Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двойная страховка
Шрифт:

– Возможно, так и есть.

– О!

– Комната мисс Старр свободна? – спросил я.

– Да.

– Я хочу еще раз осмотреть ее.

– Пройдите сюда, пожалуйста.

Через кухню Жанетт провела меня в крыло, где находились комнаты прислуги. Вместе со мной она вошла в комнату Нолли Старр и встала спиной к двери, внимательно следя за каждым моим движением.

– Вам больше ничего не нужно?

– Нет.

– Конечно, меня это не касается. Но… вы нашли что-нибудь?

– Думаю, да.

– Вы, кажется, поднимались к нашему шоферу, Руфусу Бейли,

в его квартиру над гаражом?

– Да, я заходил к нему.

– И вы были… я хочу сказать… вы…

– Ну да, – ответил я, усмехнувшись.

Жанетт покраснела, опустила голову.

– Кто убирает постели? – спросил я.

– Он сам.

– Я не про постели у Бейли. Кто убирает постели здесь?

– Экономка.

– Нолли Старр ушла во вторник, – задумчиво начал я. – В среду доктор Деварест пригласил меня. В тот же вечер, в среду, я осматривал эту комнату и обнаружил, что будильник заведен. Вы не знаете, не возвращалась ли сюда мисс Старр, не провела ли она здесь ночь со вторника на среду?

– Нет.

– Ее не было или вы не знаете?

– Н-нет.

Жанетт явно избегала моего взгляда.

– И вы не знаете, кто спал в ее комнате?

– Нет.

Она подошла поближе. Протянула руку и вдруг опустила ее мне на плечо.

– Вам Руфус что-нибудь говорил обо мне?

– А что он мог сказать?

Жанетт внезапно прижалась ко мне – слегка, на миг, не отнимая руки, но и не пытаясь изменить ее положение.

– Здесь ужасно скучно. У нас только один выходной день в неделю. Но… когда мы не заняты, мы иногда по вечерам собираемся, проводим время вместе, выпиваем немножко и… вы же знаете, как это бывает…

– Допустим.

– Не говорите миссис Деварест обо мне и… Руфусе, пожалуйста.

– Почему?

Жанетт посмотрела мне в глаза. Прямо и откровенно. Сделала полшага ко мне.

– Она без ума от Руфуса. И она ужасно ревнива, – прошептала девушка.

– А Нолли Старр? Она тоже бывала на ваших вечеринках?

– Нет. Ни разу.

– Ну ладно… Я все же хочу повидать миссис Деварест.

– У нее сейчас доктор.

– Доктор Гелдерфилд?

– Да.

– Давно он лечит вашу хозяйку?

– Около года. Доктор Деварест лечил его отца, а свою жену поручил доктору Гелдерфилду.

– Так Нолли Старр не участвовала в ваших вечеринках?

– Нет. – Жанетт отступила на полшага назад.

– А ей не казалось нудным проводить дома шесть вечеров в неделю?

– Не знаю. Мы с ней об этом не разговаривали.

– Что она делала по вечерам?

Жанетт не ответила.

– Как она проводила вечера, чем занималась? – повторил я вопрос.

– Наверное, сидела у себя в комнате…

– У нее по вечерам горел свет?

– Да… Иногда.

– Миссис Деварест обычно рано ложится?

– Да. У нее больное сердце. Доктор Гелдерфилд…

– Я пойду к ней.

Жанетт схватила меня за руку. Полшага – вперед.

– Но вы не скажете миссис Деварест…

– Господи! Вы о чем? – Я мягко отнял у нее руку. – Я ухожу.

Доктор Гелдерфилд находился в

библиотеке. Он рассматривал кресло-качалку, которое было заказано, как выяснилось, специально для его пациентки. Миссис Деварест восседала в кресле, наслаждаясь его вниманием к себе. Ей нравилось чувствовать себя больной, беспомощной, требующей заботы со стороны.

– Дональд! Я и не знала, что вы здесь! – воскликнула миссис Деварест, увидев меня.

– А я ведь пришел повидаться с вами.

Доктор Гелдерфилд встал.

– Ну, мне пора… Думаю, пока что вам не о чем тревожиться. Если лекарство не поможет, позвоните мне. И не терзайте себя, Колетта. Вам нужен спокойный образ жизни.

– Вы так внимательны ко мне, Уоррен. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить вас.

– Я хотел бы сделать для вас все, что в моих силах! Вы не представляете, чем я обязан Хилтону. – Гелдерфилд повернулся ко мне. – Эти страховые агенты со своими махинациями… Возмутительно! А как ваши дела, Лэм?

– По-моему, неплохо.

Он приблизился ко мне и сказал доверительно, негромко:

– Миссис Деварест пережила серьезное нервное потрясение. Сейчас ей гораздо лучше. Но я не хочу, чтобы какая-нибудь случайность свела на нет все наши усилия.

Гелдерфилд незаметно подмигнул мне.

– Пожалуйста, Уоррен, не внушайте Дональду, что я одряхлела, – улыбнулась миссис Деварест, явно напрашиваясь на комплимент.

Я постарался оправдать ее надежды.

– Вы так молодо выглядите, – сказал я. – Я считал, что вы вторая жена у доктора Девареста. И только недавно узнал, что была и есть одна-единственная миссис Деварест.

– Мне лестно это слышать, Дональд, но вы преувеличиваете.

– Нет, он просто констатирует факт, дорогая, – поддержал меня Гелдерфилд. – Ну, так я вас оставлю. Кстати, Лэм, как вы сюда добрались? На трамвае?

Он снова сощурил глаз, многозначительно глядя на меня.

– Да.

– Если нам по пути, я вас подвезу.

Охотно.

– Дональд! Но вы же пришли специально, чтобы повидаться со мной! – обиженно воскликнула вдова.

Я кивнул.

– Тогда рассказывайте. У меня нет секретов от моего врача.

Гелдерфилд засмеялся:

– Пациенты обычно воображают, что у них есть секреты от врача.

– По всей вероятности, вечером будет ураган, – сообщил я.

– Возможно. Ну и что? – Миссис Деварест не хотела покидать тропу, на которую мы все вышли в начале разговора.

– Вы помните ночь, когда погиб доктор Деварест? Тогда тоже дул сантанас.

– Дул, грохотал, завывал, – подхватил Гелдерфилд. – И… что из этого следует?

– Дверь гаража, та, что на въезде, поднимается и опускается, ходит вверх и вниз и снабжена противовесом, который позволяет проделывать с нею такие операции, – хладнокровно продолжал я. – Дверь, через которую въехал доктор Деварест, можно плотно закрыть изнутри, если потянуть за веревку, она прикреплена к специальному рычагу. Так вот, веревка тогда была поднята и запутана, до нее нельзя было дотянуться. Это хорошо видно на фотографиях, снятых полицейскими.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева