Две стороны одной медали
Шрифт:
Глава 26. Карен
«- Рин, ну ты идешь? — крикнула сестра, подбегая ко мне.
— Иду, — я схватила доску и направилась к берегу. — Я боюсь.
— Это просто! — улыбнулась Мег, заходя в воду. — Наблюдай за мной.
Я старалась повторить за сестрой, но все время соскальзывала с доски. В итоге, Лин бросила свою доску и подплыла ко мне.
— Так, я держу, а ты залазь, — сказала она, хватаясь за край.
Я с трудом залезла на доску и встала на нее ногами.
— Приготовься,
Волна подняла доску и я с криком „Юху!“ понеслась вперед…
— У меня получилось! — улыбнулась я, выныривая из воды.
— Вот видишь! — сестра подплыла ко мне и обняла.
Потом мы выплыли на берег, и прибежал папа с фотоаппаратом»…
Так и появилось это фото, на котором нам лет по 12. Мы улыбаемся и обнимаем друг друга. Тогда мы еще могли общаться…
Я развернула рамку с фотографией к стене и вышла из комнаты, меня ждут, мы едем на пляж…
Глава 27. Лин
Я сидела на большом камне и смотрела на волны. Чуть поодаль от меня, находились одноклассники. Шуму от них море. Оглядевшись и найдя Дина я, спрыгнув с камня, пошла к нему.
— Ты чего не загораешь? — поинтересовался он, оглядывая надетые на мне свободную тунику и шорты.
— Успею еще, — пожала я плечами. — Ты серфингом когда-нибудь занимался?
— Да, а что? — отозвался друг. Я кивнула в сторону домика спасателей, так стояли доски. — И что ты предлагаешь? — улыбнулся парень. Улыбнувшись в ответ, я пошла туда. — Ты кататься-то умеешь? — поинтересовался Дин, когда я надела костюм и, взяв доску, пошла к воде.
— Спорим, я тебя сделаю? — улыбнулась я.
— Ну, посмотрим, — отозвался друг.
Отплыв от берега, я ела на доску и стала ждать волну. Дин был недалеко от меня. Когда показалась волна, парень приглашающе указал на нее. Я пожала плечами и, развернувшись, поплыла вперед. Когда волна меня догнала, я вскочила на ноги и, поймав равновесие, начала скользить по водной глади. Краем глаза, я увидела, что Дин проделал тоже самое, но, когда показалась вторая волна, его смыло с доски. Проехав и по второй волне, я начала останавливаться как раз рядом с другом.
— Я тебя сделала! — улыбнулась я.
— Да что ты, — усмехнулся тот и пнул по моей доске. Я этого не ожидала и свалилась в воду.
— Засранец! — крикнула я, вынырнув и, стукнув по воде, обрызгала Дина.
— Ну не все же мне падать, — усмехнулся он, — пошли, похоже, волн пока больше не будет.
Я забралась на доску, и мы поплыли к берегу.
Выйдя из воды, я положила доску на песок и, сняв с себя костюм, стала выжимать волосы.
— Дин, ты чего? — спросила я, поймав его взгляд.
— А у тебя шикарная фигура, — отозвался парень, оглядывая меня.
— Хватит пялиться, — я стукнула его по плечу.
— Все все, не смотрю, — рассмеялась он…
— Привет, — послышался голос за спиной, когда я стояла с закрытыми глазами, подставляя лицо под солнечные лучи. Обернувшись, я увидела Калеба.
— Привет.
— Это тебе, — сказал парень, протягивая
— Спасибо, — неуверенно проговорила я, беря напиток. Как-то это странно.
— Ты отлично катаешься на серфе.
— Спасибо, — отозвалась я.
— Давно стоишь на доске?
— Лет с 13, — ответила я и сделала несколько глотков.
— Круто, — кивнул парень. — Где училась?
— В Австралии, — ответила я. — Там самые шикарные волны.
— Да, я слышал, — ответил Калеб. — А…
— Слушай, чего ты хочешь? — спросила я. Его расспросы казались мне подозрительными.
— Хотел выразить восхищение, — ответил парень.
— Выразил?
— Да.
— Это все? — подняла я бровь.
— Ну, я думал, может, ты и меня научишь кататься, — пожал Калеб плечами. Я несколько секунд смотрела парню в глаза, а потом обернулась, на компанию сестры. Заметив мой взгляд, они тут же начали заниматься какими-то делами, разбредаясь в разные стороны.
— Из меня не очень хороший учитель, — сказала я.
— А если попробовать? — улыбнулся Кел.
— Сомневаюсь, что получится, — поморщилась я и повернулась в сторону воды.
— Сомневаешься, что у меня получится или же учить? — поинтересовался Калеб, сверкая глазами.
— И то и другое, — отозвалась я, обернувшись к парню. — Спасибо за коктейль, — сказала я и пошла в сторону Дина.
Глава 28. Кел
Солнце, волны и обнаженные девушки… Все, что нужно для полного счастья. Я уже в четвертый раз мазал спину Карен маслом для загара. И, похоже, это доставляло удовольствие не только мне.
— Дейв, а мне спинку не намажешь? — улыбнулась Синди фуллбеку моей команды.
Тот улыбнулся и схватил масло.
— Парни, хватит заниматься ерундой, — в который раз повторял Пит. — Пошлите, в волейбол сыграем!
— Вы как дети малые! — воскликнула Карен, вставая с шезлонга.
— Нужно развлечение для всех! — улыбнулась Хлоя, подставляя лицо солнцу.
— Например? — Пит разом поник, поняв, что волейбол отменяется.
Карен задумчиво обвела взглядом пляж и остановилась на своей сестре, идущей с доской для серфа, вместе с каким-то парнем.
— Например, пари, — улыбнулась Карен, улыбкой, ничего хорошего не предвещавшей.
— Пари, пари, пари! — Синди захлопала в ладоши, потом резко остановилась. — Какое пари?
— Пари на мою сестренку, — Карен кивнула в сторону воды.
Я обернулся и увидел, как Мег скользит по волне.
— Как всегда? — усмехнулся я. Развод новеньких или наивных дурочек, был любимой забавой Карен.
— Да, только оставь шанс другим, — улыбнулась она, кивая на парней.
Дейв заулыбался, потирая ладони, а я снова обернулся на Мег. Она уже вышла из воды и сняла костюм. Я скользнул взглядом по ее фигуре и застыл. Она была шикарна. Да, у Карен фигура не хуже, ведь годы тренировок в группе поддержки дают о себе знать, но изгибы тела ее сестры возбуждали во мне мысли о дикой природе и желание покорить эту стихию, во что бы то ни стало!