Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двойные стандарты
Шрифт:

Шеф так гаркнул на парня, что я вжалась в кресло.

— Но это не в моей компетенции искать поставщиков, расхваливаться перед клиентами, заниматься пиаром фирмы. Это менеджеры обязаны проводить выезды по необходимости. А это что? Принимать участие в конференции? Эрнест Харитонович, это перебор. У меня куча неотложных дел.

— Переложим их на Ангелину Владимировну. Она отчасти занимается той же писаниной, — я даже подпрыгнула от неожиданности. Значит… вот так пренебрежительно. Я тоже скоро

вслух начну возмущаться.

Так вот к чему разговор идёт. Эрнест хочет, чтобы я официально занималась работой заместителя? А зачем? Я ведь точно не успею.

— Но она же…

— Думаешь, не справится?

Пусть только рот откроет, я расскажу сразу же и в подробностях, как помощницей по неопытности выполняла за него задания, возложенные на меня Яросовичем. Или сам Антон просил, как бы между прочим, чтобы Ирину не затрагивать, что-то подсчитать, сравнить, ввести-вывести данные.

Я предупредительно сощурилась и взглянула на бедного зама.

— Как же ей со всем управиться?

— Значит так! Либо пиши прямо сейчас, что она должна делать, либо…

— Я понял. Сам все сделаю. Время не ждёт. Я могу идти?

— Свободен! — зло выплюнул шеф.

Дверь за Антоном закрылась с громким хлопком. За что такие наезды?

— Леночка, принеси, пожалуйста, что-нибудь попить, — совершенно спокойным голосом вежливо попросил шеф.

Через две минуты зашла Леночка с двумя стаканами воды, чашечкой кофе и кружкой чая.

— Благодарю. Для всех я занят.

— Как скажете, Эрнест Харитонович, — и тихонечко прикрыла за собой массивную дверь.

— Как ты любишь. Зеленый молочный.

Да откуда же ему это известно?!

Мы с шефом одновременно друг на друга посмотрели.

— Что скажешь?

— Что это сейчас было?

— Что конкретно тебя удивляет?

— Зачем вы перекладываете на меня его обязанности?

— Потому что он свою работу делает отвратительно.

— Ну так увольте его. Разве не этим вы грозите каждому встречному-поперечному? — в голос стали проникать нотки раздражения.

— Не груби. Я слов на ветер не бросаю. Если и угрожаю, значит на то есть причины. Тебе ведь подобного не говорил.

— Что за бред насчёт конференции? Какого она уровня? Он должен выступить с докладом?

— Как много у тебя вопросов. Выступать он не будет. Но у нас с тобой тоже куч дел.

— Я вся внимание.

— У нас так же по плану конференция. По тематике «программирование, системное администрирование и внедрение новейших технологий».

Как это все далеко от меня. Скукотища.

— Какие преследуем цели?

— Во-первых идеи. Во вторых специалисты. Мы ведь по результатам выступлений должны взять на работу разработчиков одного из проектов.

Ого! Как

серьёзно он подходит к подобным вопросам. Нет бы, спихнул все на Надежду. Искала бы себе.

— Мы спонсоры?

— Нет. Мы своеобразный приз. Нельзя разбрасываться толковыми людьми.

— Мне кажется, в подобном вопросе я мало что смогу вам посоветовать.

— Ты присутствуешь.

— Зачем? У меня, правда, много работы.

— Придётся справляться. Тем более, что я предоставил тебя способы решения проблемы. Удаленка. Помощники. Кстати, их устроил аванс?

— Устроил. Сердечно Вам благодарны. Эрнест Харитонович, я совершенно не разбираюсь в программировании, только время потеряю. Можно ведь более рационально его использовать. Да и скучно мне на таких сборищах…

— Ну да, это ведь тебе не под музыку весь вечер вертеться с первым попавшимся товарищем.

Глава 29

Я даже опешила от подобного замечания. Как он смеет тыкать меня носом, как провинившегося котёнка? Что за ерунда?

— Вы ведь сами оставили меня одну на полвечера. В окружении полсотни мегер, которые желали повыдёргивать мне волосы. Только потому, что все были уверены, что я ваша подстилка! — это при том, что у него девушка есть! Кажется, я сейчас сорвусь. И наговорю лишнего.

Заметила, что глаза его недобро потемнели. И голову чуть повернул в сторону, не сводя с меня взгляда.

— Я не думаю, что весь зал наблюдал за нами. И поверь, в женщинах я крайне избирателен. Подстилок у меня не бывает.

Блиииин! Геля, а ну замолчи, не твоё это дело!

— Ну да, конечно. На виду у всех облобызали меня назло своей подружке, а потом бросили на целый час стенку подпирать в одиночестве и ушли решать свои межгалактические проблемы, — битву с самой собой я, кажется, проиграла. — И как я после этого выглядела? Я, между прочим, ничего плохого не сделала и, вообще, с Вами не просилась! — голос мой с каждой секундой становился все громче и громче.

— И почему вы делаете мне замечание! Вы! Да на Вас, Эрнест Харитонович, каждая женщина в зале висла, как обезьяна на лиане!

— Подойди, пожалуйста.

— Ещё чего. Вам надо, Вы и подходите! — обиженно фыркнула в ответ и отвернулась для пущей убедительности.

Сбоку послышалось какое-то шуршание. А над ухом раздался уверенный тихий голос:

— Во-первых, я хочу чтобы ты четко понимала. Если я кого-то и, как ты выразилась, лобызаю, делаю это только по своему собственному желанию, а не назло кому-либо.

Тут достопочтимое руководство, развернув стул, подхватило меня на руки и, задрав юбку, усадило прямо на стол. Я даже пикнуть не успела. Затем, глядя прямо в мои глаза, продолжил:

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь