Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двойной наследник книга вторая
Шрифт:

Персонал обслуживал богатых клиентов и тех, кто выглядел аристократами. Продавцы были в основном женского пола и имели красивую внешность. Но здесь также были и мужчины среднего возраста, которые тоже обладали мужской красотой. Соответственно, продавщицы концентрировали свое внимание на покупателях мужского пола, а мужчины на женского.

Я усмехнулся. Похоже, умение расположить к себе клиента здесь намного важнее ассортимента.

Я пошел искать того, кто сможет мне помочь в выборе и подсказать что-то дельное. Но вновь произошло нечто неприятное. Но

по своей невнимательности я наткнулся на мужчину. И так как моя одежда была слегка запачканной, наше столкновение оставило след на одежде незнакомца.

Я понимал, что мы виноваты в этой ситуации оба, так как ни я его не заметил, ни он меня, но на мне немного больше, так как мои вещи были запачканы. Я хотел было уже извиниться, как незнакомец вдруг, окинув меня презрительным взглядом, во всеуслышание заявил.

— Что за безродные отбросы здесь шастают? Как его вообще сюда пустили? Или владельцу наплевать на собственную репутацию и престиж? Хотя, я уверен, репутация этого магазина всего лишь умелая накрутка.

Услышав эти слова касир или администратор, не знаю, кто это был на самом деле, пошел прямо к нам. Как и охрана.

После такого выпада я больше не собирался высказывать извинения, и не был намерен быть с ним вежливым.

В этот момент к нам подошел администратор, и окинув меня взглядом, обратился прямо к невеже.

— Простите, господин, что ваши вещи были запачканы в нашем заведении. Нам очень жаль, что это произошло. Сейчас мы исправим ситуацию. Выбирайте любую вещь, в которую хотите переодеться, а охрана тем временем сопроводит этого простолюдина на выход, чтобы больше он не мешал уважаемым господам.

Это возмутило меня до глубины души.

— Почему я должен уйти?

— Сер, давайте обойдемся без скандала. Вам не следует здесь быть, это элитное заведение. Если вы сами не уйдете, вам помогут это сделать охранники.

Бросив взгляд на охранников я понял, что им тоже не по душе вся эта ситуация. Похоже, ребята и сами не обладают голубой кровью и не хотят лишних проблем, понимая, что он них хочет их менеджер. Но и поделать ничего не могли, лишь исполнить приказ.

Не знаю, я мог поступить по по-разному. Например — заявить кто я и из какого клана, и поднять здесь бучу. Или просто развернутся и уйти.

Но когда в мою сторону двинулся один из охранников я был готов драться. Мне было плевать, что этот конфликт, в принципе, можно избежать. Силой меня от сюда никто не выведет, это я могу обещать.

Драки не произошло. В этот момент в помещение вошли бойцы моего сопровождения, видя, что ситуация накаляется. Они стали возле меня, очень грубо и плотно оттолкнув охрану. Лишь тогда к администратору начало кое-то доходить. Мой внешний вид ввел его в заблуждение и он только что нагрубил настоящему аристократу, что чревато последствиями.

( извините за столь долгое ожидание)

Глава 10

Его отношение ко мне сразу же изменилось, прямо на сто двадцать градусов. На лице появилась заискивающая улыбка, он принял смиренную

позу.

— Простите, господин. Похоже, произошло нелепое недоразумение. Мы по незнанию приняли вас за простолюдина. Приношу свои искрение извинения.

Но мое отношение к этому заведению уже было не изменить. Бабушка мне все уши прожужжала об этом магазине, а на деле оказалось, что они простых людей и за людей то не считают. Здесь уважительно относятся только к аристократам. Мне это очень сильно не понравилось, ведь бабушка буквально на днях рассказала мне, как учтиво здесь относятся ко всем людям, независимо от происхождения и методов оплаты.

Я не стал задерживаться там и секунды дольше, просто развернулся и вышел. Мои бойцы последовали за мной. Я видел, что они в некотором недоумении, ведь прибыли только в самом конце конфликта и не знают, как все было с самого начала.

Когда я уходил, охрана магазина выдохнула с облегчением. Они так и не приняли в конфликте непосредственного участия, а значит, никто на них не в обиде. А по лицу того мудака, из-за которого все это и разгорелось было видно отчетливое непонимание, почему менеджер столь резко изменил ко мне свое отношение.

Ко всему прочему, когда я покидал магазин, внутрь как раз входили бабушка с дедом. Бабушка сразу заметила, что что-то не так и подошла ко мне.

— Дима, что-то случилось?

— Бабушка, ты слишком доверчива. Из-за этого у тебя сложилось неправильное мнение об этом заведении. Здесь не так хорошо относятся к покупателям, как ты говорила.

Бабушка в недоумении посмотрела на меня. Дед внимательно слушал наш разговор и после моих слов подозвал одного из охранников магазина. Тот коротко и по существу рассказал главе рода, что произошло. Во время его рассказа, я наблюдал за сменой эмоций на его лице и в конце дед был сильно рассержен. Но я и так уже отхватил негатива в этом месте, поэтому попросил его не устраивать скандал.

Мужчина, который все это устроил, и я забыл упомянуть, назвал меня нелицеприятным словом «бомж» покидая магазин, увидел всю нашу компанию и немножко побелел лицом. Он узнал деда и понял, что только что очень сильно оскорбил наследника рода. Дедушка очень недобро на него взглянул, но я вновь попросил его держать эмоции в узде.

Менеджер тоже уже был рядом.

— Приношу еще раз свои искрение извинения, молодой господин. Может быть, я могу вам с чем-нибудь помочь?

— Мне не нужна ваша помощь. А вот моей бабушке она, возможно, пригодится. Я пойду в другое заведение.

Развернулся и пошел дальше, искать что-то другое. Возможно, я совершаю ошибку сейчас ведь по словам бабушки, здесь шьют одни из лучших портных странны. У них одевается почти вся аристократия. Но не стал возвращаться. Если они так относятся к своим клиентам, опираясь только на статус и престиж, это заведение не для меня. Мне что в прошлой жизни, что в этой, никогда не нравилось разделение людей на богатых и бедных. Да, я понимаю, что есть аристократы, и есть простолюдины, но человечность же никто не отменял.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга VIII

Романов Илья Николаевич
8. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VIII

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII