Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Слишком темно, — сказал он нервно. — И мы не должны оставлять женщин одних в доме.

— Напши люди пристомтрят за ними. Все равно они ложатся спать. Миссис Ленсдаун просила простить ее…

— Пьтлагаю, они в полной безопасности, — заметиол мистер Хейвлок, взглянув на зарешеченные окна. — Мне кажется, что спустя некоторое время я буду очень сомневатьс в мудрости решения провести ночь в этом отвратительном месте. Пожалуй… — он поколебался и рассмеялся. — Я мобирался смалодушничать и сказать, что должен вернуться домой. Поскольку я

единственный, кому нужно остаться, это не должно касаться вас, джентльмены. Дело в том, — сказал он откровенно, — что нервничаю, ужасно нервничаю… Мне кажетс, что какая-то страшная тень кроется за каждым кустом, ужасна фигшура прячестя за каждой группой деревьев…

— Мы не пойдем в склеп, — сказал Дик, — но мы должны дойти до долины. Я хотел бы уточнить у вас пару фактов; ландшафт этих мест мне незнаком, и вы можете помочь мне…

Трое мужчин прошли через двор фермы, и Дик остановился, чтобы только погладить сторожевую собаку, которая так хорошо помогла Сибилле Ленсдаун. Наконец они пришли в мето, названное Диком долиной.

Небо было ясным. Солнце село, но было еще настолько светло, что можно было рассмотреть даже отдаленные предметы. И здесь, прогуливаясь, мистер Хейвлок впервые узнал ужасную тайну смерти Лу Фини…

— Но это поразительно! — уыивленно воскликнул он. — В газетах не было ни слова о том, что он должен был открывать замки. Конечно же, речь шла о замках склепа Селфордов!

— Информация, котораяе не всплыла на следствии, пополнит бибилиотеку мисс Ленсдаун, — заметил Снид. — Может, когда-ниьбудь мы узнаем все…

Долгое врем они прогуливались молча. Мистер Хейвлок, очевидно, серьезно размышлял над услышанным.

— Если бы я этто знал раньше, — неожиданно сказал он, — может быть, во многом смог бы вам помочь. Так он не сказал вам, кто его нанял?

Дик отрицательно покачал головой.

— Нет, но мы можем догадаться.

— Сталлетти? — быстро просил Хейвлок.

— Мне кажется, что он. Я не могу подозревать кото-то другого.

Они отсановились на том месте, гдле произошла битва Тома Коулера с «ужасным», и Дик медленно осматривал участок по окружности, пока круг не замкнулся.

— Что это за место? — указал он на белую полосу, виднеющуюся над покрытым травой хребтом.

— Это карьеры Селфорда, — сказал стряпчий, — они сейчас не разрабатываются, а только создают дополнительные сложности. Пришлось закрыть дорогу над ними…

Дик задумался на минуту.

— Так вам не хочется пройтись к склепу? — спросил он, скрывая улыбку.

— Нет, конечно! — энергично воскликнул мистер Хейвлок. — Меньше всего мне хотелось бы идти к этому жуткому месту, да еще и ночью! Возвращаемся!

Они подошли к дому, где два полицейскимх из Ярда, стоявшие на страже, долоджили, что миссис Ленсдаун открыла окно своей комнаты и спросила, не могут ли ее разбудить в шесть утра.

— Давыайте войдеми, — сказал Хейвлок. — Мы потревожим их своими голосами.

Они прошли в столовую, и Хейвлок заказал

кварту прекрасного шампанского. Рука его, подносившая бокал ко рту, сленка дрожала. Давало знать о себе напряжение, которое он пережимл.

— Что бы ни произошло, сегодня ночью я откажусь от опекунства, — сказал он. — И если этот отвратительный молодой человек приедет, а я сомневаюсь, что он приедет, я отдам ему мою доверенность с величайшим облегчением.

— В какой комнате вы будете спать? — спроисдл Дик.

— Я выбрал комнату в крыле, которая выходит в коридор. Эту часть здания занимал последний лорд Селфорд, и она намного комыортадельнее. Хотя я не уверен, что десь наиболее безопасно, поскольку я буду несколько изолирован. Я хочу попросить вас, чтобы в коридоре поставили часового.

— Я уже распорядился, — сказал Снид, поставив бокал и с удовольствие облизывая губы. — Прекрасное вино! Не припомню, чтобы мне доводилось прбовать лучшее.

— Может, выпьете еще бутылочку? — сказал с надеждой мистер Хейвлок, и Снид расхохотался.

— Вам нужен предлог, чтобы открыть другую бутылку, мистер Хейвлок! — уличил он стряпчего. — Я дам вам его с удовольствием!

Под действием второй бутылки вина стряпчий более-менее пришел в норму.

— Мне все же непонятно, — сказал он, — что Коди должнен был сделать с Селфордом или каким образом этот отвратительный итальянец…

— Грек, — спокойно возразил Снид. — Он назвался итальянцем, но на самом деле он грек по происхожению. Я установил это. Что касается их связи, я вам кое-что расскажу. — При этих словах он сложил руки на столе.

— Помните, вы послали лорда Селфорда в школу? — спросил он не спеша.

— В частную школу? Конечно! — мистер Хейвлок был очень ущдивлен вопросу.

— Вы помните фамилию владельца школы?

Хейвлок задумался.

— Думаю, что помню, — медленно сказал он. — Мистер Бертрам.

— Он всегда был Бертрамом, но позднее взял фамилию Коди, — сказал Снид, и у собеседника от удивления раскрылся рот.

— Коди? — переспросил он недоверчиво. — Вы хотите сказать, что Коди и Бертрам, наставник Селфорда, одно и то же лицо?

В беседу вступил Дик:

— А сейчас позвольте мне задать вам вопрос, мистер Хейвлок. Когдла мальчик был совсем маленьким, у него была нянька?

— Да, конесно! — ответил Хейвлок.

— Вы помните, как ее звали?

Стряпчий опять напряг память.

— Не уверен, но мне кажется, как-то вреде Кротер или нечто в этом духе…

— Коулер? — предположил Дик.

— Да, кажется так, — стряпчий подумал минуту. — Уверен, что так. Имя мне знакомо. Я слышал о другом человеке по имени Коулер… Конечно, шофер Коди!

— Она была теткой Коулера, — сказал Дик. — Сначала она работала кормилицей у последнего лорда Селфорда и заботилась о мальчике. Вас не поразило, что Коди женидлс на этой неграмотной, неотесанной женщине?

Глубокое молчание было ответом ему, затем Хейвлок спросил:

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4