Двойной укус
Шрифт:
— Доув Уилер, вы пойдете с нами, — один из них быстро сверкнул значком, в то время как второй схватил меня за локоть и потащил к машине.
— Постойте, вы не можете просто увезти меня, — я пыталась вырываться, но совсем не преуспела. Они тащили меня к открытой двери, и как бы я ни боролась, были значительно сильнее меня.
— Кажется, мы уже увезли, — заявил один из них, прежде чем захлопнуть дверь и пройти к месту водителя.
Меня повезли прочь от дома близнецов, и с каждым километром во мне нарастала боль. Я пыталась забросать незнакомцев вопросами, если бы еще они проронили хоть слово.
— Как-то не похоже на полицейский участок, — пробормотала я даже притом, что оба мужчины меня игнорировали. Куда, черт возьми, меня привезли? Дом напоминал древний замок, простоявший здесь сотни лет.
Когда открылась автомобильная дверь, я больше не сопротивлялась. Я послушно вышла наружу и последовала к крыльцу и двойным распахнутым дверям. Возможно, так выглядело отделение полиции для вампиров? Мужчина по имени Вален ведь назвался полицейским, застав меня за слежкой.
Один из мужчин схватил меня за руку и тянул за собой, пока мы не вошли в дом. Он так крепко сжал мое запястье, что я вскрикнула, но вряд ли ему было до меня дело. Я не сопротивлялась и не понимала, почему незнакомец был так жесток.
Он практически проволок меня по мраморному коридору до очередных двойных дверей, в которые постучал. Когда они распахнулись, я увидела за столом из темного дерева человека, приходившего ко мне в библиотеку. Он выглядел расстроенным, хотя вряд ли даже мой собственный дедушка когда-либо смотрел на меня так.
— Сядь, — незнакомец указал на стул перед ним, и я сделала, что мне велели.
Уйти без позволения я не могла и не собиралась начинать заведомо проигрышный бой. Лучше было поберечь силы. Двое моих сопровождающих развернулись и ушли, к счастью, не заперев за собой двери. Конечно, даже закричи я, всем будет плевать, зато с открытыми дверьми мне было спокойнее.
— Я сказал тебе, кто они такие, но ты не послушала, — мужчина покачал головой, заставив меня почувствовать себя отчитываемым ребенком.
— Вы дали мне книгу с кучей информации. Вы знали, что я изучала эту тему, и что, по-вашему, мне было делать? Вы не отпугнули меня, а лишь подтолкнули к ним, — бросила я в ответ.
Он откинулся на спинку стула, и я осмотрелась. На всех окнах были темные занавески, в точности как в доме Эзры и Эрика. Такие же во время слежки я заметила в особняках Кейна и Раваны. Поначалу меня раздражало, что из-за штор ничего не было видно. Затем я поняла, для чего их повесили, и все встало на свои места.
— Наверное, я просто считал тебя умнее, — я никак не отреагировала на провокацию. — Возможно, из-за твоего детства в доме с мертвецами ты захотела найти бессмертие. Чего ты хочешь, Доув? Жить вечно? — прозвучало словно предложение. — Хочешь, чтобы человек не мог с легкостью переломить тебя пополам?
По правде, меня могли сломить двое мужчин. Стать вампиром никогда не приходило мне в голову. Джульетта жила с Кейном, оставаясь человеком. Мысли о смерти пугали меня, но ради жизни с Эзрой и Эриком я была готова на все.
— Кажется, одиноко не иметь никого,
— Ты можешь найти себе пару. Я могу даровать тебе ее, если ты дашь мне кое-что взамен, — он подался вперед и оперся локтями на стол.
Я решила скрыть тот факт, что близнецы уже назвали меня своей парой. Я не доверяла этому человеку и не верила ему.
— Как вы найдете мне пару? — слово снова и снова приходило мне на ум, привлекая к себе внимание. — Нужно просто выбрать кого-то или заключить подобие брака? Некоторым людям предназначено быть вместе?
— Мы все обсудим, когда мы обратишься. Тогда мне будет легче объяснить тебе наш уклад, — избежал он моих вопросов.
— Вы же совсем меня не знаете, — натянуто улыбнулась я. — Мне нравится разведывать все, что только можно.
— Но также ты сначала делаешь, потом думаешь. Как иначе ты оказалась в доме Марцелла? Ты не могла прочитать книгу так быстро или… — мужчина замолк, глядя мне за спину. Обернувшись, я увидела красивую девушку примерно моего возраста. У нее были рыжие волосы длиной до плеч, и даже со своего места я обратила внимание на ее фиалковые глаза. Они были яркими и необычными, но цвет на удивление ей шел. Я такого никогда прежде не видела.
— Ох, прости, пап. Не знала, что у тебя посетители. Дверь была открыта, — девушка глянула на меня и когда прищурилась, я поняла, что она меня изучала.
— Все хорошо, Лорен, — сказал ей хозяин дома. — Мы скоро закончим.
— Я просто пришла сказать, что вернулась домой до темноты. Как всегда, — последние слова она произнесла с нотками раздражения, но ответа не дожидалась. Напоследок посмотрев на меня, Лорен ушла.
— Я не могу причинить им боль, если этого вы хотите, — снова повернулась я к мужчине. — Я понимаю, к чему вы клоните, — выпалила я, пока он не успел наговорить мне еще больше ерунды.
Мне не хотелось даже обсуждать идею навредить Эзре и Эрику, поскольку тогда у меня начинало болеть в груди. Судя по выражению лица, мужчина рассердился, очевидно, не привыкший к отказам. Возможно, стоило притвориться, что я на его стороне, и попытаться убраться отсюда к чертовой матери.
— Они от тебя кормились, — шумно вздохнул он, блуждая по мне взглядом. Он встал так быстро, что его стул упал на пол, и я покраснела. Можно подумать, меня обвинили в том, что мы с близнецами занимались сексом.
— Они вампиры, — выпалила я, не зная, зачем вообще оборонялась. — Это нормально, — вопреки собственному утверждению, я могла лишь предполагать и сразу пожалела о своих словах.
— Как видишь, Доув, тебя они не покормили, — с насмешкой заметил незнакомец. — Они не намерены соединяться с тобой. Ты всего лишь очередная девочка в списке, который я тебе показал. Уж поверь мне, когда вампир находит свою пару, он ни за что ее не отпустит, — потянувшись к столу, он достал ту же самую книгу и бросил ее передо мной. Должно быть, забрал ее из моей машины. — Близнецы держали девушек по несколько дней и играли с ними, прежде чем избавиться от них, — он подался вперед. — Они влюбляли женщин и заставляли поверить, что нашли свою пару, после чего… — он многозначительно замолк.