Две жизни Кристины
Шрифт:
– Какие райские пташки щебечут на жердочке! Пустите к себе третьим?
Пит пододвинул к нашему столику стул, не обращая внимания на то, что согласия ему никто не давал.
Мы с Мирандой поморщились.
– Секретничаете, девочки? О чем?
Его ручища потянулась к кофейнику.
– Я бы выпил чашечку. Эй, детка, принеси пустую чашку, – крикнул он официантке. – Ты не против, Мира?
Она скривилась.
– Для тебя мне даже кофейной гущи не жаль.
Пит хохотнул.
– Слышал,
– Отчет появится во всех сегодняшних газетах.
Питер замахал руками, чуть не перевернув неустойчивый столик.
– Да нет, я об интересненьком. Так и представляю себе заголовки. «Бал короля монстров» или что-нибудь в этом духе.
– Ты идиот?
Высоко поднятые брови Миранды ясно давали понять, что в положительном ответе она не сомневается.
Но Пит не унимался.
– Нет, я придумал название получше. «Майкл Атертон, отец всех маньяков, распахивает двери своего дома для высшего общества».
– Не буду я это слушать.
Я встала.
– Погодите, Крис. – Питер бесцеремонно схватил меня за руку. – Вы разве не знаете, что ваш драгоценный муженек вчера добился оправдательного приговора для Сэмюеля Грейвза?
– Знаю.
– Или вы не знаете, что Грейвза обвиняли в девяти зверских убийствах?
– Знаю. – Я старалась не терять самообладания. – А также знаю то, что в нашей стране презумпция невиновности не пустой звук. Грейвз жертва обстоятельств, и я рада, что Майкл это блестяще доказал.
– Она серьезно? – спросил Пит у Миранды. – Грейвз задушил девятерых, а она…
– Среди жертв знакомая Пита, – сдержанно пояснила Миранда. – Поэтому он принимает это дело близко к сердцу.
– Близко к сердцу, твою мать. Да это дело должен принимать близко к сердцу каждый нормальный человек. Теперь эта тварь снова на свободе и все благодаря Атертону. Даже продажность адвокатов должна иметь свои пределы. За сколько его купили влиятельные дружки Грейвза, а, Крис? Хватит на новый дом в Майами?
И тут я не выдержала. Схватила мирандину чашку и выплеснула остатки кофе прямо в лицо Питу. Жижа потекла по лицу, закапала с бороды, прочертив на светлой футболке тонкие линии. Я думала, Пит меня придушит, но он даже не пошевелился.
– Задело за живое?
– Иди, Крис, – вмешалась Миранда. – Он не угомонится. Я сама разберусь с этим идиотом.
Так гадко мне еще никогда не было. Вчера все было в полном порядке, а сегодня… Даже думать об этом не хотелось.
У входных дверей «Ньюайленд Трибьюн» я замешкалась, чтобы пропустить внутрь двух хорошеньких девушек. Они беспрестанно оглядывались и хихикали.
– Боже, какой красавчик, – уловила я, – глаз не оторвешь.
Я проследила
Я помахала рукой.
– Дэйв!
Его лицо сразу оживилось.
– Крис!
– Что ты тут делаешь?
– Жду тебя. Я видел, как ты заходила. Попытался прорваться следом, но охранник меня не пустил.
– Стойкий Билли, – улыбнулась я.
– По-моему, ты ему нравишься, – подмигнул Дэйв. – Он особенно рассвирепел, когда узнал, зачем мне надо в здание.
Я засмеялась.
– Не выдумывай.
Как приятно было увидеть Дэйва, убедиться, что у него все в порядке. Я же у него вместо матери, как никак.
Мы медленно шли по улице.
– Как ты? Нашел квартиру?
– Остановился у друга.
Я предпочла не уточнять. Не очень-то хотелось услышать, что друга Дэйва зовут Эмили или Джоанна.
– У тебя все в порядке? – спросил Дэйв.
– Да. – Я не могла не задать мучивший меня вопрос. – Почему вы поругались с Майклом?
Дэйв ответил не сразу.
– А что он тебе сказал?
– Что ты за ним шпионишь.
– И ты в это веришь?
– Это правда?
Мы остановились. Взгляд Дэйва заставлял меня нервничать. Он еще никогда не смотрел на меня так, как будто должен сказать мне что то очень важное, но не решается, и возможно, никогда не скажет.
– Это правда? – повторила я, чувствуя, что говорю совсем не то.
– Если он имеет в виду, что я лезу в его дела, чтобы передавать информацию своим друзьям на телевидении, – сказал Дэйв резко, – то это неправда. Но я за ним присматривал.
– Майкл уже большой мальчик.
Дэйв опустил глаза.
– Я боялся, что он сделает тебе больно. Хотел быть уверен, что с тобой все в порядке. Они с матерью были не очень счастливы. Я не хотел, чтобы с тобой история повторилась.
– Тебе не очень беспокоиться, – мягко сказала я. – Мы с Майклом любим друг друга.
Дэйв дернулся, словно от внезапного укола.
– У вас все хорошо, пока ты ему не перечишь. Ты плохо знаешь человека, за которого вышла замуж, Крис.
Это было уже чересчур. Второй раза за день моего мужа оскорбляли в моем присутствии.
– Не смей наговаривать на Майкла. Он прекрасный человек. Умный, заботливый. Помогает людям. Он работает под постоянным давлением. Если у него иногда сдают нервы, это легко понять. Мы его семья и должны поддерживать его.
Дэйв невесело усмехнулся.
Не грози Дубровскому! Том III
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
