Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Танец закончился, и меня отвели на место.

– Лекс, сколько мы тут ещё должны отсвечивать? – спросила я мужа.

– Час точно, - со вздохом ответил Лекс.

Гардинор уже покинул праздник, Берти теперь тоже мог улизнуть в любой момент, а вот королём обязательная программа была ещё не выполнена.

– Тогда я пойду с отцом пообщаюсь, нужно его насчёт охоты предупредить, да и обсудить новое назначение.

– Иди, только долго не задерживайся, я буду скучать, - Лекс ненадолго задержал мою ладонь.

– Мне позвать Перси? – усмехнулась

я, приподняв бровь.

– Ну, до такой степени загрустить я, пожалуй, не успею, - от такой перспективы супруг тотчас же отказался.

Мы посмеялись, и я двинулась к лорду Соверленгу.

– Как настроение? – спросила я у отца.

– Великолепное, уже начинаю обзаводиться предложениями о помощи, - в мою сторону шутливо поклонились.

– Надеюсь, всех запоминаете? – я подозрительно огляделась.

– Ника, я в интригах разбираюсь не хуже тебя, - отец слегка обиделся.

– Я не в упрёк сказала, просто слишком важная у нас задача, - моя искренняя улыбка смягчила лорда, но ответную шпильку он всё же приготовил.

– Понимаю. Ты-то готова к трудностям?

– Какие у меня могут быть проблемы? – я беззаботно отмахнулась от вопроса.

– А ты оглянись.

Пока мы мило переговаривались с отцом, на короля объявили охоту мои фрейлины. Вот ведь куклы ряженые! Стоило только шаг в сторону сделать, а они уже наготове. Ну, ничего, я им устрою весёлую жизнь! Только немного с первоочередными делами разберусь.

– Нравится? – лорд Соверленг усмехнулся.

– Очень. Такое поле для экспериментов, - я даже не подумала расстраиваться.

Лекс за себя сможет постоять, а этих дурочек я ещё проучу должным образом.

– Да, я как-то забыл, кто моя дочь.

– В этой связи спешу напомнить, что мы тесной семейной компанией собираемся на охоту послезавтра, - я отвернулась от созерцания фрейлин.

– И я тоже? – уточнил отец, до конца не веря, что и его удостоили чести.

– Конечно, разве стоит отказываться от хорошего мага, - свела я всё к очередной шутке.

– С чего это такой комплимент? – герцог улыбнулся.

– Так мать моя ведьма всегда хвасталась, что ей удалось заарканить хорошего зверя, - я даже выделила голосом последние слова для убедительности.

– Ника, ты бы поаккуратнее выражалась, всё-таки я твой отец, - фыркнул лорд Соверленг.

– К этому сложно привыкнуть, прожив всю сознательную жизнь на болоте.

– Не ставь мне это в мою вину, она не столь велика. Я даже предположить не мог, что одна единственная ночь одарит меня наследницей.

– Кстати, а почему семьёй-то не обзавелись?

– Ты же ведьма, должна понимать, - отец как-то горько усмехнулся.

– Неужели мать моя ведьма проклятие безбрачия навесила? – я даже поверить не могла в такую жестокость. Зачем?

– Теперь понимаешь, почему вас в народе не любят? – лорд Соверленг окончательно расстроился.

– А вы пробовали найти её и поговорить? – я не хотела верить, что наше племя настолько бесчеловечное.

– Найти ведьму, зная только её имя?

Очень смешно. Я даже лица толком не видел. Бархатная маска оставила взгляду только пухлые губки и точёный подбородок. Но магии очарования, использованной твоей матерью по полной, вполне хватило и этого, чтобы я потерял окончательно рассудок. Даже толика королевской крови не спасла.

Я изумлённо хлопала ресницами, слушая признания моего отца. Я-то всю жизнь думала, что маг сам сбежал от ведьмы, сломя голову, а тут выясняются такие подробности.

Да… Знатную шутку провернула мать моя ведьма…

Глава 43

Перед тем как отправиться на охоту, я всё-таки решилась на снятие проклятия с Гардинора. Правда, говорить об этом ни ему, ни его сыновьям не стала, попросив лишь ещё раз продемонстрировать пятно, будто бы для разъяснения возникших вопросов. Вопросы и впрямь были, поэтому лжи бывший король не почувствовал.

– Ника, мне даже неудобно уже перед тобой, - Гардинор смущённо топтался на пороге нашей с Лексом спальни.

– По бокальчику? – предложила я.

– А давай, - соглашаясь, махнул рукой Гардинор.

Вино у меня было загодя приготовлено. Поэтому я даже обрадовалась, что не нужно будет предлог искать.

Мы выпили, после чего Гардинор начал разоблачаться. Сегодня я не стала наблюдать за процессом, чтобы лишний раз не смущать мужчину.

– Лорд Гардинор, не подержите Перси, чтобы он не путался под ногами? – мне нужна была помощь кота, поэтому пришлось немного слукавить.

– Если он не будет ко мне слишком сильно приставать, - хмыкнул Гардинор.

– Не будет, вы же не Берти.

Свёкор подхватил кота, после чего я указала на стул, на котором Гардинору можно присесть, чтобы мне удобно было продолжать свой осмотр.

Я прощупала каждый сантиметр почерневшей кожи, прежде чем начать свою нелёгкую работу.

– Ника, а ты долго ещё будешь так меня мучить? – в голосе свёкра, несмотря на игривость, чувствовалось напряжение.

– Мне нужно знать, нет ли где ещё подкожной отметки, - ответила я, вычерчивая пальцами нужные узоры на спине мужчины, отчего та покрывалась мурашками.

– А когда ты найдёшь все, скажешь, что можно сделать? – с некоторым сомнением спросил лорд.

– Конечно. Иначе ради чего я тут развлекаюсь? – я хмыкнула и отстранилась, проверяя, не забыла ли чего.

– Может, я тебе нравлюсь? – провокационно поинтересовался Гардинор.

– Очень. Только в роли пациента, - ответила я, посмеиваясь.

– Ведьма, - вздохнул лорд.

– Сама знаю.

Я ещё раз проверила все возможные точки и, к счастью для себя, не обнаружила скрытых очагов проклятия. Видимо, ведьма была настолько уверена в своём чёрном деле, что не стала перестраховываться. Мне же проще будет. Теперь ещё минутку, чтобы зелье, подмешанное в вино, начало действовать, и можно начинать. Мне нужно было всего на пару минут отключить свёкра, чтобы произнести наговор и перетянуть чары.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий