Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она не сказала никому из родни. Хотела бы поделиться с нянькой, но ту отослали из замка сразу после сватовства, как и старую няню третьей сестры. Дочери риага выросли, никакие няньки им уже не нужны, ибо девицы на выданье. Останься почтенная женщина в деревне Дансеверик, девушка навестила бы ее, но вроде как семья бывшей кормилицы спешно перебралась куда-то на восток Антрима.

— Пусть так. — Собеседник эльфа снова заупрямился. — Но какое право ты имеешь подозревать ее близких?!

— Уезжает няня вместе со всей семьей, куда-то пропадает лекарь?.. — задал Двэйн встречный вопрос. — Я не верю в такие совпадения. И подозреваю самое худшее. Я люблю Сейлан, человек, каким бы странным тебе не казалось мое утверждение.

Я спасу ее — даже если потом она достанется другому.

Дэвйн требовал, чтобы девушка ела только то, что ест семья за общим столом, следила за тем, кто подает блюда и как, а еще — перед приемом пищи выпивала взбитый с солью яичный белок. Это замедлит проникновение яда в кровь, ибо яд, скорее всего, минеральный, а не растительный… Кроме того, при встречах он сам давал ей противоядие на основе белой глины. Симптомы пошли на убыль, но не исчезали полностью, а значит, яд продолжал поступать в организм.

Брат Ансельм скрепя сердце склонен был согласиться с аргументами. Он-то не был эльфом-дроу, но хорошо знал историю Рима и порой был невольным свидетелем того, как в среде аристократии разбираются друг с другом, устраняя соперников в борьбе за власть или богатое наследство. Он и сам был из такой семьи — и ушел в священнослужители, болезненно порвав все родственные связи.

Эти двое — Темный эльф и человек, — до сумерек просидели у затухающего костерка на холме, вырабатывая план действий по выявлению и разоблачению отравителя Сейлан. Имя не было произнесено, хотя оба мужчины прекрасно понимали, о каком подозреваемом идет речь — с наибольшей долей вероятности! А потом расстроенный подозрениями брат Ансельм оседлал покладистого низкорослого конька, на котором приехал, и отбыл восвояси. Дроу собирался сделать то же самое, воспользовавшись одной и своих тайных троп, ведущих к одному ему известному входу в бывшие подземные обиталища и лабиринты Светлых эльфов.

И план не понадобился, и Двэйн не успел свистнуть своего гнедого коня, пасущегося у подножия холма.

Потому что отравитель пожаловал к Темному фэйри сам. Вернее — сама. Чуткие уши дроу уловили приближающиеся шаги по траве еще до того, как стих топот копыт конька, увозившего брата Ансельма в монастырь близ Дансеверика. Шаги были едва слышные — такие, которые могли принадлежать только женским ножкам, обутым в башмачки из кожи тонкой выделки. Такие не носят крестьянки, это точно. Плащ из простой коричневой шерсти вполне мог быть и крестьянским одеянием, но не был способен скрыть главного — ни величественной осанки закутанной в него женщины, ни изящества ее движений. Гостья взошла на холм, приближаясь с Двэйну. Как она решилась на путь по узкой тропе между холмами и побережьем, озаряемой только светом полной луны?

Не иначе, ее гнало вперед отчаяние — или какое-то другое сильное чувство. Эльф слышал ее сбивчивое дыхание. Она знала, куда идет, она искала встречи. И когда из складок плаща поднялись две белые ухоженные руки, унизанные дорогими перстнями, и опустили с головы гостьи капюшон, эльф знал, что увидит. Гордо поднятую голову все еще красивой, несмотря на свои сорок с лишним лет, женщины, чьи огненно-рыжие волосы на висках изрядно припорошила седина.

Госпожа Линэд, супруга риага Хальдвана. Королева Дал Риады. Она заговорила первой — глубоким, привыкшим повелевать голосом:

— Здравствуй, Фер-Сидхи. Сейлан призналась мне нынче утром, что ездит именно к тебе, вы встречаетесь. Она не хочет замуж за сына короля Дал Фиатах. Только поэтому она сегодня избежала ежедневной порции яда. Если ты разделяешь ее чувства к тебе — увези, укради, обесчесть ее, поступай как знаешь. Если нет — все равно сделай это. Ибо я убью девчонку, посягнувшую на то, что ей не принадлежит.

Двэйн не впервые сталкивался с подобным цинизмом. Слухи о происхождении Сейлан тоже давали понять, что подозрения насчет личности отравителя верны…

Она мне не дочь. — Скривила губы госпожа Линэд. — Я открываю тебе тайну, в которую посвящены немногие, а досужая болтовня черни ничего не значит. Если она станет широким достоянием после нашей беседы, или я не вернусь в замок после полуночи — моя наперсница убьет Сейлан.

— Говори же. — Двэйн прекрасно владел собой, но видел, что угроза королевы не пустая, и сейчас крайне важна его осторожность…

— Хорошо, Фер-Сидхи. Ее мать была дочерью лекаря-иноземца, спасшего жизнь моему Хальдвану после тяжелого ранения. Его подняли на свои длинные копья франки — что там произошло, я не знаю, говорят, лекарь был другой веры. Хальдван посмел привезти чужеземное отродье домой. Я терпела ее, выжидая своего часа, и он настал после разрешения мерзавки от бремени. Дитя же не было ни в чем виновато, я приняла ее, как дочь.

На секунду луна нырнула за край облака. Поднимался ветер. Затем ночное светило показалось вновь, и от Двэйна не укрылась легкая дрожь Линэд, как будто женщина озябла. Но, скорее всего, в ночном сумраке она увидела зеленые огоньки в глазах собеседника — и испугалась.

— Что же изменилось сейчас? — спросил дроу, слегка нахмурив брови. — В чем сейчас виновато дитя по имени Сейлан?

— Неужели не ясно?! Я растила ее, понимая, что она не соперница моим девочкам — ни по красоте, ни по рождению, — и сдерживала все слухи, хотела только одного — сохранения чести Хальдвана. Теперь, когда случилась эта омерзительная история с переигранным сватовством, говорить о чести семьи не приходится, а моя родная, моя собственная младшая дочь, чей ребенок должен унаследовать эту часть Дал Риады, останется ни с чем?! Хальдвану безразлично, какая из дочерей выйдет замуж, он бестолков в таких делах, как и все мужчины! Ты не можешь понять, что я пережила, сид! Поначалу я не хотела смерти Сейлан, я только думала отнять у нее красоту…

Двэйн был мудр в достаточной степени, чтобы не ужалить ожесточенное материнское сердце болезненными, страшными словами в виде весьма непростых вопросов. Не осведомлен ли риаг о том, что супруга убила его наложницу, раз сейчас так охотно взялся за устройство судьбы незаконнорожденной дочери? Так ли хорош жених из Дал Фиатах, который меняет свои брачные намерения из-за слухов о необычной красоте другой сестры? Будет ли он порядочным и верным мужем? А если судьба подарит молодоженам только девочек, как это случилось с Хальдваном и Линэд — во что превратится устойчивое будущее королевства и этой пары, не в череду ли междоусобиц?..

Вместо этих страшных слов (а Линэд слишком умна, чтобы не понять их справедливость!) он мягко взял ночную гостью за руку. Его оружием убеждения для женщин, как и у многих взрослых эльфов-дроу, был голос. Бесполезно было пускать его в ход при общении с эльфийками, но женщины человеческой расы всегда были восприимчивы и слушали как завороженные.

— Я расскажу тебе, как все было, госпожа. Ты хорошо осведомлена о действии яда и старалась действовать постепенно, чтобы ни у кого не возникло подозрений. Минеральный яд, содержащий соли мышьяка, имеет явный резкий запах. И готов поспорить, что в твоем личном уголке сада при замке, где ты отдыхаешь от многих дел, ухаживая за растениями, большая часть чеснока выкопана, даже едва завязавшиеся головки. Как и многие пряные травы тоже. Ты избавилась от няньки и семейного лекаря. Отнять красоту у девушки, сделав кожу нечистой, волосы — редкими, а суставы — больными, как у старухи — первый шаг отчаяния. Потом ты решила, что будет надежнее поставить жениха перед фактом — младшей дочери Хальдвана больше нет, так женись, как уговорено ранее. Да, это имело смысл. Но!.. Ты обнаружила, что результат не гарантирован. Почему-то Сейлан чахнет гораздо медленнее, чем рассчитано. Мало того, некоторые признаки отравления пошли на убыль, и вот тогда…

Поделиться:
Популярные книги

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости