Двери миров
Шрифт:
После того, как все оказались на палубе, капитан скомандовал об отступлении, и корабль, прыгая по бушующим морским волнам, резво понесся прочь. К счастью, погони за ними не последовало.
Остаток пути прошел без приключений. Вскоре корабль причалил к острову Рогу, и ребята высадились на берег, с огромным облегчением почувствовав твердую землю под ногами.
В глубине острова в гуще деревьев был спрятан повстанческий лагерь. Никому бы и в голову не пришло искать его в таком диком месте.
Ребят проводили до одной
– Здесь вы теперь будете жить, - сообщила она.
– Сейчас вам принесут сухую одежду и накормят, - добавила Бикли.
– Это типа той пижамки, которая на Юрике? – насмешливо осведомился Гек. – Нет уж, я лучше в мокрой похожу.
Теперь, когда опасность миновала, к мальчику снова вернулось его своеобразное чувство юмора и желание кого-нибудь поддеть. Так он снимал стресс.
– В мокрой нельзя. Вы можете простудиться, - возразила Ливси.
– Вы только послушайте ее! – завелся Генка и тут же скопировал девушку тоненьким голоском. – «Вы можете простудиться».
– Ген, оставь Ливси в покое! – прикрикнул на друга Юра.
– Ливси? – поперхнулся от смеха Гек. – Серьезно?
– Гек, хорош уже, а! – строго посмотрел на него Юрик.
– А вы, я смотрю, уже познакомились. Невесту себе нашел? Что скажет Яна? – не унимался Генка.
У него повысилось настроение и тут же появилось желание кого-нибудь вывести из себя. И это ему удалось, потому что в данный момент Юрка хорошим расположением духа не располагал. Поэтому он не слишком учтиво втолкнул друга в хижину и сказал:
– Сейчас будешь переодеваться, ясно тебе? Потом, как миленький, слопаешь всю манную кашу! И без этих твоих выкрутасов!
– Чего?? Но я не люблю манную кашу! Почему опять манная каша? – воспротивился Гек. И тут же, поразмыслив, с лукавой улыбкой добавил.
– А-а! Я понял! Тебя тут затравили кашами и пижамами, и ты теперь хочешь, чтоб и я тоже страдал, чтобы тебе не очень обидно было, да?
– Значит, будешь есть липиповских червяков! – отрезал Юрка и захлопнул за собой дверь.
Часть 3
18. СМЕРТЕЛЬНЫЙ ГЛОТОК
Прошло около двух часов. Ребята поуспокоились, пришли в себя, обменялись историями, одна другой страшнее. И, вроде бы, можно было на время вздохнуть спокойно, но Юра не находил себе места, думая об оставленной ими Кармен.
– Слушай, Бобее, - обратился он, наконец, к капитану, – нам надо вернуться в липиповскую деревню.
– Вот неугомонный! Нет, вам туда нельзя! – возразил Бобее.
– Но нам НАДО туда! Просто необходимо! Кармен может сейчас быть уже Бог знает, какого возраста! Может, она превратилась в грудного ребенка и лежит где-то в кустах! Если мы не поторопимся, она вообще исчезнет! – воскликнул в сердцах Юрка. Он находился в отчаянии.
Капитан некоторое время молчал – думал.
– Ладно, - согласился он, наконец, с громким вздохом. – Но потом
– Да, капитан! – Юра отдал честь и улыбнулся.
***
Корабль причалил к городскому порту. Генка, Юра, Джеспо и замаскированные липипы высадились на берег и сразу же двинулись в сторону деревни, ориентируясь по карте, которую дал им Бобее.
Погода была прекрасная. Небо – чисто-голубое, без единого облачка. Деревьев в городе почти не было, но даже те, которые одиночно притаились у углов зданий, были наполнены каким-то волшебным духом лета и жизни. Но друзья не испытывали в данный момент особой радости. Головы их были заняты совершенно другим.
Вот, наконец, и деревня. Ребята вошли через главные ворота и сразу же кинулись обшаривать местность.
В первую очередь липипы облазили все дома. Затем они принялись рыскать по кустам. Но, так никого и не обнаружив, вернулись в свою хижину. Ребята тоже уже были там. И их поиски не увенчались успехом.
– Ее нигде нет, - с тревогой в голосе проговорил Юра. – А, вдруг, она исчезла совсем?
– Не может быть, - возразил Гек. – Совсем немного времени прошло.
– Ну и что! Мы же не знаем, как протекает этот процесс! – воскликнул Юрка.
– А давайте поищем ее в лесу, - предложил Лона.
– Лес большой, - возразил Гек. – Откуда начинать?
Пино с Лоной переглянулись.
– Мы сейчас! – сказали они и вышли из хижины.
– Ну, вот, опять куда-то поперлись, - проворчал Генка, сложив руки на груди.
Липипы еще раз обошли территорию, исследуя местность вокруг домов, и остановились у входа в лес, куда не так давно ушли Джессика, Яна, Денис и Фобло-Боу вместе с маленькой Кармен.
– Здесь примята трава и поломаны кусты, - сообщил наблюдательный Лона, привыкший за последнее время полагаться на собственное чутье.
– И запах незнакомый, - добавил Пино.
– Но не Кармен, - заметил Лона.
– Да, - согласился Пино и тут же замер на месте и прищурил глаза. – Постой-ка. Колодец…
– А что с ним?
Пино не ответил, а помчался прямиком к колодцу. Лона, пыхтя, последовал за братом.
– Вода же отравлена, - сказал Пино.
– Да, Пино, так и есть, - поддакнул Лона.
– Неужели ты не видишь? Из него же пили! – воскликнул Пино.
– Да, пили. Я вижу. Ведро на земле стоит, вода разлита. Но, Пино…из него же нельзя пить!
– Наконец-то до тебя доперло! Кто-то отравился!
– Кармен?
– Не знаю. Надо сообщить ребятам.
И липипы со всех ног бросились назад.
***
– Мы сейчас же пойдем за ними. Возможно, еще сумеем этого кого-то догнать, - заявил Юрка.
Друзья вышли из дома и направились вслед за липипами. Те указывали им дорогу в лесу, по которой, по их предположениям, недавно кто-то шел. Метров через пятьдесят Джеспо обнаружил чьи-то ботинки на земле. Он поднял их и показал Юре.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
