимала.
ЭЛЛЕН
— А эта ситуация вам кажется непосильной?
Они смеются над абсурдностью. Эллен понимает, что не помешала бы помощь.
ЭЛЛЕН (продолжает)
— Передайте, пожалуйста, те щипцы? И подержите это?
Ричард снимает шляпу и закатывает рукава. Он рьяно выполняет то, что она просит.
ЭЛЛЕН (продолжает)
— Не знаю, почему мы ее все еще не выбросили. Наверное, быстрее стирать вручную.