Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дворцовый переполох или Настырная попаданка
Шрифт:

Ах вот, значит, как! За моей спиной! И даже болезнь королевы не помешала… Стоп! А это уже интересно!

— Разумеется! Наследник! — выдохнула я, счастливо улыбаясь. Но улыбка сползла с лица, стоило мне вспомнить о помолвке.

Если бы Ричард все еще планировал посадить меня на трон, ни о какой помолвке не могло бы быть и речи.

— Что? О чем ты? — заюлил Ричард, но от меня не укрылось, как нервно дернулись желваки на сильном лице. Неужели он думает, что я одна из многих, кто поверил в их байку о болезни королевы?

— О том самом…ваше величество.

И смею напомнить вам, о нашем с вами договоре…

— Не было договора! — отрезал монарх.

— Но если бы не я, то ее величество снова бы избавилась от ребенка! — возмутилась я такой несправедливостью.

— Не избавилась бы! — уверенно бросил Ричард.

— Да, ладно! И как бы вы ей помешали? Если даже не догадывались о ее беременности? — я даже вскочила на ноги и уперевшись руками о стол, совершенно позабыла о субординации.

— Нам просто повезло. Лекарь пропал, горничные сменились…

Ага! Сам пропал! И горничные сменились уже после раскрытия заговора!

— Не хотелось бы вас расстраивать… Но это везение, исключительно с моей подачи! Даже отсутствие тех самых капель, которые так и не получила ваша супруга, моя заслуга! — резко выдала, заметив, как напрягся король.

— И как же тебе это удалось, Камила? — подозрительно поинтересовался, наигранно добродушным тоном.

— Не важно! А важно, другое. Я выполнила свою часть договора. А вы пытаетесь нарушить свою, распоряжаясь моей свободой.

— А это еще нужно доказать! — отрезал, рубанув ребром ладони воздух и указав мне на стул.

— Нет! — прекрасно понимая, чего он от меня хочет, но выдавать ни Грома, ни Сата с Риком, я не собираюсь.

— Тогда… Разговор окончен!

— Ну, можно хотя бы выходить в сад? — рискнула спросить и тут же прикусила язык, заметив, как грозно монарх стал подниматься из-за стола.

Вот же черт!

Глава 44

Глава 44

Вот уже чуть больше месяца меня «маринуют в покоях». Ну, как маринуют… По официальной версии для его величества. Я действительно не могу покинуть пределы дворца, а это — на минуточку, все же не покои.

Первые пару дней я злилась, пытаясь найти хоть какой-то способ выйти. Даже попыталась подкупить стражу. И деньги предлагала немалые! Но, может оно и к лучшему, для общего блага, стража оказалась неподкупной.

Однако, парни согласились выпускать меня рано утром для пробежки по лестнице, пока основная часть дворца еще изволит почивать в своих покоях. При чем, просто так, бесплатно. То ли воспылали ко мне симпатией, то ли просто пожалели несчастную принцессу.

Спустя еще пару дней, ко мне в покои стал наведываться Таврус, развлекая меня новыми сплетнями и новостями. Но его визиты были настолько редкими, все же помимо нашего общения у мужчины имелись обязательства и службу никто не отменял, что я снова затосковала.

Тогда-то Таврус и прислал ко мне ту самую троицу, которая стала свидетелями чудачества принцессы. Супруги леди Милеса и лорд Далит и мой музыкальный друг

Таруд, с тех пор стали моими постоянными компаньонами.

А почему нет? Относительно гостей в покоях принцессы, запрета от Ричарда не поступало.

Пока леди Милеса занималась вышивкой, приняв на себя роль моей наставницы по усвоению необходимой информации, касающейся придворных, Таруд разучивал новые музыкальные композиции, которые учил на слух. Именно об этом просил мужчина в тот день, когда хотел подарить мне свой инструмент.

Правда, я старалась обходиться без текстов песен, выдавая лишь музыку. Как оказалось, многие песни было слишком сложно адаптировать к местным реалиям. Поэтому, сочинять тексты, я предоставила Таруду, который с заметным энтузиазмом принялся за дело.

На днях для нас с леди Милесой должны были доставить наряды для бала. После пары примерок, где мы с Дари обсудили материал, цвет и фасон, Милеса поинтересовалась, можно ли ей тоже пошить платье у Дари, «чтобы без корсета».

Призналась, что уже давно заглядывалась на мои необычные наряды, но спросить все еще стеснялась. Пусть, по комплекции она и уступала мне, хоть за это время я уже значительно потеряла в весе, но ее тоже раздражали эти «орудия пыток» называемые платьями.

Единственное, что меня беспокоило, сиротские приюты. Однако, мне все же удалось уговорить Ричарда на кандидатуру Тавруса, который бы временно взял на себя мои обязанности. Как ни странно, но ему я доверяла, в отличие от нового человека, которого мог назначить на это место его величество. Если бы назначил. А ведь мог просто забыть и приюты снова остались бы без средств.

Вот так Таврус и стал моим связным с внешним миром. А что делать?

Ах, да… По поводу той самой гитары, которую мне так и не удалось приобрести, в связи с последующим заключением в покоях. Думаю, не стоит говорить, что подарки от мнимых поклонников слуги приносили с завидной регулярностью. Вот одним из таких подарков и стала та самая гитара.

Да, да! Я не сразу поверила глазам. Ведь стоимость инструмента была в десятки раз выше любого из имеющихся презентов. Но к сожалению, никакой записки или открытки к ней не прилагалось. И даже решись я вернуть гитару дарителю, просто не смогла бы, учитывая тот факт, что понятия не имела, от кого такой щедрый подарок.

— Ваше высочество, может все же хоть намекнете, — не отставал Таруд, который не мог подобрать стихи к единственной песне. Судя по нескольким другим, у него не плохо получалось.

— Не пойму, в чем проблема. Ты же прекрасно чувствуешь музыку, — улыбнувшись, пожала плечами, опустив руки с импровизированными гантелями.

Пока Таруд ловил поэтического муза за хвост, Милеса вышивала, я занималась разминкой. Пара статуэток, подаренных поклонниками и рискующих быть выброшенными из-за своего устрашающего вида, как нельзя кстати пришлись мне на зарядке. Они слишком хорошо легли в руку и были не слишком тяжелыми, напомнив мне те самые аккуратные снаряды, с которыми в моем мире на канале фитнес прыгали красивые девушки.

Поделиться:
Популярные книги

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха