Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Две недели с незнакомцем
Шрифт:

Саймон подавал стакан с пуншем необыкновенно красивой женщине.

У Люси сердце замерло в груди. Смоляные кудри красавицы падали в художественном беспорядке на обнаженные плечи. Очень пышная грудь бросала вызов всем правилам приличия, потому что вырез платья был настолько низким, что, казалось, каждый вздох явит миру ее груди открыто и откровенно. О такой фигуре все женщины могли только мечтать: все ее изгибы и выпуклости располагались именно там, где нужно.

Каждый дюйм темноволосой красавицы дышал чувственностью, каждое движение, каждый

жест манил и завлекал. Саймон задержался возле пуншевой чаши и теперь, склонившись к даме, внимал ее словам с таким видом, словно каждое из них было бесценным перлом.

Когда женщина легонько положила пальцы на его рукав, у Люси перехватило дыхание.

Это наверняка была Изабелла Монтелуччи.

Саймон бережно отвел от себя руку прекрасной итальянки. Изабелла капризно надула губки.

– Разве вы не жаждете моего общества, лорд Денингем?

Он улыбнулся, глядя глубоко ей в глаза, как советовал ему Фокс.

– Вы самая обворожительная из всех собеседниц, синьора.

– Тогда почему вы меня покидаете? – Она похлопала его веером по руке. – Останьтесь, милорд, и поговорите со мной.

– Увы, долг зовет. Моя жена только что приехала в Лондон.

– Ах, вот как. – Она соблазнительно облизнула губы острым розовым язычком, отчего любой мужчина должен был возбудиться. – Тогда, может быть, вы потанцуете со мной позже?

Саймона ее чересчур вызывающие прелести не волновали, но игру следовало вести по правилам.

– Если какой то один окажется невостребованным, я почту за честь танцевать с вами.

– Вальс. – Она наклонилась к нему, ее большие карие глаза сверкали еле сдерживаемой страстью. – Я оставлю его для вас, лорд Девингем. Только для вас.

Саймон растерянно моргнул, вдруг осознав, что она намекает не только на танец. Продолжая играть свою роль, он кивнул, как бы соглашаясь, и улыбнулся красавице.

– Я буду ждать этой минуты. А теперь извините меня… – Он быстро взял другой стакан пунша и откланялся.

Чем дальше уходил он от Изабеллы, тем легче ему становилось дышать. Итальянка излучала соблазн, но его это скорее отталкивало, чем манило. Он предпочитал женщин более деликатных и с обаянием ненавязчивым, как у его жены.

Он приблизился к Люси, которая разговаривала в этот момент с хозяйкой бала. До него донесся еле слышный аромат лаванды, вытягивая из памяти волнующую радость их брачной ночи. Откуда исходил этот аромат? От ее волос или от кожи? Возможно, она добавляла несколько капель лаванды в свою ванну? Или обрызгивала одежду после переодевания?

– Это мне? – прервал его размышления тихий голос Люси.

– Несомненно. – Он передал жене стакан пунша и улыбнулся леди Крестон, которая с интересом его разглядывала. – Боюсь, что вы заметили, как я отвлекся.

– Без сомнения, вас выбил из колеи приезд вашей прелестной жены, – шутливо поддразнила его леди Крестон.

– Именно так. – Полным восхищения взглядом он поймал и удержал взгляд Люси. Ее щеки залил румянец смущения, и она отвела глаза, опустив стакан,

чтобы продолжить беседу с леди Крестон.

Саймон не солгал, когда сказал ей, что она выглядит прелестно. Сейчас ее темно каштановые волосы были зачесаны наверх со взбитыми кудряшками на висках и затылке, хотя сам он предпочитал видеть их вольно рассыпавшимися по плечам. Он вспомнил, как погрузил в них лицо, сытый после их любовной игры.

Люси была невысокого роста, и многие назвали бы ее толстушкой, но его бесконечно влекло ее пышное женственное тело. Он предпочитал женщин «с формами», а не палок с небольшой грудью, какими были большинство дебютанток. Ему нравилась ее округлая упругая попка, уютно пристроившаяся к нему, когда, утомленные любовью, они дремали на мягкой постели.

Он скучал по ней… и очень сильно. Он подумал, что коль скоро она собирается провести несколько ночей в городе, у него появилась нежданная, но приятная возможность заняться с ней любовью прямо с нынешней ночи. Мысль об этом возбудила его до такой степени, что он почувствовал себя физически неудобно, и он должен был отвести глаза в сторону, чтобы как то отвлечься и успокоиться.

Он тут же увидел хмурое лицо входившего в бальный зал Фоксуорта.

– Боже мой! Это же мистер Фокс! – ахнула леди Крестон.

– Действительно. – Саймон коротко поклонился дамам. – Извините меня, леди, я должен срочно с ним поговорить.

Люси наблюдала, как ее муж пробирался сквозь толпу гостей, и в душе ее бушевала буря. Если бы в этот момент леди Крестон не обратилась к ней с каким то вопросом, она не ручалась бы за свое спокойствие, когда муж вернулся к ней от чаши с пуншем. Мысли ее были весьма сумбурными и вовсе не подобающими леди. Только присутствие хозяйки дома дало ей силы удержаться от скандала.

Но ее выдержка висела на волоске.

Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоить отчаянно бьющееся сердце. Дошедшие до нее ранее слухи о возможном романе ее мужа с Изабеллой были тревожны и огорчительны. Однако теперь, когда она воочию увидела, как Саймон флиртует с красавицей итальянкой, у Люси не осталось сомнений, что эта дама представляет прямую угрозу ее браку.

– Едва могу поверить, что мистер Фоксуорт решил нас посетить! – прервала размышления Люси взволнованным шепотом леди Крестон. – Последние три года он стал просто затворником и никогда не принимает ничьих приглашений.

– Я об этом не знала. – Стремясь уйти от неожиданного энтузиазма хозяйки дома, Люси всмотрелась в толпу, но не увидела в ней мистера Фоксуорта.

– Мой бал станет предметом всех лондонских разговоров! – воскликнула леди Крестон, буквально сокрушая свой веер крепкими пальцами. – Вы должны меня с ним познакомить.

– Я не могу сделать это, леди Крестон, ведь я сама никогда не встречала этого человека.

– Что?! – Леди Крестон потрясенно уставилась на Люси. – Мистер Фоксуорт лучший друг вашего мужа, леди Девингем. Я едва могу поверить, что вы никогда не были с ним знакомы.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия