Двое лишних
Шрифт:
– Вы правы, черт побери, - сказал Гамс.
– Но если эта штука ест только людей... я хочу сказать...
– До нашей высадки она вовсе не встречала людей, - сухо оборвал его Джордж.
– Ее устроит любой белок, но единственный способ узнать это - испытать на практике. И чем скорее, тем лучше.
Он тронулся в путь, взяв то же направление, которого они держались все это время, - подальше от лагеря. "По крайней мере, - думал он, - если покрыть достаточно большое расстояние, они могут затеряться без следа".
III
Они вышли из древесной чащи и по длинному склону, покрытому
– Откуда ветер, Вивиан?
– спросил он.
– Ты чувствуешь ветер?
– Нет. Прежде, когда мы спускались под гору, чувствовала, а теперь, кажется, он дует нам навстречу.
– Это хорошо. Так мы сможем подкрасться незаметно.
– Но ведь... мы не собираемся есть животных, или как?
– Да, то же самое и я хотел спросить, Мейстер, - подал голос Гамс.
– Не скажу, чтоб я был особенно брезглив, но, право...
Джорджа самого поташнивало: как все остальные, он вырос на диете из дрожжей и синтетического белка, но он запальчиво возразил:
– А что еще нам остается? У вас есть глаза, разве вы не видите, что сейчас здесь осень? И притом осень после знойного лета. Голые деревья, пересохшие реки. Мы либо будем есть мясное, либо ничего не будем есть... разве что вы предпочтете насекомых!
Пораженный Гамc поворчал еще немного и сдался.
Вблизи животные были меньше похожи на свиней и еще менее аппетитны с виду. Тощие, разделенные на сегменты туловища розовато-серого цвета, четыре коротких ноги, широкие растопыренные уши и тупые саблеобразные рыла. Они рылись в почве, время от времени что-то выковыривали и жадно поедали, хлопая ушами.
Джордж насчитал тридцать животных. Они держались довольно плотным стадом на небольшом свободном пространстве между кустами и рекой. Двигались они медленно, но их короткие ноги производили впечатление силы. "Наверное, они могут здорово припустить, когда надо", - подумал Джордж.
Пядь за пядью он продвигался вперед, опустив стебли глаз и мгновенно замирая на месте, когда какое-нибудь из животных поднимало голову. Двигаясь со все большей осторожностью, он подобрался метров на десять к ближайшему из них, как вдруг Мак-Карти резко заметила:
– Мейстер, а вы задумывались над тем, каким именно образом мы будем есть этих животных?
– Не говорите глупостей!
– раздраженно ответил он.
– Мы...
И тут ему вдруг пришла в голову ошеломляющая мысль:
"Постой, а не отказался ли монстр от своего нормального способа усвоения пищи, как только заполучил новых жильцов? Ожидается ли от нас, что мы отрастим клыки, пищевод и все такое прочее? Едва ли! Прежде чем мы это сделаем, мы умрем с голоду. Но с другой стороны, монстр должен бы оставить свой нормальный способ усвоения пищи, чтобы не переварить жильцов вместе с первым обедом! Вот загвоздка!"
– Ну?
– спросила Мак-Карти.
Нет, это вовсе не так, Джордж был в этом уверен, только ничего не мог объяснить.
Ближайшее животное вскинуло голову, и четыре крохотных красных глаза уставились прямо на Джорджа. Отвислые уши насторожились.
Размышлять было некогда.
– Оно увидело нас!
– мысленно крикнул Джордж.
– Бежим!
Казалось, все вокруг пришло в движение. Лишь секунду назад они неподвижно лежали в колючей сухой траве, а теперь уже мчались со скоростью экспресса. Стадо неслось галопом прямо перед ними. Бешено работающие окорока ближайшего животного постепенно вырастали в размерах. Они подмяли его под себя и побежали дальше.
Бросив взгляд назад, Джордж увидел, что животное неподвижно лежит в траве либо без сознания, либо и вовсе мертвое.
Они подмяли еще одно. "Наркотик, - словно в озарении, подумал Джордж. Достаточно одного прикосновения. Вот еще одно и еще. Разумеется, мы сможем их переварить, - с облегчением подумал он.
– Начать с того, что монстр переваривает избирательно, иначе он не смог бы выделить нашу нервную ткань".
Четыре. Шесть. Три подряд, когда стадо сбилось в кучу между последним клином леса и крутым речным берегом. Затем два, пытавшиеся бежать обратно по своим следам. Затем еще четыре отбившихся от стада одно за другим.
Остальные скрылись в высокой траве на верху склона. Пятнадцать животных растянулись цепочкой на их пути.
Джордж вернулся к животному, которое они настигли первым, и подхватил его краем тела.
– Присядьте, Гамс, - сказал он.
– Нужно подлезть под него снизу... Так, довольно. Голова пусть свисает наружу.
– Зачем?
– спросил солдафон.
– Надеюсь, вы не хотите, чтобы мозг животного оказался вместе с нами? Почем знать, сколько еще может вместить в себя эта штука. Она даже может предпочесть новый мозг одному из наших. Но едва ли она станет удерживать остаток нервной системы, если мы воздержимся от головы...
– Ox!
– слабо простонала Вивиан.
– Прошу прощения, мисс Беллис, - с раскаянием произнес Джордж.
– Хотя, впрочем, все было бы не так уж неприятно, если не давать воли своему воображению. Это совсем не то, что иметь вкусовые сосочки или...
– Ладное - сказала она.
– Только, пожалуйста, не будем говорить об этом.
– Я тоже так думаю, - вставил Гамc.
– Чуть побольше такта, как вы думаете, Мейстер?
Приняв упрек, Джордж сосредоточил все свое внимание на туше животного, лежавшей на гладкой поверхности тела монстра между владениями его и Гамса. Тушка на глазах погружалась в плоть, обволакиваясь непрозрачным облаком.
Когда она почти исчезла и голова отделилась от туловища, они двинулись дальше. На этот раз по предложению Джорджа они взяли "на борт" сразу две тушки. Мало-помалу их раздражение улетучивалось, они начали чувствовать себя веселыми и довольными. Джордж обнаружил, что он снова может думать последовательно, не пропуская важные логические звенья.
Они разделывались уже с восьмым и девятым животными, и Джордж упоенно рисовал в своем воображении сложную схему циркуляционной системы монстра, как вдруг Мак-Карти нарушила молчание.